Jump to content

Испанская поэзия

Эта статья посвящена поэзии в Испании .

Средневековая Испания

[ редактировать ]
Песня Мио Сида

Средневековый период охватывает 400 лет различных поэтических текстов и может быть разбит на пять категорий.

Примитивные тексты песен

[ редактировать ]

Поскольку находки харджасов , состоящих в основном из двух, трех или четырех стихов, испанские тексты, написанные на мосарабском диалекте, возможно, являются старейшими из романских в Европе . Мосарабский диалект имеет латинское происхождение и представляет собой сочетание арабского и еврейского шрифтов. [1]

Многие части «Кантар-де-Мио Сид» , «Кантар-де-Ронсесвальес» и «Моседадес-де-Родриго» являются частью эпоса. Точная часть каждой из этих работ оспаривается среди ученых. Менестрели . на протяжении XII-XIV веков были движущей силой этого движения Испанский эпос, вероятно, зародился во Франции . Есть также указания на арабский и вестготский языки . Обычно оно пишется сериями из семи-восьми слогов в рифмующихся стихах . [2]

Cuaderna vía — наиболее характерный стих, написанный александрийским стихом , состоящий из 12 слогов. Работы XIII века включают религиозные, эпические, исторические, советы или знания, а также приключенческие темы. Примеры таких тем включают «Чудеса Девы Марии» , «Поэму Фернана Гонсалеса» , «Книгу Александра» , «Примеры Катона » и «Книгу Аполония » соответственно. Некоторые работы различаются и не обязательно являются mester de clerecía , но отражают это. Такие стихотворения носят дискуссионный характер, например, «Елена и Мария» и «Разум любить» . Агиографические стихи включают «Жизнь святой Марии Эгипчаки» и «Книгу трех волхвов» . Зрелые произведения, такие как «Книга доброй любви» и «Дворцовая книга рифм» , не входили в этот жанр до 14 века. [3]

Сборник стихов ( Песенник )

[ редактировать ]

Во время этого движения использование языка перешло от галисийско-португальского к кастильскому . Восьмисложность , двенадцать слогов и стих arte mayor становились основой стихов. Основные темы взяты из провансальской поэзии . Эта форма поэзии обычно представляла собой сборник стихов, объединенных в книги, также известные как cancioneros . Основные работы включают Cancionero de Baena , Cancionero de Estuniga и Cancionero General . Другие важные произведения этой эпохи включают части «Танца смерти» , «Диалога между любовью и стариком» , стихи Минго Ревульго и стихи женщины-пекаря . [4]

Испанские баллады

[ редактировать ]

В романсерах нет определенного количества восьмисложных слов, но эти стихотворения параллельны только в этой форме. Romancero Viejo состоит из старейших стихотворений этих эпох , которые являются анонимными. Наибольшее количество романов относится к 16 веку, хотя ранние произведения относятся к 14 веку. Многие музыканты Испании использовали эти стихи в своих произведениях на протяжении всего периода Возрождения . Обрывки, архаичная речь и повторяющиеся диалоги - общие характеристики этих стихотворений; однако тип и направленность были разнообразными. Лирические романсы также составляют значительную часть этой эпохи. В 17 веке их переработали и обновили. Некоторые авторы по-прежнему придерживались исходного формата. В 20 веке традиция все еще продолжалась. [5]

Известные испанские поэты

[ редактировать ]

Раннее Средневековье

[ редактировать ]

Позднее Средневековье

[ редактировать ]

Арабская и еврейская поэзия в мавританский период

[ редактировать ]

Во времена, когда Испания была оккупирована арабами в начале 8 века, Пиренейский полуостров находился под влиянием арабского языка как в центральных, так и в южных регионах. латынь . На севере по-прежнему преобладала [6] Еврейская культура имела свой собственный золотой век в период с 10 по 12 века в Испании . Еврейская поэзия обычно была в стиле пиют ; однако под властью мусульман в Испании стиль изменился. Эти поэты снова начали писать на «чистом языке Библии » . Предварительно стихи были написаны на мидраше . Это изменение стало результатом приверженности арабов Корану . В еврейской поэзии теперь преобладали темпы и светские темы. Однако эти стихи были лишь отражением событий, которые видели евреи , а не тех, которые практиковали сами. [7]

После 1492 г.

[ редактировать ]

Золотой век

[ редактировать ]

К этой эпохе относятся Ренессанс 16 века и Барокко 17 века. [8] В эпоху Возрождения поэзия разделилась на культеранизм и концептизм , которые по сути стали соперниками.

  • Культеранизм использовал мрачные выражения и гипербазы . Эти произведения в основном включали неологизмы и мифологические темы. Такие характеристики сделали эту форму поэзии очень сложной, затрудняя понимание.
  • Концептизм был тенденцией использования новых компонентов и ресурсов. Примером этого нового расширения был Germanias . Работы включали сравнительные и сложные предложения. Это движение произошло от петрарханизма .

В период барокко также преобладали сатира, неостоицизм и мифологические темы.

  • Сатира , как правило, была направлена ​​на элиту и критиковала недостатки общества. Эта форма поэзии часто приводила к суровым наказаниям поэтов.
  • Неостицизм стал направлением философской поэзии. Вновь всплыли идеи средневекового периода.
  • Мифологические темы были более распространены в культеранизме. Лишь в Поколении 1927 года эти стихи приобрели большее значение. «La Fábula de Polifemo y Galatea» и «Las Soledades» — две ключевые работы. [9]

Романтизм

[ редактировать ]

Германия и Англия были крупными силами в этом движении. В период с конца 18 по конец 19 века романтизм распространял философию и искусство в западных обществах мира. Ранняя часть этого движения совпадала с эпохой революций . Идея творческого воображения возвышалась над идеей разума. Мельчайшие элементы природы, такие как жуки и камешки, считались божественными. В этих произведениях было много вариаций восприятия природы. Вместо аллегорий эта эпоха перешла к мифам и символам . В этот период проявилась сила человеческих эмоций. [10]

1898 по 1926 год

[ редактировать ]

Испания претерпела радикальные изменения после распада испанской колониальной империи. Французское и немецкое вдохновение наряду с модернизмом значительно улучшило культуру Испании благодаря произведениям поколения 1898 года , которые в основном были романистами, но некоторые были поэтами. [11]

1927 по 1936 год

[ редактировать ]

Поколение 1927 года было в основном поэтами. Многие также участвовали в постановке музыкальных и театральных постановок.

1939 по 1975 год

[ редактировать ]

Поэты во время Второй мировой войны и при генерале Франко в мирное время:

1975 г. по настоящее время

[ редактировать ]

Эти произведения стали экспериментальными, в них использовались темы, стили и характеристики традиционной поэзии всех времен Испании и сочетались они с современными течениями. Некоторые поэты остаются более традиционными, а другие — более современными.

Постфранко и современные испанские поэты:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «ПРИМИТИВНАЯ ЛИРИКА» . www.spanisharts.com .
  2. ^ «ЭПИК» . www.spanisharts.com .
  3. ^ «МЕСТЕР ДУХОВЕНСТВА» . www.spanisharts.com .
  4. ^ «ПЕСНЕННИК» . www.spanisharts.com .
  5. ^ «ИСПАНСКИЕ БАЛЛАДЫ» . www.spanisharts.com .
  6. ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2011 г. Проверено 22 сентября 2011 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  7. ^ «Поэзия и история в еврейской культуре» . Архивировано из оригинала 21 августа 2008 г. Проверено 20 апреля 2021 г.
  8. ^ «ЗОЛОТОЙ ВЕК ПОЭЗИИ» . www.spanisharts.com .
  9. ^ «Поэзия Золотого века - Литература в Испании | donQuijote.org» . Архивировано из оригинала 1 июля 2011 г. Проверено 22 сентября 2011 г.
  10. ^ «Романтизм» . Архивировано из оригинала 8 апреля 2011 г. Проверено 22 сентября 2011 г.
  11. ^ «Ответы — самое надежное место для ответов на жизненные вопросы» . Ответы .
  12. ^ «Нобелевская премия по литературе 1956 года» . NobelPrize.org .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Д. Гарет Уолтерс. Кембриджское введение в испанскую поэзию: Испания и испанская Америка . (2002).
  • Линда Фиш Комптон. Андалузская лирическая поэзия и старые испанские песни о любви (1976) (включает переводы некоторых средневековых антологий любовных стихов, составленных Ибн Саной аль-Мульком , Дар аль-Тираз ).
  • Эмилио Гарсия Гомес. (Ред.) Похвала мальчиков: мавританские стихи из Аль-Андалуса (1975).
  • Ф.Дж. Хеа Искьердо. Основная антология испанской поэзии , опубликованная независимо. Аликанте (2021 г.).
  • У Пола Халсолла есть онлайн- библиография , в которой перечислены журнальные статьи на английском языке о средневековой поэзии в Испании.
  • Карми, Т. (ред.) Книга еврейских стихов «Пингвин» . Нью-Йорк: Penguin Books (1981). ISBN   0-14-042197-1 (включает переводы Иуды Аль-Харизи, Нахманида, Тодроса Абулафии и других еврейских поэтов из Испании).
  • А. Роберт Лауэр, Университет Оклахомы, об испанской метрификации : общие структуры испанского стиха.
  • «Нимфа Гонгоры и другие стихи Нерво и Веги в переводе Алана Стейнла» на сайте Общества классических поэтов.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1fe7e18a22b75cbe12c88d920e6ea6e9__1709667360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1f/e9/1fe7e18a22b75cbe12c88d920e6ea6e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spanish poetry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)