Морские рифмы
В скандинавской мифологии Сахримнир — существо, которое каждую ночь убивают и съедают асы и эйнхерии . Повар богов Андхримнир отвечает за заклание Сехримнира и его приготовление в котле Элдримнир . После того, как Сахримнир съеден, зверь снова возвращается к жизни, чтобы обеспечить пропитание на следующий день. Сахримнир засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более раннего традиционного материала, и « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном .
Фигура Высокого на троне цитирует эту строфу в Прозаической Эдды книге «Гилфагиннинг» и конкретно утверждает, что Сахримнир — это вепрь . Однако некоторые ученые перевели свидетельство Поэтической Эдды , которое цитируется в свидетельстве Прозаической Эдды , как не относящее это существо к какому-либо конкретному типу. Те ученые, которые признают разницу в таксономии существа между двумя источниками, прокомментировали этот вопрос; были подняты дополнительные вопросы о явно противоречивой этимологии имени существа по отношению к его очевидному статусу кабана, и некоторые Ученые предположили, что ритуальное убийство животного может в конечном итоге происходить из религиозных практик германского язычества .
Этимология
[ редактировать ]Этимология древнескандинавского имени Сахримнир проблематична; Вопреки в Gylfaginning (и, в зависимости от переводчика, Grímnismál описанию животного как кабана ), Сахримнир в современной науке обычно означает «закопченное морское животное» или «закопченное морское животное» (что может быть связано с древнескандинавским seyðir , что означает «ров для приготовления пищи»). [ 1 ] Попытки объяснить кажущееся противоречие предпринимались учеными (см. раздел «Теории» ниже).
Сертификаты
[ редактировать ]Сахримнир упоминается один раз в «Поэтической Эдде» и дважды в « Прозаической Эдде» . В «Поэтическая Эдда» стихотворении «Гримнисмал» ( Гримнир бог Один замаскированный ) комментирует это существо. Переводы строфы различаются:
- Бенджамина Торпа : Перевод
- Андхримнир создает в Элдримнире
- Сэхримнир закипел,
- из мяса самое лучшее;
- но немногие знают, скольких Эйнериаров оно кормит. [ 2 ]
- Генри Адамса Беллоуза : Перевод
- В Эльдримнире Андримнир готовит
- Кипящая плоть Сехримнира, —
- Лучшая еда, но мало кто знает
- Чем пируют воины. [ 3 ]
- Перевод Ли М. Холландера :
- Андхримнир в Элдримнире
- Сахримнир, вепрь, варится,
- лучший из беконов; хотя это почти не известно
- что едят ейнхерии. [ 4 ]
- Энтони Фолкса : Перевод
- Андримнир приготовил Сехримнир в Элдримнире,
- лучшее из мяса.
- Но мало кто знает
- о том, чем питаются Эйнериары. [ 5 ]
В главе 38 «Прозаическая Эдда книги Gylfaginning » Ганглери (переодетый король Гюльфи ) комментирует: «Вы говорите, что все те люди, которые пали в битвах с начала мира, теперь пришли к Одину в Вал-холле. Что он сделал? должен был предложить им еду? Я должен был подумать, что их там должно быть довольно много». Высокий отвечает, что это правда, что там довольно много людей, добавляя, что еще много еще не прибыло, но «когда придет волк , их будет слишком мало ». Однако Хай добавляет, что еда не проблема, потому что в Валгалле никогда не будет столько людей, чтобы мясо Сахримнира (которого он специально называет кабаном ) не могло их в достаточной степени накормить. Хай добавляет, что Сахримнир каждый день готовит повар Андхримнир в котле Элдхримнир, и каждый вечер он снова остается целым. Затем Хай цитирует вышеупомянутую строфу Grimnismál в поддержку. Затем Ганглери спрашивает, ест ли Один то же самое, на что Хай отвечает, что Один отдает еду на своем столе своим волкам. , поскольку сам Один потребляет только вино и не нуждается в еде (и снова Хай после этого цитирует строфу из Гримнисмала в поддержку). [ 6 ]
Последнее упоминание о звере появляется в списке имен свиней в «Нафнаулур» разделе «Прозаическая Эдда» книги Skáldskaparmál . [ 7 ]
Теории
[ редактировать ]Ученый Рудольф Симек отмечает, что тема вечно обновляющегося зверя также встречается в мифах о бога Тора козах ( Тангриснир и Таннгнйостр ) и может указывать на жертвенные обряды в шаманских практиках. Симек находит разницу между Grímnismál и Gylfaginning и объясняет ее результатом приукрашивания со стороны Снорри , которое, по его словам, больше связано с введением «характеристик средневекового рая ». [ 8 ]
Ученый XIX века Якоб Гримм говорит, что не сохранилось никакой информации о поклонении героям в германском язычестве (в отличие от поклонения богам), но предполагает потенциальную связь между Сахримниром и поклонением героям:
- Греческие жертвоприношения героям отличались от жертвоприношений богам: богу предлагались только внутренности и жир зверя, и он довольствовался нарастающим запахом; обожествленный герой должен иметь плоть и кровь, которые можно поглотить. Таким образом, эйнхерияры, допущенные в Валхолл, лакомятся вареным мясом вепря Сахримнира и пьют с асами ; никогда не говорится, что Асы делили пищу [...]. Должны ли мы сделать из этого вывод о разнице в жертвоприношениях богам и полубогам?» [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Беллоуз, Генри Адамс (1923). Поэтическая Эдда . Американо-скандинавский фонд .
- Фолкс, Энтони (Пер.) (1995). прошлом В Обыватель . ISBN 0-460-87616-3
- Гримм, Джейкоб (Джеймс Стивен Сталлибрасс Trans.) (1882). Тевтонская мифология: перевод четвертого издания с примечаниями и приложением Джеймса Столлибрасса . Том I. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
- Холландер, Ли М. (Пер.) (1990). Поэтическая Эдда . Издательство Техасского университета . ISBN 0-292-76499-5
- Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл . ISBN 0-304-34520-2
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр . ISBN 0-85991-513-1
- Торп, Бенджамин (Транс) (1866). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона . Общество Норрена .