Jump to content

Хьюки и Бил

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Анимация смены фаз Луны

В скандинавской мифологии Хьюки ( древнескандинавский : [ ˈhiu̯ːke] , возможно, означает «тот, кто возвращается к здоровью». [ 1 ] ) и Бил (ON: [ˈbil] , буквально «мгновенный» [ 2 ] ) — пара детей, брат и сестра, которые следуют за олицетворенной Луной , Мани , по небесам. И Хьюки, и Бил засвидетельствованы исключительно в « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . Научные теории, окружающие эти два явления, касаются их природы, их роли как потенциальных олицетворений кратеров на Луне или ее фаз , а также их связи с более поздним фольклором в германской Европе . Била отождествляли с Билви , фигурой, связанной с сельским хозяйством, которая часто встречается в фольклоре немецкоязычных регионов Европы.

Сертификаты

[ редактировать ]

В главе 11 Прозаической Эдды книги Gylfaginning восседающая на троне фигура Хай утверждает, что двое детей по имени Хьюки и Бил были отцом Видфиннра . Однажды, когда они шли от колодца, Быргир (древнескандинавское «Скрывающий что-то») [ 3 ] ) — оба несут на плечах шест Симул (древнескандинавское, возможно, означает «вечный» [ 4 ] ), который держал между ними ведро Сег - Мани взял их с Земли, и теперь они следуют за Мани на небесах, «как видно с земли». [ 5 ]

В остальном Хьюки не упоминается, но Бил получает признание. В главе 35 Gylfaginning , в конце списка множества других богинь скандинавской мифологии, Соль (персонифицированное Солнце) и Бил перечислены вместе как богини, «чья природа уже описана». [ 6 ] Бил появляется еще дважды в «Прозаическая Эдда» книге Skáldskaparmál . В главе 75 Бил появляется в другом списке богинь: [ 7 ] и ее имя появляется в главе 47 в кеннинге «женщина». [ 8 ]

Рисунок XIX века с изображением Человека на Луне из фольклора регионов германской Европы.

Идентификация и представительство

[ редактировать ]

» Снорри Поскольку эти двое в остальном не засвидетельствованы за пределами «Прозаической Эдды , были высказаны предположения, что Хьюки и Бил могли иметь незначительное мифическое значение или что они были выдуманы непосредственно Снорри, в то время как Энн Хольцмарк (1945) утверждает, что Снорри, возможно, знал или имел доступ к ныне утраченному источнику стихов, в котором Хьюки и Бил олицетворяли растущую и убывающую луну. Хольцмарк далее предполагает, что Бил мог быть дисом ( разновидностью женского божества). [ 9 ]

Ученые предположили, что Хьюки и Бил могут представлять лунную активность, в том числе фазы Луны или кратеры Луны . Ученый XIX века Джейкоб Гримм отвергает предположение о том, что Хьюки и Бил представляют фазы Луны, и утверждает, что Хьюки и Бил скорее представляют собой кратеры на Луне, видимые с Земли. Гримм говорит, что свидетельство этому «очевидно из самой фигуры. Никакое изменение луны не могло навести на мысль об изображении двух детей с ведром, перекинутым через плечо . Более того, шведы и по сей день видят в пятнах Луны большое два человека несут на шесте ведро ». [ 10 ] Гримм добавляет:

Что для нас наиболее важно, из языческой фантазии о похищении человека с Луны , которая, за исключением Скандинавии, несомненно, была в моде во всем Тевтонском мире , если не дальше, она развилась после христианской адаптации. Говорят, что человек на Луне — это похититель дров , который во время церковной службы в святую субботу совершил преступление в лесу, а затем в качестве наказания был перенесен на Луну; там его можно увидеть с топором за спиной и связкой хвороста (дорнвелле) в руке . Достаточно ясно, что в языческой истории столб с водой превратился в древко топора, а несущее ведро — в терновую щетку; общая идея воровства сохранялась, но особое внимание уделялось соблюдению христианского праздника; мужчина терпит наказание не столько за то, что рубил дрова, сколько за то, что сделал это в воскресенье. [ 10 ]

Гримм приводит дополнительные примеры из германского фольклора до момента его написания (19 век) и отмечает потенциальную связь между немецким словом wadel (означающим полную луну) и диалектным использованием слова, обозначающего «хворост, ветки, связанные в пучок, [особенно] еловых веток, вадельн, чтобы связать хворост», и практика вырубки дров в полнолуние. [ 10 ] Бенджамин Торп согласен с теорией о Хьюки и Биле как о персонифицированных формах лунных кратеров. [ 11 ]

Рудольф Симек утверждает, что неясность названий предметов в сказке о Хьюки и Биле может указывать на то, что Снорри заимствовал их из народной сказки, и что форма сказки о Человеке на Луне (с изображением человека с шестом и женщина с бушелем) также встречается в современном фольклоре Скандинавии, Англии и Северной Германии. [ 12 ]

Джек и Джилл , предположительно связанные с Хьюки и Биллом.

В обоих рассказах, которые Хьюки и Бил нашли в исландской прозе «Эдда» и в английском детском стишке « Джек и Джилл », двое детей, мальчик и девочка, приносят ведро с водой, и пары носят имена, которые воспринимаются как фонетические. похожий. Эти элементы привели к появлению теорий, связывающих эти два явления. [ 13 ] и это понятие имело определенное влияние, появляясь в школьных учебниках для детей с 19 по 20 век. [ 14 ] Традиционная форма рифмы гласит:

Джек и Джилл поднялись на холм
принести ведро воды
Джек упал и сломал свою корону
и Джилл упала следом.
Джек поднялся и побежал домой.
так быстро, как только мог.
Он пошел спать, чтобы позаботиться о своей голове
с уксусом и коричневой бумагой. [ 15 ]

Фигура по имени Билвис встречается в различных частях немецкоязычной Европы, начиная с 13 века. Ученый Леандер Петцольдт пишет, что эта фигура, похоже, произошла от богини и со временем претерпела множество изменений, позже развив « эльфийский , карликовый аспект и способность калечить людей или скот выстрелом из стрелы» (например, у Вольфрама фон Эшенбаха). поэма XIII века « Виллегальм »). Петцольдт далее рассматривает развитие фигуры:

В течение тринадцатого века Билви все реже и реже рассматривают как олицетворение сверхъестественной силы, но все чаще идентифицируют его как злонамеренного человека, ведьму . Еще позже, с ростом гонений на ведьм в конце Средневековья , Билви были демонизированы; она становится для ведьмы и колдуна воплощением дьявола. Окончательное развитие произошло с шестнадцатого века, особенно в северо-восточной Германии, Билвис был задуман как зерновой дух, приносящий богатство; тем не менее, у этого последнего проявления Билвиса есть своя вредная сторона, Билвис-резчик, которого обвиняют в необъяснимых узорах, образующихся среди рядов стоящего зерна. Резак — колдун или ведьма, срезающий кукурузу серпами, прикрепленными к его ногам. Его классифицируют как злобного Духа Кукурузы. Таким образом, билви чрезвычайно полиморфен, принимая множество обличий и значений во всех немецкоязычных регионах на протяжении Средневековья. Билви — одно из самых странных и загадочных существ во всем фольклоре; его разнообразные формы отражают проблемы фермерской культуры и служат объяснением жуткого вида повернутых рядов растений на кукурузных полях. [ 16 ]

Топонимы

[ редактировать ]

Деревня Билсби в Линкольншире, Англия (от которой происходит английская фамилия Биллинг ), была предложена названной в честь Билла. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Симек (2007:151).
  2. ^ Клисби (1874).
  3. ^ Бьок (2005:156).
  4. ^ Орчард (1997:147).
  5. ^ Бьок (2005:20).
  6. ^ Бьок (2005:44).
  7. ^ Фолкс (1995:157).
  8. ^ Фолкс (1995:47).
  9. ^ Линдоу (2001:78) со ссылкой на Хольцмарка (1945:139–154).
  10. ^ Перейти обратно: а б с Гримм (1883:717).
  11. ^ Торп (1851:143).
  12. ^ Симек (2007:201).
  13. ^ Перейти обратно: а б Стритфилд (1884:68).
  14. Джадд (1896:39–40) представляет такой пересказ под названием «ДЖЕК И ДЖИЛЛ. СКАНДИНАВСКИЙ МИФ». Теорию повторил в конце 20 века Джонс (1998:6).
  15. ^ Джонс (1998:6).
  16. ^ Петцольдт (2002:393–394).
  • Бьок, Джесси (Пер.) (2005). Прозаическая Эдда . Классика пингвинов . ISBN   0-14-044755-5
  • Клисби, Ричард и Гудбрандур Вигфуссон (1874 г.). Исландско-английский словарь . Лондон: Генри Фроуд .
  • Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель . ISBN   0-460-87616-3
  • Гримм, Джейкоб (Джеймс Стивен Сталлибрасс Trans.) (1883). Тевтонская мифология: перевод четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Столлибрасса . Том II. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
  • Хольцмарк, Энн (1945). «Бил ог Хьюке», собранное в «Маал ог минне» .
  • Джонс, Тони. Гордон, Рэйчел (1998). Английская грамматика, Книга 1 . Публикации РИК. ISBN   1-86400-360-X
  • Джадд, Мэри Кэтрин (1896). Классические мифы: греческие, немецкие и скандинавские . Компания школьного образования.
  • Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN   0-19-515382-0
  • Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл . ISBN   0-304-34520-2
  • Петцольдт, Леандер (2002). «Духи и призраки», собранные Линдалем, Карлом. Макнамара, Джон. Линдоу, Джон . (2002). Средневековый фольклор . Издательство Оксфордского университета . ISBN   978-0-19-514772-8
  • Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . ISBN   0-85991-513-1
  • Стритфилд, Джордж Сидни (1884). Линкольншир и датчане . К. Пол, Тренч и Ко.
  • Торп, Бенджамин (1851). Северная мифология: включающая основные народные традиции и суеверия Скандинавии, Северной Германии и Нидерландов. Э. Ламли.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c4640d4cad5800f037df1110e78c52db__1721965860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/db/c4640d4cad5800f037df1110e78c52db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hjúki and Bil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)