Военная болезнь

Hervararkviða (опубликовано в английском переводе как «Пробуждение Ангантира » или «Заклинание Хервора» ) — древнескандинавское стихотворение из саги о Хервараре , которое иногда включается в издания « Поэтической Эдды» .
Стихотворение повествует о воительнице Герворе и о том, как она посетила призрак своего отца Ангантюра на его кургане . Она делает это для того, чтобы заставить его подарить ей семейную реликвию , проклятый меч Тирфинг .
Более полный анализ текста в целом, включая рукописные источники и стемматику, см. в Hervarar saga ok Heiðreks .
Переводы и другие адаптации
[ редактировать ]Помимо перевода саги о Хервараре , стихотворение также встречается в переводе в некоторых изданиях « Поэтической Эдды» , включая ( Оден и Тейлор, 1969 ) и ( Вигфуссон и Пауэлл, 1883 ).
Ключевая сцена в позднесредневековом римуре Ормара , в которой герой пробуждает своего отца из мертвых, чтобы забрать свой меч, вероятно, была вдохновлена Херварарквидой . [ 1 ]
Стихотворение было впервые переведено на английский язык Джорджем Хиксом в начале 18 века как «Пробуждение Ангантира» и переиздано в исправленной форме Томасом Перси как «Заклинание Хервора» (1763). Эти произведения привели к популярности стихотворения как предмета для поэтических переводов в конце восемнадцатого века.
Шарль Мари Рене Леконт де Лиль в 1862 году создал французский перевод под названием L'Epée d'Angantyr («Меч Ангантюра»).
Переводы и интерпретации
[ редактировать ]- Перси, Томас (1763), «Заклинание Хервора» , Пять произведений рунической поэзии, переведенных с островного языка , напечатано для Р. и Дж. Додсли, в Пэлл-Мэлл.
- Леконт де Лиль, Шарль Мари Рене (1925) [1862], «L'Epée d'Angantyr» , Oeovres de Leconte de Lisle Peomes Barbares (на французском языке), стр. 73–6
- Смит-Дампир, Э.М. (1912), «Пробуждение Ангантеоу» , «Свадьба скандинавских королей » , стр. 3–9.
- Оден, Вашингтон ; Тейлор, Пол Б., ред. (1969), Старшая Эдда: Выбор , Лондон: Faber., ISBN 0-571-09066-4
- Пересмотрено и расширено как Оден, Вашингтон ; Тейлор, Пол Б., ред. (1981), Скандинавские стихи , Лондон: Атлон, ISBN 0-485-11226-4
- Вигфюссон, Гюдбранд ; Пауэлл, Ф. Йорк , ред. (1883), «Эддическая поэзия» , Corpus Poeticum Boreale: Поэзия древнего северного языка , том. 1, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
Библиография
[ редактировать ]- Росдал, Эльза; Меуленграхт, Соренсен Пребен; Соренсен, Пребен Меуленграхт, ред. (1996), Пробуждение Ангантюра: скандинавское прошлое в европейской культуре , ISBN 87-7288-435-5
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хаукур Торгейрссон, « Звуковые системы и мелодические системы: поддержка звуков, тональности и других решений в истории исландской мелодии вместе с публикацией Rím Ормари Фрадмарссина » (докторская диссертация, Университет Исландии, 2013), стр. 271.
Внешние ссылки
[ редактировать ]