Португальская поэзия
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Португальская поэзия относится к различным видам поэтических произведений, написанных на португальском языке . В статье рассматриваются исторические отчеты о поэзии из других стран, где говорят на португальском языке или на его вариациях. В статье рассматривается португальская поэзия, созданная от Средневековья (XII век) до современности.
История
[ редактировать ]Средний возраст
[ редактировать ]
Истоки португальской поэзии восходят к началу XII века, примерно в то время, когда графство Португалия отделилось от средневекового королевства Галисия на северо-западе Пиренейского полуострова. [1] Именно в этом регионе родовой язык как современного португальского, так и современного галисийского языка, известный сегодня как галисийско-португальский , был общим языком народа. [2] Подобно культуре трубадуров на Пиренейском полуострове и в остальной Европе , галицко-португальские поэты воспевали любовь к женщине, которая часто превращалась в личные оскорбления, поскольку она задевала самолюбие своего возлюбленного. Однако в этом регионе родился особый тип песен, известный как cantigas de amigo (песни друга). В них лирическим субъектом всегда является женщина (хотя певец был мужчиной), рассказывающая о своем друге (любовнике), с которым она была разлучена - войной или другими действиями - как показано в Реконкисте . Они обсуждают одиночество, которое чувствует женщина. Но некоторые стихотворения также излучают эротизм или признаются в встрече возлюбленной в тайном месте, часто посредством диалога с матерью или с природными элементами (это можно считать обычаем, заимствованным у языческих народов региона). Создавалась также эпическая поэзия, как это было принято в романтических средневековых регионах ( Gesta de D. Afonso Henriques , неизвестного автора).С португальской экспансией на юг поэзия сохранила некоторые из этих основных характеристик: cantigas de amigo писали даже короли, например Дени Португальский .
Ренессанс
[ редактировать ]
Но именно в эпоху Возрождения поэты вступили в новую эпоху литературы благодаря влиянию Италии и своеобразному опыту португальских открытий . Са де Миранда (1481–1558) представил сонет, который до сегодняшнего дня стал очень распространенной формой. Но его лирические произведения (он писал и пьесы) никогда не отказывались от традиционных форм. Он проявляет определенную антипатию к быстрым изменениям в социальной структуре и ценностях. Бернардим Рибейру (1482?–1536?) использовал буколическую поэзию , фаталистически воспевая о любви (однако он более известен своим прозаическим произведением Menina e Moça ). В следующем поколении Антониу Феррейра (1528–1569), широко используя классические формы, выражает ту же антипатию, связанную с ущербом обществу, но с педагогической целью.Это было также время Антониу Гонсалвеша де Бандарры (1500–1566), сапожника, который научился читать, несмотря на свой низкий социальный статус, и читал Библию. Его песни можно считать рождением себастьянства , центральной темы португальской культуры.Португальская экспансия также породила эпическую поэзию. Херонимо Корте-Реаля с его «O Segundo Cerco de Diu» Следует упомянуть («Вторая осада Диу»), но его классическое влияние не очень четко определено.Но великим поэтом, как лирическим, так и эпическим, несомненно, является Луис де Камоэнс (1525?-1580). Он говорит о любви, течении времени и мировых волнениях, используя тонкую формальную власть, выражая свою двойственность по отношению к платоническому взгляду на мир и скептицизм относительно несправедливости, течения времени и сложности любви.Он написал то, что считается самым важным стихотворением португальской литературы, «Ос Лусиадас» («Лузиады»), воспевая морское путешествие Васко да Гамы из Лиссабона в Индию . Двойственность человека и божественного, осознание важности португальских открытий для формирования современного мира, история Португалии , представление о социальных и идеологических проблемах Португалии, вера в эволюцию человечества - все это находится в стихах стихотворения. .
После этого периода национальной гордости в темные годы филиппинской династии продолжилась эпическая постановка, которая, однако, не равнялась Камоэнсу. Стихи этой эпохи можно рассматривать как сопротивление иностранному господству. Среди значительных авторов: Луис Брандао ( «Элегиака» ), Родригес Лобо ( «Кондестрабре» ), Васко Музиньо де Кеведо ( «Афонсо Африкано» ), Са де Менесес ( «Малака Конкистада » ), Габриэль де Кастро ( «Улиссея» ), Антониу Маседо ( «Улиссипо» ). Такой эпический цикл завершился стихотворением «Вириато Трагико » Браса Гарсиа де Маскареньяша , участника Войны за восстановление Португалии .В 17 веке свобода поэтов была ограничена португальской инквизицией . Среди других факторов можно рассматривать этот период как упадок португальской поэзии, где отмечается отсутствие автономии и сюжетов. Это вполне можно рассматривать как кризис португальской идентичности в мире, к которому они, похоже, не адаптировались. Такой кризис перенесся в 17 веке в Аркадию Лузитанию. Эта академия совершила переход через Мануэль дю Бокаж (1765–1805) к романтизму .
Романтизм
[ редактировать ]Но только благодаря Алмейде Гарретту (1799–1854) с его стихотворением «Камоэнс » мы можем считать, что романтизм и его последующие последствия утвердились в Португалии. Кризисы привели к коллапсу национальных культурных факторов: романтическая ностальгия была применена к упадку Португалии, а остальная Европа считалась настоящим средоточием цивилизации. Этот комплекс неполноценности (который не уничтожил комплекс превосходства) стал чрезвычайно острым у реалистического поколения, Жерасан-де-70 . В поэзии Антеро де Квенталь (1842–1891) был одним из самых замечательных португальских поэтов XIX века – он представил то, что можно считать философской поэзией, выражающей печаль и ужас от отсутствия смысла жизни (что привело его к совершить самоубийство). Герру Жункейру (1850–1923) и Жуана де Деуса К этому периоду следует также отнести (1830–1896).
В символистском движении важной фигурой был Камило Пессанья (1867–1926). Его работы отражают его путешествие в Азию . Связанный с импрессионизмом Сесарио Верде (1855–1886) в течение своей короткой жизни игнорировался литературными кругами. O Sentimento de um Ocidental («Чувство жителя Запада») — его шедевр, в котором поэт описывает ночь на улицах Лиссабона со своей абсурдной потребностью в страдании.
Однако этот момент был кратким, и модернизм вот-вот должен был прийти.
Модернизм
[ редактировать ]
Мистическая поэзия включала Тейшейру де Паскоаэша в качестве примера (1877–1952), а футуризм - Марио де Са-Карнейро . Модернизм также способствовал освобождению от сложности португальского взгляда на себя (по крайней мере, в отношении поэзии), главным образом благодаря Фернанду Пессоа (1888–1935), второму великому португальскому поэту. [ нужна ссылка ] . У него была уникальная и сложная личность, и он писал под многими именами, но не псевдонимами, а тем, что он называл гетеронимами : каждый гетероним имел свою личность, манеру письма и биографию. Наиболее известные из них: Альберто Каэйро , считающийся мастером всех, позитивист и буколик, Рикардо Рейс , язычник и эпикурист (но со стоическим влиянием), автоним Фернандо Пессоа, запертый в своем внутреннем лабиринте и скуке, Альваро де Кампос , футурист, и Бернардо Соареш , написавший Livro do Desassosego («Книга беспокойства»). Фернандо Пессоа Менсагем («Послание») — стихотворение себастьянистов, состоящее из серии более мелких стихотворений. Португальская культурная инвалидность с ее внутренними антагонизмами и неадаптированным присутствием в современном мире подвергается сомнению и рассматривается в соответствии с португальским ощущением существования и жизни.Позже, в течение 20-го века, несмотря на то, что португальские поэты жили в условиях диктатуры, они смогли использовать наследие Пессоа для создания корпуса разнообразных поэтических выражений. Некоторые имена, которые следует упомянуть: Мигель Торга , Хосе Режио , София де Мелло Брейнер Андресен , Эудженио де Андраде , Флорбела Эспанка , Антониу Гедеао и Эрберто Элдер .
Конец 20-го и 21-го века
[ редактировать ]До Революции гвоздик 1974 года многие поэты и лирики создавали произведения, известные как революционные песни . Композиторы, олицетворявшие дух революции, включают Зека Афонсо и Сержиу Годиньо ; Среди поэтов, которые считаются влиятельными благодаря своим революционным произведениям, - Ари душ Сантуш и Мануэль Алегри . В XXI веке португальские поэты продолжали создавать выдающиеся литературные произведения. К таким именам относятся Васко Граса Моура (1942 г.), Ана Луиза Амарал (1956 г.) и Гонсало М. Таварес (1970 г.).
Галерея португальских поэтов
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Галисийский-Португальский
- Список поэтов португальского языка
- португальский язык
- Португальская литература
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Арабские и африканские диаспоры XXI века в Испании, Португалии и Латинской Америке . Кристиан Риччи. Нью-Йорк. 2023. с. 154. ИСБН 978-1-003-24511-7 . OCLC 1341399770 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Ласагабастер, Дэвид; Уге, Анхель (2007). Многоязычие в европейских двуязычных контекстах: использование языка и отношения . Многоязычные вопросы. п. 43. ИСБН 978-1-85359-929-3 .