Jump to content

резня

Деталь камня Стора Хаммарс I , изображения камня на Готланде.
Деталь камня Шмисс (I) — изображения камня на Готланде.

Хьядингавиг («Битва Хёденингов»). [ 1 ] ), легенда о Хединне и Хёгни или Сага о Хильде германская героическая легенда о нескончаемой битве, которая задокументирована в Сёрла-Аттре , Рагнарсдрапе , Геста Данорум , Скидариме и в Скалдскапармале . Считается также, что он изображен на камне с изображением в Стора-Хаммар на острове Готланд. [ 2 ] (см. иллюстрацию). Более того, об этом упоминается в древнеанглийских стихотворениях «Деор». [ 1 ] и Видсид , [ 3 ] и в древнескандинавской гостинице Háttalykill in forni , и ее версия сохранилась до 18 века в традиционной балладе на языке норнов « Хильдина ». [ 4 ] Измененная версия саги встречается в средневерхненемецкой поэме «Кудрун» как пролог к ​​истории самой Кудрун. Еще одна версия встречается в староидишском « Дукус Хорант» .

Как и имена Хединн ( др.-е. Heoden ) и Хогни (др.-анг. Hagena ), легенда, как полагают, имеет континентальное германское происхождение. [ 5 ]

Эдда и Рагнардрапа

[ редактировать ]

В « Скальдскапармале» и «Рагнарсдрапе» рассказывается, что однажды, когда Хогни отсутствовал, его дочь Хильдра была похищена принцем по имени Хединн, сыном Хьярранди (др.-анг. Heorrenda). Когда Хогни вернулся, он сразу же начал ее искать. В более старой поэме «Рагнарсдрапа» Хогни наконец нашел ее и остров, где ждал Хедин со своей армией. объясняет этот остров как остров Хой на Оркнейских островах Снорри Стурлусон в Скальдскапармале .

Хильдр приветствовала своего отца и предложила ему мир и ожерелье от имени Хединна. Однако Хёгни уже обнажил свой меч Дайнслейф , который нанес раны, которые никогда не заживали, и, как Тюрфинг, всегда убивал человека, как только он был обнажен. Завязалась битва, и они сражались весь день, и многие погибли. Вечером Хедин и Хёгни вернулись в свои лагеря, а Хильдр осталась на поле боя. Она воскресила их заклинаниями, и павшие солдаты начали сражаться заново, и так продолжалось до Рагнарёка .

Серла эпизод

[ редактировать ]

Sörla þáttr — это рассказ на языке Флатейярбока , сборник рассказов о норвежских королях , написанный двумя христианскими священниками в 15 веке и принадлежавший семье с острова Флатей . Sörla þáttr рассказывает о короле Норвегии Олафе I (Олафе Трюггвасоне), который первым начал поощрять христианство в Норвегии и Исландии .

История заимствовала части «Хеймскринглы» , части поэмы «Локасенна» Гефьоне , спящем с мальчиком ради ожерелья), части поэмы «Хусдрапа» Локи, похищающем Брисингамен) и вечную битву «Хьяднингавиг» . В конце истории приход христианства растворяет старое проклятие, которое традиционно действовало до Рагнарёка .

Лыжная рифма

[ редактировать ]

В Скидариме война угрожает уничтожить саму Валгаллу , и поэтому Один посылает Тора за Скиди, жалким нищим, чтобы он мог остановить войну. Скиди удается остановить драку, попросив выйти замуж за Хильдр, и она соглашается.

Дела датчан

[ редактировать ]

Саксон Грамматик сообщает, что Хитин был князем норвежского племени и маленьким человеком. Хитин влюбился в Хильду, дочь Хёгинуса, крепкого ютского вождя. На самом деле Хитин и Хильда были настолько впечатлены репутацией друг друга, что влюбились друг в друга еще до встречи.

Весной Хитинус и Хёгинус вместе отправились грабить, и Хёгинус обручил свою дочь с Хитинусом, пообещав друг другу, что они отомстят друг за друга, если что-нибудь случится.

Однако злые языки распустили слух, что Хитинус прикасался к Хильде перед обручением. Хёгин поверил ложным слухам и напал на Хитинуса, но Хёгин был побеждён и вернулся в Ютландию.

Король Дании Фрото пытался выступить посредником, но был вынужден решить, что вопрос должен быть решен в холмганге . Во время боя Хитин был тяжело ранен и начал терять кровь. Хёгинус решил смилостивиться над Хитинусом, потому что у древних скандинавов считалось зазорным убить того, кто был слабее, и поэтому Хитинуса его люди забрали домой.

Ибо в старину считалось зазорным лишить жизни несовершеннолетнего или слабого; так внимательно древняя храбрость чемпионов учитывала все, что могло склонить их к скромности. Итак, Хедин с помощью своих людей был доставлен обратно на свой корабль, спасенный добротой своего врага. [ 6 ]

Через семь лет двое мужчин снова начали драться, но оба умерли от ран. Но Хильда так любила обоих, что каждую ночь использовала заклинания, чтобы вызывать мертвых, и битва продолжалась и продолжалась.

Битва упоминается в древнеанглийской поэме «Деор» X века . Поэт объясняет, что он служил хеоденингам (народу Хединна), пока его не заменил Хеорренда, более искусный поэт:

Þæt ic bi me sylfum secgan wille,
þæt ic, когда был Heodeninga scop,
очень дорого. Я был Deor noma.
Всегда только зимой,
Холдне Хлафорд, теперь Хеорренда,
leoðcræftig monn, londryht getþah,
Я пошел в гезельде.
Þæs ofereode, þisses swa mæg! [ 7 ]
Я хочу сказать о себе следующее:
Что какое-то время я был поэтом Хёденингов,
дорогой мой господин, меня звали «Деор».
Много лет у меня была прибыльная позиция,
верный господин до тех пор, пока Хеорренда,
человек, искусный в песне, получил поместье
который дал мне страж воинов.
Это прошло, пройдет и это. [ 8 ]

Хеоденинги и Хеорренда, вероятно, упоминаются в Деоре, чтобы добавить немного иронии или юмора. Будучи вечной, трагедия Геоденингов не «прошла бы мимо».

Примечания и ссылки

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Мэлоун, Кемп. «Англо-латинская версия Хяднингавига». Зеркало , Том. 39, № 1 (январь 1964 г.), стр. 35–44.
  2. ^ Даттон, Дуглас Роберт. «Рассказы: Хьядингавиг» . Проект Скальдик . Проверено 5 мая 2020 г. Хьянингавиг («Битва Геоденингов») рассказывает легенду о двух смертных воинах, Хединне и Хогни, а также о женской фигуре Хильдр Хогнадоттир. В конфликте между двумя мужчинами из-за Хильды они встречаются в битве на острове и вынуждены/прокляты подниматься и сражаться снова каждый день вечно. Легенду можно найти в многочисленных источниках поэзии эпохи викингов и в средневековой литературе с такими примерами, как Сёрла Шаттр, Рагнарсдрапа, Геста Данорум и Скалдскапармал. Изображения повествования также можно найти на двух готландских камнях с изображениями: Ларбро Стора Хаммарс I и Стенкирка Смисс I.
  3. ^ Дом эддических стихов с особым упором на Helgi-Lays, заархивированный 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Софус Багге в переводе Уильяма Генри Шофилда , Лондон, 1899. стр. 3.
  4. ^ Кершоу, Н. (1921). Рассказы и баллады далекого прошлого . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 39–41, 219 . Проверено 7 июня 2015 г.
  5. ^ Петерсон, Лена. (2002). Скандинавский рунический словарь , Институт языка и фольклора , Швеция. Архивировано 14 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  6. ^ Саксонская книга 5,2
  7. ^ " Деор на сайте общества Ða Engliscan Gesiþas " . Архивировано из оригинала 8 июня 2008 г. Проверено 11 мая 2007 г.
  8. ^ Современный английский перевод Стива Поллингтона, опубликованный в Wiðowinde 100, на сайте общества Ða Engliscan Gesiþas .

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 10d5a04ffbb8c5dad2d582e1eea1545b__1723875120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/5b/10d5a04ffbb8c5dad2d582e1eea1545b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hjaðningavíg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)