Выбор прогноза
Выбор прогноза | |
---|---|
![]() | |
Оригинальное название | Вёлуспу́ |
Язык | Древнескандинавский |
Метр | Старомодная песня |
Полный текст | |
![]() |
Вёлуспа (также Вёлуспа , Вёлуспа или Вёлуспа ; древнескандинавский : «Пророчество вёльвы , провидицы») — самое известное стихотворение « Поэтической Эдды» . В нем рассказывается история сотворения мира и его грядущего конца и последующего возрождения, рассказанная зрителям вёльвой, обращающейся к Одину . Это один из важнейших первоисточников для изучения скандинавской мифологии . Стихотворение целиком сохранилось в рукописях Codex Regius и Hauksbók , а отдельные его части цитируются в « Прозаической Эдде» .
Сохранение
[ редактировать ]Вёлуспа встречается в исландской рукописи Codex Regius ( около 1270 г. ) и в Хаука Эрлендссона » «Кодексе Хауксбука ( около 1334 г. ), а многие из ее строф цитируются или перефразируются в « Прозаической Эдде» (составленной около 1220 г. , старейшей сохранившейся рукописи). датируется ок. 1300 г. ). Порядок и количество строф в этих источниках различаются. Некоторые редакторы и переводчики еще больше переработали материал. Версия Codex Regius обычно берется за основу для изданий.
Краткое содержание
[ редактировать ]Поэма начинается с того, что вёльва просит молчания у «сынов Хеймдалля » (человеческих существ) и спрашивает Одина , хочет ли он, чтобы она читала древние знания, основанные на ее памяти. Она говорит, что помнит великанов, рожденных в древности, которые вырастили ее, девять миров и древо жизни (Mjötviður mær, или axis mundi).
Она продолжает рассказывать миф о сотворении мира и упоминает Имира ; мир был ничем иным, как волшебной пустотой Гиннунгагап [ 1 ] пока сыновья Карра не подняли землю из моря, сотворив мир. [ 2 ] Затем асы установили порядок во Вселенной , найдя места для Солнца, Луны и звезд, тем самым начав цикл дня и ночи. Наступил золотой век, когда у асов было много золота, они с радостью строили храмы и изготавливали инструменты. пришли три могучие великанши Но затем из Ётунхейма , и золотой век подошел к концу. Затем асы создали гномов , из которых Моцогнир и Дуринн — самые могущественные.
На этом месте десять строф стихотворения закончены, и следуют шесть строф, содержащих имена гномов. Этот раздел, иногда называемый « Двергатал » («Каталог гномов»), обычно считается интерполяцией и иногда редакторами и переводчиками опускается. Его роль в стихотворении не ясна.
После «Двергатала» о сотворении первых мужчины и женщины рассказывается и описывается Иггдрасиль , мировое древо. Провидец вспоминает сожжение Гюлльвейга , приведшее к первой «народной» войне, и то, что произошло в борьбе между асами и ванами . Затем она вспоминает время, когда Фрейю отдали гигантам, что обычно интерпретируется как отсылка к мифу о великане-строителе, рассказанному в Gylfaginning 42.
Затем провидица открывает Одину , что она знает некоторые из его собственных секретов и что он пожертвовал глазом в поисках знаний. Она говорит ему, что знает, где спрятан его глаз и как он отдал его в обмен на знания. Она несколькими припевами спрашивает его, понимает ли он или хочет ли он услышать больше.
В версии Codex Regius провидица описывает убийство Бальдра , лучшего и прекраснейшего из богов, а также враждебность Локи и других. Затем она предсказывает уничтожение богов, когда огонь и наводнение сокрушат небо и землю, пока боги ведут свои последние битвы со своими врагами. Это «судьба богов» — Рагнарек . Она описывает призыв на битву, смерть многих богов и то, как самого Одина убивает Фенрир , великий волк. Тор , бог грома и заклятый защитник земли, сталкивается с Ёрмунгандром , мировым змеем, и побеждает, но Тор может сделать только девять шагов после этого, прежде чем потерять сознание из-за змеиного яда. Видарр смотрит на Фенрира и пинает его челюсть, прежде чем нанести удар копьем волку в сердце. Бог Фрейр сражается с великаном Суртом , владеющим огненным мечом, сияющим ярче солнца, и Фрейр падает.

Наконец, из пепла смерти и разрушения восстанет прекрасный возрожденный мир, где Бальдр и Хёд снова будут жить в новом мире, где земля прорастает в изобилии, не сея семян. Выжившие асы воссоединяются с Хёниром и встречаются на поле Идавёльр , обсуждая Ёрмунгандра, великие события прошлого и рунический алфавит. Последняя строфа описывает внезапное появление Нидхёгга дракона , несущего на крыльях трупы, прежде чем провидица выходит из транса.
Прием
[ редактировать ]«Вёлуспа» до сих пор остаётся одним из самых обсуждаемых стихотворений « Поэтической Эдды» и датируется 10 веком, за столетие до христианизации Исландии . [ 3 ]
Некоторые ученые считают, что в тексте присутствуют христианские влияния, подчеркивая параллели с пророчествами Сивиллы . [ 4 ] [ 5 ] Генри Адамс Беллоуз заявил в 1936 году, что автор «Вёлуспа» должен был знать христианство и привнести его в стихотворение. Беллоуз датирует стихотворение X веком, который был переходным периодом между язычеством и христианством, и эти две религии сосуществовали до того, как христианство было объявлено официальной религией Исландии, а к старому язычеству допускались, если оно практиковалось в частном порядке. Это позволило традициям в некоторой степени сохраниться в Исландии, в отличие от материковой Скандинавии . [ 6 ]
В марте 2018 года группа средневековых историков и ученых из Кембриджского университета предположила, что исландская поэма «Вёлуспа», датируемая 961 годом, представляет собой примерно современную хронику извержения вулкана Эльджья в 939 году. [ 7 ] Исследователи предположили, что драматические образы извержения Эльджья были намеренно использованы для ускорения христианизации Исландии.
Некоторые предполагают, что раздел «Двергатал» и часть, в которой «могучий, правящий всем», являются более поздними вставками. [ 3 ] Хотя некоторые отождествляли последнюю фигуру с Иисусом, Беллоуз считал, что это не обязательно так. [ 6 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]- Дж.Р.Р. Толкин , филолог, знакомый с « Вёлюспой» , использовал имена из « Двергатала» для гномов и волшебника Гэндальфа в своем фантастическом романе 1937 года «Хоббит» . [ 8 ]
- Стансы из «Вёлуспа» исполняются в виде песен в сериале « Викинги» и используются в качестве боевых песнопений.
- Атмосферный блэк-металлический альбом 2012 года Umskiptar группы Burzum использует тексты песен Völuspá .
- Различные строфы из Völuspá используются в песне «Twilight of the Gods» в видеоигре Assassin's Creed Valhalla 2020 года .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Поломе, Эдгар Чарльз ; Турвиль-Петре, EOG ; Тикканен, Эми (08 марта 2023 г.). «Германская религия и мифология» . Британская энциклопедия . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ «Гиннунгагап» . Британская энциклопедия . Проверено 30 апреля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Поэтическая Эдда, пер. Бьёрн Коллиндер (напечатано в 1972 г.), стр.296
- ^ о христианском влиянии см. следующие статьи: «Предыстория и масштаб Вулуспа» Кеса Самплониуса, «Вулуспа и Сивиллинские оракулы с акцентом на «миф о будущем» Гро Стейнсланда, «Вулуспа, Тибуртинская Сивилла». и Апокалипсис на Севере» Карла Г. Йоханссона и «Явное и скрытое библейское Темы в Вёлуспе» Петура Петурссона, все статьи в «Нордическом апокалипсисе: подходы к Вёлуспе» и «Скандинавские дни суда». Под редакцией Терри Ганнелла и Аннетт Лассен, ред. 2013. Издательство Брепольс.
- ^ Элтон Гей, Дэвид (11 февраля 2015 г.). «Обзор «Северного апокалипсиса: подходы к Вёлуспе и скандинавским судным дням» . Журнал фольклорных исследований . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 г. Проверено 14 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Поэтическая Эдда: Волуспо» . Интернет-архив священных текстов . Перевод Беллоуза, Генри Адамса. 1936. Архивировано из оригинала 19 января 2024 года.
- ^ Докрилл, Питер (20 марта 2018 г.). «Вулканический взрыв 1000 лет назад был настолько жестоким, что убил исландских богов» . НаукаАлерт . Архивировано из оригинала 16 декабря 2023 года.
- ^ Джон Д. Рэтелифф (2007), История Хоббита , том 2 Возвращение в Бэг-Энд , HarperCollins, Приложение III; ISBN 0-00-725066-5 .
Соответствующая литература
[ редактировать ]- Бугге, Софус (1867). Древнескандинавские стихи . Христиания: Маллинг. Доступно онлайн
- Дронке, Урсула (1997). Поэтическая Эдда, том II, мифологические стихи . Оксфорд: Кларендон Пресс.
- Эйстейн Бьёрнссон (ред.). Предсказание выбора . Доступно онлайн
- Ганнелл, Терри и Аннетт Лассен, ред. 2013. Северный апокалипсис: подходы к Вёлуспе и скандинавским судным дням. Издательство Брепольс. 240 страниц. ISBN 978-2-503-54182-2
- Маккиннелл, Джон (2008). « Вёлуспа и праздник Пасхи», Alvíssmál 12:3–28. ( PDF )
- Сигурдур Нордаль (1952). Предсказание выбора . Рейкьявик: Хельгафелл.
- Оласон, Вестейн. «Велуспа и время». В книге «Северный апокалипсис: подходы к Вулуспе и скандинавским судным дням» , стр. 25–44. 2013.
- Торп, Бенджамин (тр.) (1866). Эдда Сэмундара Хиннса Фроды: Эдда Сэмунда Учёного . (2 тома) Лондон: Trübner & Co. Norroena Society Издание доступно в Интернете в Google Книгах.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- MyNDIR (My Norse Digital Image Repository) Иллюстрации Völuspá из рукописей и старопечатных книг.
английские переводы
[ редактировать ]- Voluspo Перевод и комментарии Генри Адамса Беллоуза
- «Völuspâ» Перевод Бенджамина Торпа
Древнескандинавские издания
[ редактировать ]- Völuspá Sophus Bugge и комментарии к рукописным текстам Издание
- Издание Валуспа Эйстейна Бьернссона с рукописными текстами
- Валуспа Гудни Йонссона Издание