Jump to content

Древнескандинавская поэзия

(Перенаправлено с Ljóðaháttr )

Древнескандинавская поэзия включает в себя ряд стихотворных форм, написанных на древнескандинавском языке в период с 8-го века до конца 13-го века. Древнескандинавская поэзия связана с территорией, ныне называемой Скандинавией . Большая часть древнескандинавской поэзии первоначально сохранилась в устной культуре, но на древнескандинавском языке перестали говорить, а более позднее письменное письмо имело тенденцию ограничиваться историей, а не новым поэтическим творчеством, что нормально для вымершего языка . Современные знания о древнескандинавской поэзии сохраняются благодаря тому, что было записано. Большая часть сохранившейся древнескандинавской поэзии была написана или написана в Исландии после того, как были введены усовершенствованные методы письма (такие как использование пергамента, пергаментной бумаги, ручек и чернил) — по-видимому, одновременно с появлением христианства: таким образом, , общую тему древнескандинавской поэзии можно назвать древнеисландской поэзией в литературе.

Также сохранилось около 122 стихов в шведских рунических надписях , 54 на норвежском и 12 на датском. (См. Камень Eggjum .)

Поэзия играла важную роль в социальном и религиозном мире викингов . В «Скальдскапармале» Снорри Стурлусон рассказывает миф о том, как Один принес мед поэзии в Асгард . Поэзия упоминается в таких терминах как «напиток бога-ворона (= Одина)» даже в древнейшей сохранившейся поэзии, что является показателем ее значимости в древней скандинавской культуре.

Древнескандинавская поэзия развилась из общегерманского аллитерационного стиха и, как таковая, имеет много общего с древнеанглийской , древнесаксонской и древневерхненемецкой поэзией, включая аллитерацию , поэтические иносказания, называемые кеннингами , и обширный словарь поэтических синонимов, называемый хейти .

Древнескандинавскую поэзию условно и несколько условно разделяют на два типа: эддическую поэзию (также известную как эддическая поэзия) и скальдическую поэзию . Эддическая поэзия — это стихи на темы мифологии или древних героев, написанные более простыми размерами (см. Ниже) и написанные анонимными авторами. Большинство эддических стихов сохранилось в рукописи Codex Regius , но некоторые другие сохранились в рукописях, таких как фрагментарный AM 748 I 4to . С другой стороны, скальдическая поэзия обычно писалась как восхваление ныне живущих королей и знати, в более сложных размерах и известными авторами, известными как скальды .

Виды поэзии

[ редактировать ]

Сохранились различные типы древнескандинавской поэзии. Особый интерес для ученых представляют скальдические и эддические песнопения или поэмы. Однако интерес представляют также отдельные стихи из других источников. Скальдические и эддические произведения имеют много общего, помимо того, что они написаны на древнескандинавском языке, например, аллитерация; однако ученые обычно различают эти два понятия на основе определенных характеристик.

Различие между скальдической и эддической поэзией

[ редактировать ]

Научное различие между эддическими и скальдическими произведениями во многом проистекает как из разных рукописных традиций, так и из их типичного материала и стиля.

Источники рукописей

[ редактировать ]

Одно из основных различий между скальдической и эддической поэзией проистекает из рукописных источников сохранившихся известных произведений. Подавляющее большинство произведений, описанных как «Эддические», можно найти только в Королевском кодексе , в то время как некоторые из стихотворений, найденных в нем, также сохранились в независимых редакциях в рукописи AM 748 I 4to . Многие стихи из этих эддических поэм также цитируются в качестве доказательства в « Прозаической Эдде» . Некоторые стихи, отсутствующие в ранних эддических рукописях, до сих пор считаются «эддическими» из-за их стиля. Примеры включают « Слово о Риге » из Кодекса Вормиана ; « Слово о Хиндле » из « Флатей-ярбока» ; и « Слово о Свипдаге », которое встречается только в более поздних бумажных рукописях (а не на пергаменте). [ 1 ] Вместе все эти стихотворения сгруппированы под несколько расплывчатым термином « Поэтическая Эдда» . [ 2 ]

Материя и стиль

[ редактировать ]

По сравнению с основным стилем скальдов, эддические песнопения, как правило, отличаются тремя характеристиками: материал посвящен мифологии, древним героям и этике древних скандинавов. Более того, эддический стиль характеризуется относительной простотой стиля и размера и, «как и более поздние народные песни и баллады, они анонимны и объективны, никогда не выдавая чувств или взглядов своих авторов». [ 3 ] Напротив, скальдическая поэзия имеет тенденцию интересоваться современными событиями и личностями, хотя иногда также имеет дело с мифами и легендами или ссылается на них; скальдическая поэзия избегает прямого повествования; и часто известно, кто являются авторами скальдических стихов, а также их даты, в отличие от эддической поэзии. [ 4 ]

Метрические формы

[ редактировать ]

Древнескандинавская поэзия имеет множество метрических форм ( древнескандинавский : hættir ). Они варьируются от древнего и относительно простого fornyrðislag («воздух древних высказываний»), тесно связанного с древнеанглийским размером , до новаторского и сложного dróttkvætt ( древнескандинавский : dróttkvæðr háttr «придворный размер»).

Эддические метрические формы

[ редактировать ]

В эддической, или эддической, поэзии метрические структуры по большей части представлены либо в форме fornyrðislag («старая история»/«эпический размер»), либо в форме ljóðaháttr («песня»/«метр пения»). Формы стихов fornyrðislag ljóðaháttr и имеют сходство; такие как частичная аллитерация ударных и грамматически важных слогов, деление стиха на полустихи или полные строки и двустишия с фиксированным количеством строк, длина строк определяется количеством ударных слогов (так называемые «лифты») и связка полных строк или куплетов посредством аллитерации. [ 5 ]

Эпический метр ( Fornyrðislag )

[ редактировать ]
В «Рунном камне Фирби» в fornyrðislag говорится, что два брата были «самыми искусными в рунах братьями в Средиземье ».

Форма стиха, близкая к форме «Беовульфа», использовалась на рунических камнях и в древнескандинавской поэтической Эдде ; по-скандинавски его называли fornyrðislag , что означает «метр старой истории». Fornyrðislag — наиболее часто используемый эддический размер, часто используемый в повествовательных стихотворениях.

Формально Fornyrðislag состоит из восьми строк. В каждой строке строфы есть два гласно-ударных слога, также известных как «лифты», с несколько произвольным количеством других слогов. С помощью аллитерации строки соединяются в куплеты. Обычно в первой строке fornyrðislag оба «подъема», или ударные слоги, аллитерируются. Во второй строке любого двустишия аллитерируется только один из двух ударных слогов, обычно первый — это «головной посох» (или hϫfuðstafr ). [ 6 ]

Слова «линия» и «куплет» нуждаются в уточнении. По сути, в fornyrðislag и во многих других формах скандинавские поэты рассматривали каждую «полустроку» германского аллитерационного стиха как отдельную строку. Норвежское «куплет» — это, по сути, одна германская строка, пара полустрочек, соединенных аллитерацией. Таким образом, скандинавская строфа fornyrðislag из восьми строк соответствует четырем строкам древнеанглийского аллитеративного стиха. [ а ] Еще одно различие между скандинавской системой и общей германской моделью заключается в том, что скандинавские поэты, в отличие от древнеанглийских поэтов, были склонны рассматривать каждое «двустишие» или германскую строку как законченную синтаксическую единицу, избегая замешательства , когда мысль начинается в одной строке. продолжается в следующих строках; лишь изредка они начинают новое предложение со второй половины строки. Этот пример из « Пробуждения Ангантира» :

У Fornyrðislag была вариантная форма, называемая málaháttr («метр речей»), при которой к каждой половине строки добавлялся безударный слог, в результате чего в каждой строке оставалось от шести до восьми (иногда до десяти) безударных слогов. Этот размер аналогичен тому, который использовался в старосаксонском гелианде . И наоборот, другой вариант, kviðuháttr , имеет только три слога в нечетных полустрочках (но четыре в четных). [ 7 ]

Счетчик пения

[ редактировать ]

Ljóðaháttr («песня» или « балладный размер») — это строфа , состоящая из четырехстрочных строф. Первая и третья строки представляли собой стандартные строки германского аллитерационного стиха с четырьмя подъемами и двумя или тремя аллитерациями, разделенными на две полустихи цезурой; во второй и четвертой строках было три подъема и две аллитерации, а цезуры не было. Этот пример взят из « жалобы Фрейра в Скирнисмале» :

Благодаря своей структуре, состоящей из четко определенных ритмических строф , ljódaháttr пригоден для диалога и дискурса. Существовало несколько вариантов форм строфы, основанных на ljóðaháttr , включая galdralag («метр заклинания»), который добавляет пятую короткую (три подъема) строку в конце строфы; в этой форме пятая строка обычно перекликается с четвертой.

Эддические тематические характеристики

[ редактировать ]

Помимо стихотворной формы, эддические стихи имеют и другие общие характеристики. Эддические поэзии разнообразны; однако можно описать три важные общие характеристики: мифологию, этику и героические знания. [ 8 ]

Мифология

[ редактировать ]

Одной из основных тем эддической поэзии является мифология. Мифологические темы эддической поэзии в первую очередь включают скандинавскую мифологию , однако задействованы и другие типы мифологии, включая различные другие германские традиции, вероятные христианские идеи и широкий спектр других возможностей.

Многие из эддических песнопений можно охарактеризовать как сосредоточенные на этических темах.

Героические знания

[ редактировать ]

Эддическая поэзия обязана повествованиям с описанием героев, которые были частью давней устной традиции, а также текстовой.

Скальдические метрические формы

[ редактировать ]

Скальдические формы были названы так из-за существования социально определенной группы, отдельные члены которой были обычно известны под термином скальд , или ругань , или аналогичными лингвистически родственными терминами в древнескандинавских и особенно близкородственных языках. [ 9 ] По сути, скальд был своего рода поэтом.

Формы стихов

[ редактировать ]

В поэзии скальдов используемые структуры имеют тенденцию быть сложными. [ 10 ] развилось из общегерманской поэтической традиции. Известно около ста метров, многие только из «Хаттатала» Снорри Стурлусона .

Одним из простейших скальдических размеров был kviðuháttr , вариант fornyrðislag с чередующимися строками из 3 и 4 слогов, используемый в генеалогических стихотворениях, таких как Þjóðólfr или Hvini’s Ynglingatal и Eyvindr Skáldaspillir ’s Háleygjatal . Другие скальдические метры, такие как Drottkvætt и Hrynhenda, были более сложными.

Придворный метр
[ редактировать ]
Рисунок медной шкатулки Сигтуны со стихом дроттквэтт, написанным руническим алфавитом.
содержит Рунный камень Карлеви стихотворение dróttkvætt в память о вожде.

Dróttkvætt , что означает « куртуазный метр». [ 11 ] внутренние рифмы и другие формы созвучия добавил к структуре строф . Получающаяся в результате форма стиха выходит далеко за рамки требований германского аллитерационного стиха и сильно напоминает кельтские (ирландские и валлийские) формы стиха. В строфе dróttkvætt было восемь строк, каждая из которых обычно имела три подъема и почти всегда шесть слогов. Хотя появляются и другие модели ударения, стих преимущественно хореический. Последние два слога каждой строки должны были образовывать хорей. [ 12 ] (есть несколько конкретных форм, в которых в конце строки используется ударное слово, например, в некоторых закрепленных формах). [ 13 ] [ не удалось пройти проверку ] Кроме того, особые требования предъявляются к нечетным и четным линиям.

В нечетных строках (эквивалент аверса традиционной аллитеративной строки):

  • Два ударных слога аллитерируют друг друга.
  • Два ударных слога имеют частичную рифму согласных (которая называлась скотендинг ) с несходными гласными (например, t и be t ) , не обязательно в конце слова (например, ing и touch or chard ) ha .

В четных строках (эквивалент b-стиха традиционной аллитеративной строки):

  • Первый ударный слог должен аллитерироваться с аллитерирующими ударными слогами предыдущей строки.
  • ударных слога рифмуются ( adalhending , например, и hat cat ) , , не обязательно в конце слова ( torching например Два и orchard ) .

Требования к стихотворной форме были настолько требовательны, что иногда тексту стихотворений приходилось идти параллельно, при этом одна синтаксическая нить проходила через внутреннюю сторону полустрочек, а другая - через внешнюю. Согласно Фагрскинны сборнику саг , король Норвегии Харальд III произнес эти строки dróttkvætt в битве при Стэмфорд Бридж ; внутренние ассонансы и аллитерации усиливаются:

Присядьте вокруг нас в поисках оружия ,
( v alt eig s), brökun eig i,
(так приказал Хильдр ), что Хьялдр i,
( удержанное слово), в пользу документа .
( У ванна меня с собой ), есть душ ,
( в английских словах есть « слова о»),
h не хватает ss и hau s ar ,
( h j alm киоск в gny m alm a).
В бою мы не прокрадываемся за щит под грохот оружия (так сказала богиня страны ястреба [ валькирия ], верная в словах). Она, носившая ожерелье, велела мне высоко держать голову в бою, когда боевой лед [блестящий меч] стремится разбить черепа.

Слова в скобках в стихотворении («так сказала богиня страны ястреба, правда о словах») синтаксически разделены, но вкраплены в текст остальной части стиха. Проявленные здесь сложные кеннинги также практически необходимы в этой сложной и требовательной форме как для решения метрических трудностей, так и ради яркой образности. Любопытно, что в саге утверждается, что Харальд импровизировал эти строки после того, как дал меньшее представление (в fornyrðislag ); Харальд счел этот стих плохим, а затем предложил этот в более требовательной форме. Хотя этот обмен может быть вымышленным, эта сцена иллюстрирует отношение, с которым относилась к этой форме.

Большинство dróttkvætt сохранившихся стихотворений встречаются в той или иной скандинавской саге ; несколько саг представляют собой биографии поэтов-скальдов.

Плавный стих ( Гринхенда )
[ редактировать ]

Hrynhenda или hrynjandi háttr («плавная форма стиха») представляет собой более позднее развитие dróttkvætt с восемью слогами в строке вместо шести, с аналогичными правилами рифмы и аллитерации, хотя каждый гринхента вариант демонстрирует особые тонкости. Впервые это засвидетельствовано около 985 года в так называемой Хафгердингадрапе , от которой сохранились четыре строки (аллитеранты и рифмы выделены жирным шрифтом):

Моя просьба попробовать -
mein alausan идет в а;
так оно держится много лет уже
Господь для меня слишком плох .
Прошу испытателя монахов (Бога) о безопасном пути; владыка дворца возвышенного (Бог — здесь у нас кеннинг на четыре части) держи надо мной сиденье сокола (руку).

Говорят, что автором был христианин с Гебридских островов , который написал стихотворение, прося Бога сохранить его в безопасности на море. ( Примечание : на самом деле третья строка чрезмерно аллитерирована. В строках с нечетными номерами должно быть ровно два аллитеранта.) Размер приобрел некоторую популярность в куртуазной поэзии, поскольку ритм может звучать более величественно, чем dróttkvætt.

Мы много узнаем об этом в Хаттатале : [ 14 ] Снорри наверняка приводит по крайней мере три различных варианта формы гринхенды. Эти длинносложные строки Снорри объясняет как экстраметрические в большинстве случаев: «основная» форма никогда не имеет аллитерации или рифмы в первых двух слогах нечетных строк (т. е. рифмы всегда идут на четвертом слоге). , а четные строки никогда не рифмуются на пятом/шестом слогах (т.е. они не могут содержать рифму в этих местах, потому что они экстраметричны), следующий куплет показывает парадигма:

Тигги прошлом в году
( Унд Гагл это знает) приходская ли ведьма .

[Обратите внимание на сочетание аллитерации и рифмы четной строки]

Далее, вариантные формы в целом демонстрируют неудивительные закономерности dróttkvætt; Основное отличие состоит в том, что первый хорей нечетных строк технически не считается экстраметрическим, поскольку содержит аллитерацию , но экстраметрические особенности четных строк более или менее такие же. 2-я форма — «тролль-хрынджанди» : в нечетных строках аллитерация перемещается на первую метрическую позицию (уже не «экстраметрическую»), а рифма остается той же (Снорри, по-видимому, подразумевает фрумхендинг , который во всех этих формах желательно избегать размещения рифмы на первом слоге любой строки: рифмы всегда отдаются предпочтением как нечетные , «средние рифмы») — в четных строках рифма и аллитерация не соседствуют, и это является ключевым признаком его различия (ниже жирным шрифтом выделены только существенные признаки):

St ála Kendi Steykvilundum
Правитель власти в красном ...

Следующая форма, которую Снорри называет «обычной/стандартной гринхендой», представляет собой почти «комбинацию» предыдущей — аллитерация всегда находится на первой метрической позиции, а рифмы в нечетных строках соседствуют (в этой форме все элементы выделены жирным шрифтом). пример):

Ценности мало очень
Мы встречи с нетерпением ждем с вами ».

Есть еще одна форма, которая немного отличается, хотя Снорри, похоже, причислил ее к предыдущей группе, называемую драугент . Количество слогов меняется на семь (и независимо от того, важно для нас это или нет, второй слог, по-видимому, считается экстраметрическим):

Вапненский мост Вельта Нади
Вэгдарлаус фейгум, ты не такой.
Хильмир позволил ударам встретиться
Герда клетт бана зеленая.

Как можно видеть, в середине строки очень часто встречается столкновение ударений ( Vápna hríd velt a....//..Vægdar laus feig um.... и т. д.), и нечетное ударение кажется предпочтительным (также как разделение аллитерирующих и рифмованных слогов, что, вероятно, связано со слоговым составом строки).

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Следует иметь в виду, что скандинавские поэты не писали , они сочиняли , как это делали все достаточно древние поэты. Это «разрыв строк» ​​было продиктовано слухом, а не пером.
  1. ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6. Общее введение, стр. xiv–xv.
  2. ^ Эдвард Петтит, Поэтическая Эдда: двуязычное издание. Кембридж, Великобритания: Издательство Open Book Publishers, 2023 г., https://doi.org/10.11647/OBP.0308.
  3. ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6, Общее введение, стр. хв.
  4. ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6, Общее введение, стр. XVIII.
  5. ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия . Университет Небраски Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 12-13
  6. ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия . Университет Небраски Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 12-13
  7. ^ Пул, Рассел. 2005. Метр и метрика. В: МакТёрк, Рори (ред.). Спутник древнескандинавско-исландской литературы. С.267-268
  8. ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда, перевод Ли М. Холландера . Вторая редакция, исправленная. Техасский университет Press, Остин (1962), с. xv
  9. ^ «Викисловарь: «скальд» » . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  10. ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия , University of Nebraska Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 107
  11. ^ Клунис Росс 2005 , с. 21.
  12. ^ Клунис Росс 2005 , с. 23.
  13. ^ Ринглер, Дик (ред. и пер.). Йонас Халлгримссон: Избранные стихи и проза (1998), гл. III.1.B «Скальдические строфы», http://www.library.wisc.edu/etext/jonas/Prosody/Prosody-I.html#Pro.IB. Архивировано 21 января 2013 г. на Wayback Machine.
  14. ^ Хаттатал , Снорри Стурлусон
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 33dae5a499494b87e7a9ce123897a510__1716885840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/10/33dae5a499494b87e7a9ce123897a510.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Norse poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)