Jump to content

Флатейярбок

Король Норвегии Харальд I (справа) получает Норвегию из рук своего отца Хальвдана Черного на этой иллюстрации из « Флатейярбока» .

Флатейярбок ( Исландское произношение: [ˈflaːtˌeiːjarˌpouːk] ; «Книга Флатея ») — важный средневековый исландский манускрипт . Он также известен как ГкС 1005 фол. и под латинским названием Codex Flateyensis . Он был заказан Йоном Хаконарсоном и создан священниками и писцами Йоном Тордарсоном и Магнусом Торхаллссоном . [ 1 ]

Описание

[ редактировать ]

Флатейярбок — крупнейшая средневековая исландская рукопись, состоящая из 225 письменных и иллюстрированных пергаментных листов. Он содержит в основном саги о скандинавских королях, найденные в Хеймскрингле , в частности саги об Олафе Трюггвасоне , Святом Олафе , Сверре , Хаконе Старом , Магнусе Добром и Харальде Хардраде . Но здесь они представлены дополненными дополнительным материалом. [ 2 ] не встречается больше нигде (некоторые из них очень старые) наряду с другими уникальными отличиями. Большая часть (но не весь) дополнительных материалов помещена в королевские саги, иногда в переплетении. Кроме того, рукопись содержит единственную копию эддической поэмы Hyndluljóð , уникальный набор летописей с момента создания до 1394 года, а также множество коротких рассказов, которые иначе не сохранились, такие как Nornagests þáttr («История Норны Гест»).

Особенно важна сага о Grœnlendinga («История гренландцев»), в которой рассказывается о Винландской колонии с некоторыми отличиями от описания, содержащегося в Eiríks saga rauða («История Эйрика Рыжего»). Здесь также сохранились единственные исландские версии саги об Оркнейинга («История жителей Оркнейских островов») и саги о Фэрейинге («История жителей Фарерских островов»).

Согласно внутренним свидетельствам, книга писалась в 1387 году и была завершена в 1394 году или очень скоро после этого. На первой странице указано, что ее владельцем является «Джонн Хаконар, сын» и что книгу написали два священника. Один из них, «Йон престр Тордар сын», записал содержание повести об Эйрике Путешественнике до конца двух саг об Олафе, а другой, « Магнус престр Торхаллц солнце », записал более ранний и поздний материал, а также зарисовал иллюстрации.

Дальнейший материал был добавлен ближе к концу 15 века.

Рукопись впервые привлекла особое внимание ученых в 1651 году, когда епископ Бриньольфур Свейнссон из Скальхолта с разрешения короля Дании Фредерика III обратился ко всем жителям Исландии, владевшим старыми рукописями, передать их датскому королю, предоставив либо оригинал, либо оригинал. или копию, либо в подарок, либо за определенную плату. Йон Финнссон, который проживал на Флатее («Плоский остров») во фьорде Брейдафьордюр на северо-западном побережье Исландии, был тогда владельцем книги, которая уже была известна как Флатейярбок . Сначала Йон отказался выдать свою драгоценную реликвию, самую большую и лучшую книгу во всей Исландии, и продолжал отказываться, даже когда епископ Бриньольфур лично посетил его и предложил ему пять сотен земель. Джон передумал и вручил книгу епископу только в тот момент, когда епископ покидал этот регион.

Рукопись была подарена епископом Бриньольфуром королю Фридриху III в 1656 году и помещена в Королевскую библиотеку Копенгагена. В 1662 году епископ подарил королю вторую средневековую рукопись — «Королевский кодекс» ( Konungsbók eddukvæða ). Он и Флатейярбок пережили Копенгагенский пожар 1728 года и Вторую битву при Копенгагене в 1807 году и в конечном итоге были репатриированы в Исландию в 1971 году как исландские национальные достояния. Они сохраняются и изучаются Институтом исландских исследований Арни Магнуссона .

Содержание

[ редактировать ]

Флатейярбок состоит из следующих текстов:

Современные переводы

[ редактировать ]

«Флатейярбок» в настоящее время переводится на английский норвежским фондом «Наследие саги». Переводчиком является Элисон Финли, профессор средневековой английской и исландской литературы в Биркбеке Лондонского университета . [ нужна ссылка ] Норвежское издание, переведенное Эдвардом Эйкиллом и состоящее из шести томов, было завершено в 2019 году. [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эшман Роу, Элизабет (2005). Развитие Флатейярбока: Исландия и норвежский династический кризис 1389 года . Коллекция викингов: Исследования Северной цивилизации. Том. 15. Гюллинг: Университетское издательство Южной Дании. п. 11. ISBN  87-7838-927-5 .
  2. ^ Такие как Nornagests þáttr («История Норны-Геста»), Styrbjarnar þáttr Sviakappa («Сказка о Стирбьёрне, шведском чемпионе»), Hróa þáttr heimska («Сказка о Рое-дураке») и Völsa þáttr («Сказка»). Фаллоса»).
  3. ^ «Великолепная сага-работа завершена» . Ставангер Афтенблад (на норвежском языке). 15 декабря 2019 года . Проверено 21 апреля 2021 г.

Редакции и переводы

[ редактировать ]
  • Флатейярбок , изд. Гудбрандур Вигфуссон и Ч.Р. Унгер: том 1 (1860 г.) , том 2 (1862 г.) , том 3 (1868 г.) , также оцифрованы на Heimskringla.no (дипломатическое издание)
  • Флатейярбок , [ред. Сигурдура Нордала], 4 тома (Akranes: Flateyjarúsgífan, 1944–45) (нормализованное древнескандинавское написание)

Переводы

[ редактировать ]
  • Ваггонер, Бен (2010). Саги о великанах и героях . Нью-Хейвен, Коннектикут: Публикации Трота. ISBN  978-0578059334 . (Сказание о Хальфдане Черном, стр. 1–10; Сказание о высоких штанах Хаука, стр. 11–20)
  • Книга «Плоский остров» . Ставангер, Норвегия: Книга саг. 2014–2019 гг. ISBN  978-82-91640-99-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f68315e8d48c09a463f3fdd6506ff047__1722431820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/47/f68315e8d48c09a463f3fdd6506ff047.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flateyjarbók - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)