Великая Ирландия
Часть серии о |
Скандинавская колонизация Северной Америки |
---|
![]() |
Великая Ирландия ( древнескандинавский : Írland hit mikla или Írland it mikla ), также известная как Земля Белых Людей ( Hvítramannaland ), а на латыни , так же как Большая Хиберния и Албания , была землей, по словам различных норвежцев, расположенной недалеко от Винланда . [1] В одном сообщении из « Саги об Эрике Рыжем » некий скрелингар , захваченный в Маркланде , описал людей на территории, которая предположительно называлась Землей белых людей, как «одетых в белые одежды, издававших громкие крики, носивших длинные шесты и носивших бахрому». Другой отчет отождествляет его с народом Альбани , у которого «волосы и кожа белые, как снег».
Ученые и писатели расходятся во мнениях относительно природы этой земли: от того, что ее рассматривают как миф, основанный на утерянных знаниях о землях в западном океане, до теорий о том, что она действительно находится где-то в Северной Америке.
История
[ редактировать ]Мифическое происхождение
[ редактировать ]Кельтский фольклор повествует о мифической земле за западным океаном, часто называемой Кельтским Потусторонним миром , также известной, среди других названий, как Аннун или Авалон . Византийский учёный Прокопий Кесарийский описал Потусторонний мир древних галлов и сказал, что он находился к западу от Британии .
Плутарх (I век) в главе «Моралии» под названием «О лике, появляющемся на лунном шаре» описывает землю под названием Огигия, находящуюся в пяти днях пути от Британии и о которой кельтские туземцы также знали о трех других земли на равном расстоянии от Огигии и друг от друга в направлении заходящего солнца, включая «Великий континент» и «Землю Кроноса », и с древней эпохи до раннехристианской исторической эпохи географы называли воды за пределами Исландии « Кронийское море». [2] [3]
Ирландские документы под названием « Иммрама » VI и VII веков предположительно описывают приключения ирландских священников в западном океане, в то время как другие фольклорные истории рассказывают о путешествиях Святого Брендана и короля Артура по Атлантике , которые часто считаются мифическими. Герард Меркатор ссылается на Якоба Кнойена, который узнал, что восемь человек вернулись в Норвегию из экспедиции на арктические острова в 1364 году, в письме Джону Ди (1577), в котором конкретно говорится, что восемь человек, прибывших в Норвегию в 1364 году, были не выжившие в недавней экспедиции, а потомки колонистов, заселивших далекие земли несколькими поколениями ранее и утверждавших, что являются потомками экспедиции короля Артура. [4] [5] [6] [7] [8] [9]
Ниже приводится перевод полярной карты Меркатора 1569 года:
«Мы взяли [географию Арктики] из «Итинерия» Якоба Кнойена из Гааги, который приводит некоторые цитаты из «Гесты» Артура Британского; однако большую и самую важную часть он узнал от некоего священника при дворе король Норвегии в 1364 году. Он происходил в пятом поколении от тех, кого Артур послал населять эти земли, и он рассказал, что в 1360 году некий минорит, англичанин из Оксфорда, математик, отправился на те острова и; оставив их, продвинулся еще дальше с помощью магических искусств, наметил все и измерил их с помощью астролябии практически на прилагаемой фигуре, как мы узнали от Якоба. Четыре изображенных там канала, по его словам, текут с таким потоком к внутреннему водовороту, что если суда, однажды вошедшие в воду, не могут быть отогнаны ветром».
Встречи
[ редактировать ]Расчетная книга
[ редактировать ]Согласно « Ланднамабоку» , Ари Марссон обнаружил эту землю в шести днях плавания к западу от Ирландии . [10] Считается, что это путешествие произошло примерно в 983 году. [11]
Их сыном был Ари, который переселился на Землю Белых Людей, которую некоторые называют Великой Ирландией. Он расположен в океане на западе, недалеко от Вайнленда Доброго, и, как говорят, находится в шестидневном плавании на запад от Ирландии. Ари не смог уйти и крестился там. Эту историю впервые рассказал Храфн Лимерик-Фарер, который долгое время провел в Лимерике в Ирландии. Торкель Геллиссон процитировал некоторых исландцев, которые слышали, как говорил , что граф Торфинн Оркнейский Ари был признан на Земле Белого Человека и не мог оттуда уйти, но о нем очень высоко отзывались.
Анналы Гренландии
[ редактировать ]В «Анналах Гренландии», скандинавской хронике XI века, говорится: [12] [13]
Рядом с Винландом Добрым и немного дальше лежит Албания, которая называется Хвитраманналенд. Туда раньше ходили корабли из Ирландии. Ирландцы и исландцы узнали Ари, сына Мара и Торкатлы из Рейкьянесса, о котором долгое время не было никаких вестей и который стал вождем страны.
Сага об Эрике Рыжем
[ редактировать ]Земля Белых Людей также упоминается в « Саге об Эрике Рыжем» , где рассказывается, что жители Маркленда рассказывают о ней Торфинну Карлсефни . [14]
Теперь, когда они отплыли из Винланда, подул южный ветер, они достигли Маркланда и нашли пять скрелингаров; один был бородатый мужчина, двое женщин и двое детей. Люди Карлсефни поймали детей, но остальные сбежали и провалились под землю. И взяли они детей с собой, и научили их речи, и они крестились. Дети звали свою мать Вэтиллди, а отца Увеги. Они говорили, что землей Скрелингаров правили короли, одного из которых звали Авальдамон, а другого Валльдидида. Говорили также, что домов не было, а люди жили в пещерах или норах. Более того, они рассказали, что на другой стороне, напротив их земли, была земля, и люди там были одеты в белые одежды, издавали громкие крики, несли длинные шесты и носили бахрому. Это должен был быть Хвитраманналенд (Земля Белого Человека). Затем они прибыли в Гренландию и остались там на зиму у Эйрика Рыжего.
Сага об Эйрбиггии
[ редактировать ]В саге об Эйрбиггье Гудлейф Гудлаугсон со своей командой пытался плыть из Дублина в Исландию , но вместо этого был вытеснен в море «сначала на запад, а затем на юго-запад, далеко за пределами видимости суши». Наконец они прибыли на землю; они не знали куда, но это казалось великолепным. Позже жители этой земли пришли им навстречу, и норвежцам показалось, что они говорят по-ирландски . Вскоре сотни этих людей пришли, чтобы напасть и схватить норвежцев, и повели их вглубь страны, в суд, где они будут осуждены и приговорены. Затем норвежцы поняли, что эти люди хотели либо убить, либо поработить их, но вскоре были спасены благодаря вмешательству исландскоязычного лидера, жившего среди людей. Он начал задавать подробные вопросы о людях в Боргар-фьорде и Брейда-фьорде в Исландии и дал норвежцам некоторые предметы, чтобы передать их конкретным людям. Он также заявил, что Гудлейфу повезло добраться до этого места, потому что «это большая страна, а гаваней мало и они расположены далеко друг от друга». Хотя этот человек не хотел раскрывать свою личность (как сообщается, чтобы уберечь своих «сородичей и кровных братьев» от неприятностей из-за попыток навестить его), норвежцы позже приняли его за Бьорна Брейдавика-Чемпиона, который был изгнан из Исландии тридцатью годами ранее. [15]
Обстоятельства, описанные в этом отчете, побудили некоторых связать его с Великой Ирландией, хотя в саге об Эйрбиггье это явное отождествление не делается. [16] Считается, что путешествие состоялось в 1029 году. [17]
Другие ссылки
[ редактировать ]Нормандская Сицилия XII века
[ редактировать ]В XII веке на нормандской Сицилии (куда норманны, вероятно, принесли с собой поверье из Скандинавии ) арабский географ аль-Идриси в своей знаменитой «Табуле Роджериана» упомянул Ирландах-аль-Кабиру (Великую Ирландию). [18] По его словам, «от края Исландии до края Великой Ирландии» время плавания составляло «один день». Хотя историки отмечают, что и аль-Идриси, и норвежцы склонны занижать расстояния, считается, что единственное место, на которое, возможно, указывалось это упоминание, вероятно, находилось в Гренландии. [19]
Книга Ястреба
[ редактировать ]В Хауксбоке говорится, что жители Хвитраманналенда были альбани , что означает люди с белыми волосами и кожей. [1]
Исландия 16 века
[ редактировать ]В исландском тексте XVI века, по-видимому, была составлена карта суши; [20]
Сэр Эрленд Тордсон получил из-за границы географическую карту той Албании, или страны белых людей, которая расположена напротив Винланда, о котором уже упоминалось ранее в этой маленькой книге и которую купцы прежде называли Большой Гибернией или Большой Гибернией. Великая Ирландия и лежит, как уже было сказано, к западу от собственно Ирландии. На этой карте были точно показаны все эти участки земли, а также границы Маркланда , Эйнфотингьяленда и маленького Хеллуланда вместе с Гренландией к западу от него, где, по-видимому, начинается добрая Терра Флорида.
Гипотезы местоположения
[ редактировать ]Кирстен Сивер определила эту землю как легендарную страну, возникшую на фоне угасших знаний исландцев о землях в дальней западной части океана. [11]
Карл Кристиан Рафн разместил Великую Ирландию в Чесапикском заливе . Рафн основывал свою идентификацию на легендах индейцев шауни о расе, описываемой как «белые люди, использовавшие железные инструменты». Эти легенды он связал с описанием жителей Великой Ирландии как белых людей, носящих шесты. [21]
Другие источники помещают Великую Ирландию в Ньюфаундленд , Канада. [22] Автор Фарли Моват предположил, что Великая Ирландия находилась на западном берегу Ньюфаундленда, недалеко от залива Святого Георгия , и была населена папарами , бежавшими сначала из Исландии , а затем из Гренландии, спасаясь от норвежских захватчиков. [23]
Более поздние исследования согласуются с ранней оценкой, уже предложенной Фритьофом Нансеном в 1911 году, и рассматривают Хвитраманналенд как чисто мифологическую страну, основанную на норвежском восприятии ирландских географических мифов в эпоху викингов. [24]
См. также
[ редактировать ]- Л'Анс-о-Медоуз
- Гренландия
- Ньюфаундленд и Лабрадор
- Азорские острова
- Хай-Бразил – мифический остров на западе Ирландии.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Барнс, 2001, с. 31.
- ^ де Коста, БФ (1880). «Освоение Арктики» . Журнал Американского географического общества Нью-Йорка . 12 . Американское географическое общество Нью-Йорка: 161.
- ^ Плутарх, О лице, появляющемся на лунном шаре , гл. 26.
- ^ Блонвиль, граф де (20 апреля 1577 г.). «Письмо Меркатора Джону Ди» (PDF) . п. 3 . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Энтерлайн, Джеймс Роберт (1 мая 2013 г.). Эриксон, эскимосы и Колумб: средневековые европейские знания об Америке . JHU Пресс . п. 45. ИСБН 9780801875472 .
- ^ Тейлор, EGR (1956), «Письмо Меркатора Джону Ди от 1577 года», Imago Mundi , 13 (1): 56–68, doi : 10.1080/03085695608592127
- ^ Грин, Томас. «Раздел 11». Джон Ди, король Артур и завоевание Арктики . Зеленый институт археологии Оксфордского университета.
- ^ Энтерлайн, Джеймс (май 2003 г.). «Глава 3: Inventio Fortunatae и Мартин Бехайм» . Эриксон, эскимосы и Колумб: средневековые европейские знания об Америке . Издательство Университета Джонса Хопкинса + ORM. ISBN 9780801875472 .
- ^ Валери Ньюби, Петра Сватек, Герхард Хольцер (27 февраля 2015 г.). Мир инноваций: картография во времена Герхарда Меркатора . Кембриджские ученые. п. 139. ИСБН 9781443875707 .
- ^ Палссон; Эдвардс, 2007, с. 61.
- ^ Jump up to: а б Сивер, Кирстен А. (1996), «Ледяное эхо: Гренландия и исследование Северной Америки», ок. 1000–1500 гг. н.э. , т. 1000–1500 гг. 37, Издательство Стэнфордского университета, стр. 37. 27, ISBN 0-8047-3161-6
- ^ Моват, Фарли (2011). Дальние жители: Новая история Северной Америки . Скайхорс Паб. п. 243. ИСБН 9781616082376 .
- ^ Фоссум, Эндрю (1923). «Скандинавское открытие Америки» . Журнал Королевского астрономического общества Канады . 17 : 257. Бибкод : 1923JRASC..17..257W .
- ^ Сефтон, 1880, с. 7.
- ^ Палссон; Эдвардс, 1989, с. 161-164.
- ^ Ривз и др., 1906, с. 272-277.
- ^ Хоугего, Рэймонд Джон (2001). Энциклопедия исследований до 1800 года: всеобъемлющий справочный справочник по истории и литературе исследований, путешествий и колонизации с древнейших времен до 1800 года . Дом Хордерна. п. 462. ИСБН 978-1-875567-36-2 .
- ^ Данн, 2009, с. 452.
- ^ Эш, 1971, с. 48.
- ^ Ривз и др., 1906, с. 278-279.
- ^ Рафн, 1841, с. 209.
- ^ Барнс, 2001, с. 31 (сноска).
- ^ Моват, 1998 г.
- ^ Эгелер, Матиас (2015): «Hvítramannaland», в: Генрих Бек; Себастьян Бразер; Дитер Геуних; Вильгельм Хайцманн; Штеффен Патцольд; Хайко Штойер (ред.): Германские классические исследования онлайн (GAO). Берлин – Бостон: де Грюйтер (2015). DOI: 10.1515/gao_49; Фритьоф Нансен: В северных туманах. Исследование Арктики в ранние времена. Перевод Артура Г. Чейтера. 2 тома, Лондон: Уильям Хайнеманн, 1911.
Ссылки
[ редактировать ]Первоисточники
[ редактировать ]- Палссон, Герман; Эдвардс, Пол (1989). История Эйрбюггья . Пингвины. ISBN 978-0-14-044530-5 .
Сага об Эйрбиггии.
- Палссон, Герман; Эдвардс, Пол (2007). Книга поселений: Ланднамабок . унив. из Манитобы Пресс. ISBN 978-0-88755-698-2 .
- Сефтон, Джон (1880). Сага об Эйрике Рыжем: перевод . Д. Марплс.
Вторичные источники
[ редактировать ]- Эгелер, Матиас (2015). «Хвитраманналанд» в: Генрих Бек; Себастьян Бразер; Дитер Геуних; Вильгельм Хайцманн; Штеффен Патцольд; Хайко Штойер (ред.): Германские классические исследования онлайн (GAO). Берлин – Бостон: де Грюйтер (2015). DOI: 10.1515/gao_49.
- Нансен, Фритьоф (1911). В северных туманах. Исследование Арктики в ранние времена. Перевод Артура Г. Чейтера. 2 тома, Лондон: Уильям Хайнеманн, 1911.
- Эш, Джеффри (1971). Поиски Америки . Прегер. ISBN 9780269027871 .
- Барнс, Джеральдин (2001). Америка викингов: первое тысячелетие . Бойделл и Брюэр. ISBN 978-0-85991-608-0 .
- Данн, Джозеф (2009). Католический исторический обзор . БиблиоБазар. ISBN 978-1-115-44800-0 .
- Миддлтон, Артур; Бимиш, Норт-Ладлоу ; Андерсон, Расмус Б. (2008) [1906]. Скандинавское открытие Америки . Забытые книги. ISBN 978-1-60506-443-7 .
- Открытие Америки северянами в десятом веке , Карл Кристиан Рафн, Т. и У. Бун, 1841 г.
- Моват, Фарли (1998). Фарфареры . Торонто: Рэндом Хаус. ISBN 0-7704-2843-6 .