Древнескандинавская поэзия
Часть серии о |
Древнескандинавский |
---|
![]() |
WikiProject Скандинавская история и культура |
Древнескандинавская поэзия включает в себя ряд стихотворных форм, написанных на древнескандинавском языке в период с 8-го века до конца 13-го века. Древнескандинавская поэзия связана с территорией, ныне называемой Скандинавией . Большая часть древнескандинавской поэзии первоначально сохранилась в устной культуре, но на древнескандинавском языке перестали говорить, а более позднее письменное письмо имело тенденцию ограничиваться историей, а не новым поэтическим творчеством, что нормально для вымершего языка . Современные знания о древнескандинавской поэзии сохраняются благодаря тому, что было записано. Большая часть сохранившейся древнескандинавской поэзии была написана или написана в Исландии после того, как были введены усовершенствованные методы письма (такие как использование пергамента, пергаментной бумаги, ручек и чернил) — по-видимому, одновременно с появлением христианства: таким образом, , общую тему древнескандинавской поэзии можно назвать древнеисландской поэзией в литературе.
Также сохранилось около 122 стихов в шведских рунических надписях , 54 на норвежском и 12 на датском. (См. Камень Eggjum .)
Поэзия играла важную роль в социальном и религиозном мире викингов . В «Скальдскапармале» Снорри Стурлусон рассказывает миф о том, как Один принес мед поэзии в Асгард . Поэзия упоминается в таких терминах как «напиток бога-ворона (= Одина)» даже в древнейшей сохранившейся поэзии, что является показателем ее значимости в древней скандинавской культуре.
Древнескандинавская поэзия развилась из общегерманского аллитерационного стиха и, как таковая, имеет много общего с древнеанглийской , древнесаксонской и древневерхненемецкой поэзией, включая аллитерацию , поэтические иносказания, называемые кеннингами , и обширный словарь поэтических синонимов, называемый хейти .
Древнескандинавскую поэзию условно и несколько условно разделяют на два типа: эддическую поэзию (также известную как эддическая поэзия) и скальдическую поэзию . Эддическая поэзия — это стихи на темы мифологии или древних героев, написанные более простыми размерами (см. Ниже) и написанные анонимными авторами. Большинство эддических стихов сохранилось в рукописи Codex Regius , но некоторые другие сохранились в рукописях, таких как фрагментарный AM 748 I 4to . С другой стороны, скальдическая поэзия обычно писалась как восхваление ныне живущих королей и знати, в более сложных размерах и известными авторами, известными как скальды .
Виды поэзии
[ редактировать ]Сохранились различные типы древнескандинавской поэзии. Особый интерес для ученых представляют скальдические и эддические песнопения или поэмы. Однако интерес представляют также отдельные стихи из других источников. Скальдические и эддические произведения имеют много общего, помимо того, что они написаны на древнескандинавском языке, например, аллитерация; однако ученые обычно различают эти два понятия на основе определенных характеристик.
Различие между скальдической и эддической поэзией
[ редактировать ]Научное различие между эддическими и скальдическими произведениями во многом проистекает как из разных рукописных традиций, так и из их типичного материала и стиля.
Источники рукописей
[ редактировать ]Одно из основных различий между скальдической и эддической поэзией проистекает из рукописных источников сохранившихся известных произведений. Подавляющее большинство произведений, описанных как «Эддические», можно найти только в Королевском кодексе , в то время как некоторые из стихотворений, найденных в нем, также сохранились в независимых редакциях в рукописи AM 748 I 4to . Многие стихи из этих эддических поэм также цитируются в качестве доказательства в « Прозаической Эдде» . Некоторые стихи, отсутствующие в ранних эддических рукописях, до сих пор считаются «эддическими» из-за их стиля. Примеры включают « Слово о Риге » из Кодекса Вормиана ; « Слово о Хиндле » из « Флатей-ярбока» ; и « Слово о Свипдаге », которое встречается только в более поздних бумажных рукописях (а не на пергаменте). [ 1 ] Вместе все эти стихотворения сгруппированы под несколько расплывчатым термином « Поэтическая Эдда» . [ 2 ]
Материя и стиль
[ редактировать ]По сравнению с основным стилем скальдов, эддические песнопения, как правило, отличаются тремя характеристиками: материал посвящен мифологии, древним героям и этике древних скандинавов. Более того, эддический стиль характеризуется относительной простотой стиля и размера и, «как и более поздние народные песни и баллады, они анонимны и объективны, никогда не выдавая чувств или взглядов своих авторов». [ 3 ] Напротив, скальдическая поэзия имеет тенденцию интересоваться современными событиями и личностями, хотя иногда также имеет дело с мифами и легендами или ссылается на них; скальдическая поэзия избегает прямого повествования; и часто известно, кто являются авторами скальдических стихов, а также их даты, в отличие от эддической поэзии. [ 4 ]
Метрические формы
[ редактировать ]Древнескандинавская поэзия имеет множество метрических форм ( древнескандинавский : hættir ). Они варьируются от древнего и относительно простого fornyrðislag («воздух древних высказываний»), тесно связанного с древнеанглийским размером , до новаторского и сложного dróttkvætt ( древнескандинавский : dróttkvæðr háttr «придворный размер»).
Эддические метрические формы
[ редактировать ]В эддической, или эддической, поэзии метрические структуры по большей части представлены либо в форме fornyrðislag («старая история»/«эпический размер»), либо в форме ljóðaháttr («песня»/«метр пения»). Формы стихов fornyrðislag ljóðaháttr и имеют сходство; такие как частичная аллитерация ударных и грамматически важных слогов, деление стиха на полустихи или полные строки и двустишия с фиксированным количеством строк, длина строк определяется количеством ударных слогов (так называемые «лифты») и связка полных строк или куплетов посредством аллитерации. [ 5 ]
Эпический метр ( Fornyrðislag )
[ редактировать ]
Форма стиха, близкая к форме «Беовульфа», использовалась на рунических камнях и в древнескандинавской поэтической Эдде ; по-скандинавски его называли fornyrðislag , что означает «метр старой истории». Fornyrðislag — наиболее часто используемый эддический размер, часто используемый в повествовательных стихотворениях.
Формально Fornyrðislag состоит из восьми строк. В каждой строке строфы есть два гласно-ударных слога, также известных как «лифты», с несколько произвольным количеством других слогов. С помощью аллитерации строки соединяются в куплеты. Обычно в первой строке fornyrðislag оба «подъема», или ударные слоги, аллитерируются. Во второй строке любого двустишия аллитерируется только один из двух ударных слогов, обычно первый — это «головной посох» (или hϫfuðstafr ). [ 6 ]
Слова «линия» и «куплет» нуждаются в уточнении. По сути, в fornyrðislag и во многих других формах скандинавские поэты рассматривали каждую «полустроку» германского аллитерационного стиха как отдельную строку. Норвежское «куплет» — это, по сути, одна германская строка, пара полустрочек, соединенных аллитерацией. Таким образом, скандинавская строфа fornyrðislag из восьми строк соответствует четырем строкам древнеанглийского аллитеративного стиха. [ а ] Еще одно различие между скандинавской системой и общей германской моделью заключается в том, что скандинавские поэты, в отличие от древнеанглийских поэтов, были склонны рассматривать каждое «двустишие» или германскую строку как законченную синтаксическую единицу, избегая замешательства , когда мысль начинается в одной строке. продолжается в следующих строках; лишь изредка они начинают новое предложение со второй половины строки. Этот пример из « Пробуждения Ангантира» :
Просыпайся , Ангантырь! |
У Fornyrðislag была вариантная форма, называемая málaháttr («метр речей»), при которой к каждой половине строки добавлялся безударный слог, в результате чего в каждой строке оставалось от шести до восьми (иногда до десяти) безударных слогов. Этот размер аналогичен тому, который использовался в старосаксонском гелианде . И наоборот, другой вариант, kviðuháttr , имеет только три слога в нечетных полустрочках (но четыре в четных). [ 7 ]
Счетчик пения
[ редактировать ]Ljóðaháttr («песня» или « балладный размер») — это строфа , состоящая из четырехстрочных строф. Первая и третья строки представляли собой стандартные строки германского аллитерационного стиха с четырьмя подъемами и двумя или тремя аллитерациями, разделенными на две полустихи цезурой; во второй и четвертой строках было три подъема и две аллитерации, а цезуры не было. Этот пример взят из « жалобы Фрейра в Скирнисмале» :
Долгая ночь, долгая ночь, |
Длинна одна ночь, длинна следующая; |
Благодаря своей структуре, состоящей из четко определенных ритмических строф , ljódaháttr пригоден для диалога и дискурса. Существовало несколько вариантов форм строфы, основанных на ljóðaháttr , включая galdralag («метр заклинания»), который добавляет пятую короткую (три подъема) строку в конце строфы; в этой форме пятая строка обычно перекликается с четвертой.
Эддические тематические характеристики
[ редактировать ]Помимо стихотворной формы, эддические стихи имеют и другие общие характеристики. Эддические поэзии разнообразны; однако можно описать три важные общие характеристики: мифологию, этику и героические знания. [ 8 ]
Мифология
[ редактировать ]Одной из основных тем эддической поэзии является мифология. Мифологические темы эддической поэзии в первую очередь включают скандинавскую мифологию , однако задействованы и другие типы мифологии, включая различные другие германские традиции, вероятные христианские идеи и широкий спектр других возможностей.
Этика
[ редактировать ]Многие из эддических песнопений можно охарактеризовать как сосредоточенные на этических темах.
Героические знания
[ редактировать ]Эддическая поэзия обязана повествованиям с описанием героев, которые были частью давней устной традиции, а также текстовой.
Скальдические метрические формы
[ редактировать ]Скальдические формы были названы так из-за существования социально определенной группы, отдельные члены которой были обычно известны под термином скальд , или ругань , или аналогичными лингвистически родственными терминами в древнескандинавских и особенно близкородственных языках. [ 9 ] По сути, скальд был своего рода поэтом.
Формы стихов
[ редактировать ]В поэзии скальдов используемые структуры имеют тенденцию быть сложными. [ 10 ] развилось из общегерманской поэтической традиции. Известно около ста метров, многие только из «Хаттатала» Снорри Стурлусона .
Одним из простейших скальдических размеров был kviðuháttr , вариант fornyrðislag с чередующимися строками из 3 и 4 слогов, используемый в генеалогических стихотворениях, таких как Þjóðólfr или Hvini’s Ynglingatal и Eyvindr Skáldaspillir ’s Háleygjatal . Другие скальдические метры, такие как Drottkvætt и Hrynhenda, были более сложными.
Придворный метр
[ редактировать ]
Dróttkvætt , что означает « куртуазный метр». [ 11 ] внутренние рифмы и другие формы созвучия добавил к структуре строф . Получающаяся в результате форма стиха выходит далеко за рамки требований германского аллитерационного стиха и сильно напоминает кельтские (ирландские и валлийские) формы стиха. В строфе dróttkvætt было восемь строк, каждая из которых обычно имела три подъема и почти всегда шесть слогов. Хотя появляются и другие модели ударения, стих преимущественно хореический. Последние два слога каждой строки должны были образовывать хорей. [ 12 ] (есть несколько конкретных форм, в которых в конце строки используется ударное слово, например, в некоторых закрепленных формах). [ 13 ] [ не удалось пройти проверку ] Кроме того, особые требования предъявляются к нечетным и четным линиям.
В нечетных строках (эквивалент аверса традиционной аллитеративной строки):
- Два ударных слога аллитерируют друг друга.
- Два ударных слога имеют частичную рифму согласных (которая называлась скотендинг ) с несходными гласными (например, t и be t ) , не обязательно в конце слова (например, ing и touch or chard ) ha .
В четных строках (эквивалент b-стиха традиционной аллитеративной строки):
- Первый ударный слог должен аллитерироваться с аллитерирующими ударными слогами предыдущей строки.
- ударных слога рифмуются ( adalhending , например, и hat cat ) , , не обязательно в конце слова ( torching например Два и orchard ) .
Требования к стихотворной форме были настолько требовательны, что иногда тексту стихотворений приходилось идти параллельно, при этом одна синтаксическая нить проходила через внутреннюю сторону полустрочек, а другая - через внешнюю. Согласно Фагрскинны сборнику саг , король Норвегии Харальд III произнес эти строки dróttkvætt в битве при Стэмфорд Бридж ; внутренние ассонансы и аллитерации усиливаются:
- Присядьте вокруг нас в поисках оружия ,
- ( v alt eig s), brökun eig i,
- (так приказал Хильдр ), что Хьялдр i,
- ( удержанное слово), в пользу документа .
- ( У ванна меня с собой ), есть душ ,
- ( в английских словах есть « слова о»),
- h не хватает ss и hau s ar ,
- ( h j alm киоск в gny m alm a).
- В бою мы не прокрадываемся за щит под грохот оружия (так сказала богиня страны ястреба [ валькирия ], верная в словах). Она, носившая ожерелье, велела мне высоко держать голову в бою, когда боевой лед [блестящий меч] стремится разбить черепа.
Слова в скобках в стихотворении («так сказала богиня страны ястреба, правда о словах») синтаксически разделены, но вкраплены в текст остальной части стиха. Проявленные здесь сложные кеннинги также практически необходимы в этой сложной и требовательной форме как для решения метрических трудностей, так и ради яркой образности. Любопытно, что в саге утверждается, что Харальд импровизировал эти строки после того, как дал меньшее представление (в fornyrðislag ); Харальд счел этот стих плохим, а затем предложил этот в более требовательной форме. Хотя этот обмен может быть вымышленным, эта сцена иллюстрирует отношение, с которым относилась к этой форме.
Большинство dróttkvætt сохранившихся стихотворений встречаются в той или иной скандинавской саге ; несколько саг представляют собой биографии поэтов-скальдов.
Плавный стих ( Гринхенда )
[ редактировать ]Hrynhenda или hrynjandi háttr («плавная форма стиха») представляет собой более позднее развитие dróttkvætt с восемью слогами в строке вместо шести, с аналогичными правилами рифмы и аллитерации, хотя каждый гринхента вариант демонстрирует особые тонкости. Впервые это засвидетельствовано около 985 года в так называемой Хафгердингадрапе , от которой сохранились четыре строки (аллитеранты и рифмы выделены жирным шрифтом):
- Моя просьба попробовать -
- mein alausan идет в а;
- так оно держится много лет уже
- Господь для меня слишком плох .
- Прошу испытателя монахов (Бога) о безопасном пути; владыка дворца возвышенного (Бог — здесь у нас кеннинг на четыре части) держи надо мной сиденье сокола (руку).
Говорят, что автором был христианин с Гебридских островов , который написал стихотворение, прося Бога сохранить его в безопасности на море. ( Примечание : на самом деле третья строка чрезмерно аллитерирована. В строках с нечетными номерами должно быть ровно два аллитеранта.) Размер приобрел некоторую популярность в куртуазной поэзии, поскольку ритм может звучать более величественно, чем dróttkvætt.
Мы много узнаем об этом в Хаттатале : [ 14 ] Снорри наверняка приводит по крайней мере три различных варианта формы гринхенды. Эти длинносложные строки Снорри объясняет как экстраметрические в большинстве случаев: «основная» форма никогда не имеет аллитерации или рифмы в первых двух слогах нечетных строк (т. е. рифмы всегда идут на четвертом слоге). , а четные строки никогда не рифмуются на пятом/шестом слогах (т.е. они не могут содержать рифму в этих местах, потому что они экстраметричны), следующий куплет показывает парадигма:
- Тигги прошлом в году
- ( Унд Гагл это знает) приходская ли ведьма .
[Обратите внимание на сочетание аллитерации и рифмы четной строки]
Далее, вариантные формы в целом демонстрируют неудивительные закономерности dróttkvætt; Основное отличие состоит в том, что первый хорей нечетных строк технически не считается экстраметрическим, поскольку содержит аллитерацию , но экстраметрические особенности четных строк более или менее такие же. 2-я форма — «тролль-хрынджанди» : в нечетных строках аллитерация перемещается на первую метрическую позицию (уже не «экстраметрическую»), а рифма остается той же (Снорри, по-видимому, подразумевает фрумхендинг , который во всех этих формах желательно избегать размещения рифмы на первом слоге любой строки: рифмы всегда отдаются предпочтением как нечетные , «средние рифмы») — в четных строках рифма и аллитерация не соседствуют, и это является ключевым признаком его различия (ниже жирным шрифтом выделены только существенные признаки):
- St ála Kendi Steykvilundum
- Правитель власти в красном ...
Следующая форма, которую Снорри называет «обычной/стандартной гринхендой», представляет собой почти «комбинацию» предыдущей — аллитерация всегда находится на первой метрической позиции, а рифмы в нечетных строках соседствуют (в этой форме все элементы выделены жирным шрифтом). пример):
- Ценности мало очень
- Мы встречи с нетерпением ждем с вами ».
Есть еще одна форма, которая немного отличается, хотя Снорри, похоже, причислил ее к предыдущей группе, называемую драугент . Количество слогов меняется на семь (и независимо от того, важно для нас это или нет, второй слог, по-видимому, считается экстраметрическим):
- Вапненский мост Вельта Нади
- Вэгдарлаус фейгум, ты не такой.
- Хильмир позволил ударам встретиться
- Герда клетт бана зеленая.
Как можно видеть, в середине строки очень часто встречается столкновение ударений ( Vápna hríd velt a....//..Vægdar laus feig um.... и т. д.), и нечетное ударение кажется предпочтительным (также как разделение аллитерирующих и рифмованных слогов, что, вероятно, связано со слоговым составом строки).
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Следует иметь в виду, что скандинавские поэты не писали , они сочиняли , как это делали все достаточно древние поэты. Это «разрыв строк» было продиктовано слухом, а не пером.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6. Общее введение, стр. xiv–xv.
- ^ Эдвард Петтит, Поэтическая Эдда: двуязычное издание. Кембридж, Великобритания: Издательство Open Book Publishers, 2023 г., https://doi.org/10.11647/OBP.0308.
- ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6, Общее введение, стр. хв.
- ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда . Техасский университет Press (Остин), 1962. ISBN 0-292-73061-6, Общее введение, стр. XVIII.
- ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия . Университет Небраски Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 12-13
- ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия . Университет Небраски Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 12-13
- ^ Пул, Рассел. 2005. Метр и метрика. В: МакТёрк, Рори (ред.). Спутник древнескандинавско-исландской литературы. С.267-268
- ^ Холландер, Ли М. Поэтическая Эдда, перевод Ли М. Холландера . Вторая редакция, исправленная. Техасский университет Press, Остин (1962), с. xv
- ^ «Викисловарь: «скальд» » . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 года . Проверено 28 марта 2023 г.
- ^ Халлберг, Питер, перевод Пола Шаха и Сони Линдгренсон. Старая исландская поэзия , University of Nebraska Press, Линкольн (1975) ISBN 0-8032-0855-3, стр. 107
- ^ Клунис Росс 2005 , с. 21.
- ^ Клунис Росс 2005 , с. 23.
- ^ Ринглер, Дик (ред. и пер.). Йонас Халлгримссон: Избранные стихи и проза (1998), гл. III.1.B «Скальдические строфы», http://www.library.wisc.edu/etext/jonas/Prosody/Prosody-I.html#Pro.IB. Архивировано 21 января 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ Хаттатал , Снорри Стурлусон
- Норвежско-исландский скальдедигтнинг Финнура Йонссона, 1912–1915 гг.
- Carmina Scaldica, подборка норвежских и исландских скальдических четверостиший Финнура Йонссона, 1929 г.