Jump to content

Счастливый

Glaðr (иногда англоязычное название Glad , Gladr или Glath ) — лошадь в скандинавской мифологии . он упоминается как одна из лошадей асов, едут в Иггдрасиль которые каждое утро В «Поэтической Эдде» . В « Прозаической Эдде» она конкретно упоминается как одна из лошадей Дня (вероятно, Дагр ), наряду со Скинфакси .

Этимология

[ редактировать ]

Древнескандинавское переводится на английский как «радостный», « слово Glaðr сияющий» или «яркий». [ 1 ] [ 2 ] Оно происходит от протогерманского прилагательного : * gladaz , что означает «яркий», «сияющий» или «веселый», и родственно современному английскому слову «рад». [ 3 ]

Сертификаты

[ редактировать ]

Юмористическое дело

[ редактировать ]

В поэме «Гримнисмал» «Поэтической Эдды » Глад — одна из лошадей, на которых боги едут ежедневно в Иггдрасиль :

Древнескандинавский текст [ 4 ] сильфона Перевод [ 5 ]
Счастливого и Золотого, Ясного и Скейдбримира,
Силфринтоппр и Синир, Гисл и Фальхофнир,
Голдтоп и Лайтфут, они в восторге
каждый день, когда они судят, идут в ложу Иггдрасиля.
Глат и Гиллир , Глер и Скейтбримир,
Силфринтопп и Синир,
Гисл и Фальхофнир , Голлтопп и Леттфети,
На этих конях пойдут боги
Когда обречены давать каждый день, когда они едут
К ясеню Иггдрасиль.

Гильфагиннинг

[ редактировать ]

Похожий список лошадей дан в «Gylfaginning» в «Прозаической Эдде» :

Древнескандинавский текст [ 6 ] Артура Гилкриста Бродера Перевод [ 7 ]

Третий корень ясеня стоит в небе, и под этим корнем находится очень священный источник, называемый Урдарбруннр. Там у богов есть место суда. Каждый день вокруг Биврёста царит ажиотаж. Ее также зовут Асбру. Кони топоров называются так: Слейпнир — базтр, он владеет Одином. У него восемь ног. Второй - Глад, третий - Гиллир, четвертый - Гленр, пятый - Скейдбримир, шестой - Силфринтоппр, седьмой - Синир, имел Гисл, девятый - Фальхофнир, десятый - Гуллтоппр, одиннадцатый - Леттфети. Вместе с ним была сожжена лошадь Бальдра.

Третий корень Ясеня стоит на небесах; и под этим корнем находится очень святой источник, называемый Колодцем Удра; там боги проводят свой трибунал. Каждый день асы едут туда по Биврёсту, который также называют мостом асов. Вот имена коней асов: лучший из них — Слейпнир, который есть у Одина; у него восемь футов. Второй - Гладр, третий - Гиллир, четвертый - Гленр, пятый - Скейдбримир, шестой - Сильфринтоппр, седьмой - Синир, восьмой - Гисл, девятый - Фальхофнир, десятый. Гуллтоппр, одиннадцатая Леттфети. Вместе с ним была сожжена лошадь Бальдра.

Вопрос фантастики

[ редактировать ]

Skáldskaparmál описывает Глада как одну из лошадей того времени, или Дагра , наряду со Скинфакси . [ 8 ]

Древнескандинавский текст [ 9 ] Артура Гилкриста Бродера Перевод

Арвакр и Алсвир рисуют солнце, о котором было написано ранее. Хримфакси или Фьёрсвартнир тянут ночь. Skinfaxi или Gladr следят за днем.

Арвакр и Альсвидир рисуют Солнце, как написано раньше; Хримфакси или Фьёрсвартнир рисуют Ночь; Скинфакси и Гладр — лошадки Дня.

В Þulur список Glaðr наряду с другими лошадьми, такими как Blóðughófi , Grani и Árvakr . [ 2 ]

Громкая речь

[ редактировать ]

В Хаттатале Гладр используется как имя лошади в теории корабля. [ примечание 1 ] [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Теория, использованная для корабля, древнескандинавская : Глад Гейтис - «Рад (Лошадь) Гейтира ( морского короля )». [ 10 ]
  1. ^ Симек 2008 , с. 111-112.
  2. ^ Перейти обратно: а б Улица 2017 , с. 935.
  3. ^ гладаз .
  4. ^ Grímnismál (ВКЛ) , Строфа 30.
  5. ^ Беллоуз 2004 , Юмор: строфа 30.
  6. ^ Gylfaginning (ON) , Глава 15.
  7. ^ Стурлусон 2018 , Gylfaginning: глава 15.
  8. ^ Стурлусон 2018 , Художественная литература, глава 72.
  9. ^ Fiction Matters (ON) , Глава 72.
  10. ^ Перейти обратно: а б Улица 2017 , с. 268.

Библиография

[ редактировать ]

Начальный

[ редактировать ]
  • Беллоуз, Генри Адам (2004). Поэтическая Эдда: Мифологические стихи . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN  9780486437101 .
  • Гейд, Кари Эллен (2017). Поэзия из «Трактатов о поэтике» . Тюрнхаут, Бельгия: Издательство Brepols. ISBN  9782503518947 .
  • Стурлусон, Снорри (2018). Прозаическая Эдда . Перевод Бродера, Артура Гилкриста. Франклин Классикс Трейд Пресс. ISBN  9780344335013 .
  • «Гримнисмал (древнескандинавский)» . heimskringla.com . Проверено 25 сентября 2022 г.
  • «Gylfaginning (древнескандинавский)» . heimskringla.no . Получено 4 октября.
  • «Поэзия (древнескандинавская)» . worldkringla.no . Проверено 4 октября 2022 г.

вторичный

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f825a17aad06353ae9081c256cae0fb5__1690517820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/b5/f825a17aad06353ae9081c256cae0fb5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glaðr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)