Jump to content

Выпуск в тот же день

Свипдагр встречает свою возлюбленную на этой иллюстрации У. Г. Коллингвуда .

Svipdagsmál ( древнескандинавский : [ˈswɪpˌdaɣsˌmɒːl] , «Слово о Свипдагре») [ 1 ] древнескандинавское стихотворение, иногда включенное в современные издания « Поэтической Эдды» , состоящее из двух стихотворений: «Заклинание Гроа» и «Слово о Фьёлсвидре» .

Эти два произведения сгруппированы, поскольку у них есть общий рассказчик Свипдагр . Более того, похоже, что они имеют общее происхождение, поскольку очень похожи в использовании языка, структуре, стиле и размере ( ljóðaháttr ). Эти два стихотворения встречаются в нескольких бумажных рукописях 17 века. По крайней мере, в трех из этих рукописей стихи расположены в обратном порядке и разделены третьей эддической поэмой под названием Hyndluljóð . [ 2 ] Связь между двумя стихотворениями долгое время не осознавалась, пока в 1854 году Свенд Грундтвиг не указал на связь истории, рассказанной в «Грогальдре» , с первой частью средневековой скандинавской баллады Унгена Свейдала / Herr Svedendal / Hertig Silfverdal ( TSB) . А 45, DgF 70, SMB 18, NMB 22 [ 3 ] ). Затем в 1856 году Софус Бугге заметил, что последняя часть баллады соответствует Fjölsvinnsmál . Бугге писал об этой связи в Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1860, называя эти два стихотворения вместе Svipdagsmál . Последующие ученые приняли это название. [ 4 ]

Грогдалр

[ редактировать ]

В первом стихотворении юный Свипдагр был вынужден приехать в Менглёд из-за своей жестокой мачехи. Чтобы выполнить эту, казалось бы, невыполнимую задачу, он вызывает тень своей матери, Гроа , вёльвы или ведьмы , чтобы помочь ему в этой задаче. Она произносит девять заклинаний (значительное количество в скандинавской мифологии ).

Проблема многозадачности

[ редактировать ]

Во втором стихотворении Свипдаг, переживший тяготы путешествия, сталкивается с одноименным гигантским сторожем Фьёлсвидром. одно из имён главного бога Асгарда Одина . Фьёлсвидр — Фьёлсвидр велит ему уйти, спрашивая при этом его имя; Свипдагр мудро скрывает свое имя. Далее следует игра, состоящая из загадок вопросов и ответов, в которой Свипдагр узнает, что Менглёд живет в замке, охраняемом Фьёлсвидром, и что в замок не может войти никто, кроме Свипдагра. Он называет свое настоящее имя, ворота открываются, и Менглёд приветствует своего спасителя.

На сегодняшний день ученые не пришли к единому мнению о значении стихотворений, что привело к появлению ряда конкурирующих теорий. Якоб Гримм (1835) определил Менглёда (древнескандинавский «тот, кто получает удовольствие от драгоценностей»). [ 5 ] ) с Фрейей . Виктор Ридберг (1889) идентифицировал Свипдагра как мужа Фрейи Ора, саму Менглад как Фрейю, а Фьёлсвидра как представителя Одина. [ 6 ] Ялмар Фальк (1893) склонен видеть влияние стихотворений Грааля . [ 7 ] Ян де Врис (1941) пришел к выводу, что автор посредством заимствований и изобретений сформировал эддическую поэму из волшебной истории о заколдованной принцессе и ее возлюбленном. Отто Хёфлер (1952) и Ф. Р. Шредер (1966) распознали элементы мифа и ритуала, которые описывают пробуждение земли под лучами солнца каждую весну. Эйнар Олафур Свейнссон (1975) предполагает, что суть стихотворения взята из ирландской легенды об Арте Мак Куинне . Лотте Моц (1975) утверждает, что стихотворение представляет собой посвящение молодого героя в культ матери-богини , отождествляя мать Свипдагра Гроа с его возлюбленной Менглёдом, основываясь прежде всего на ограниченной интерпретации слова mögr в Fjölsvinnsmál 47. Совсем недавно: Джон Маккиннелл (2005) заявил: «Нет необходимости определять Менглёд с Гроа, а попытка рассматривать заклинания Гроа как ритуал инициации искажает очевидный смысл некоторых из них». [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Орчард 1997 , с. 157.
  2. ^ Перейти обратно: а б Маккиннелл (2005:202).
  3. ^ Йонссон, Бенгт Р.; Сольхейм, Ласточка; Дэниэлсон, Ева, ред. (1978). Типы скандинавской средневековой баллады (2-е изд.). Осло: Университетское издательство. ISBN  82-00-09479-0 .
  4. ^ Свейнссон (1975).
  5. ^ Симек (2007:211).
  6. ^ Ридберг (1889: 510–515).
  7. ^ Фальк (1893).

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e2a30a6e5fcadf0ae2d95d8800d31d04__1706732340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/04/e2a30a6e5fcadf0ae2d95d8800d31d04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Svipdagsmál - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)