Jump to content

Сага и Сёкквабеккр

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Сага наливает Одину напиток на иллюстрации (1893) Дженни Нюстрём .

В скандинавской мифологии Сага ( Древнескандинавское произношение: [sɑːɣɑ] , возможно, означает « провидица ». [ 1 ] ) — богиня , связанная с местом Сёкквабеккр ( древнескандинавский : [ˈsøkːwɑˌbekːz̠] ; «затонувший берег», «затонувшая скамейка» или «банк сокровищ»). [ 2 ] ). В Сёкквабеккре Сага и бог Один весело пьют, пока текут прохладные волны. И Сага, и Сёкквабеккр засвидетельствованы в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, и в « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном . Ученые предложили теории о значении богини и связанного с ней местоположения, в том числе о том, что это место может быть связано с Фригг богини болотистой резиденцией Фенсалир и что Сага может быть другим именем Фригг .

Этимология

[ редактировать ]

имени Обычно считается, что этимология Сага связана с древнескандинавским глаголом sjá , означающим «видеть» (от протогерманского * sehwan ). Это может означать, что Сагу следует понимать как провидицу . Фригг упоминается как провидица Поскольку в стихотворении «Локасенна» , эта этимология привела к появлению теорий, связывающих Сагу с Фригг. Рудольф Симек говорит, что эта этимология вызывает проблемы с гласными и что связь с saga и segja (что означает «сказать, рассказать») более вероятна, но эта идентификация также проблематична. [ 3 ]

Сертификаты

[ редактировать ]
Сага и Один разговаривают, держа чашки, на иллюстрации Лоренца Фрёлиха (1895 г.) .

В «Поэтической Эдды» поэме «Гримнисмал» Сёкквабеккр представлен четвёртым среди серии строф, описывающих жилища различных богов. В стихотворении Один (под видом Гримнира ) рассказывает юному Агнару , что Один и Сага с удовольствием пьют там из золотых чаш под шум волн:

Бенджамина Торпа : Перевод
Названа четвертая тонущая скамейка
над которым
гудящие волны звучат
Один и Сага там,
радостный каждый день,
из золотых стаканов испить. [ 4 ]
Генри Адамса Беллоуза : Перевод
Сёкквабекк — четвёртый, где текут прохладные волны,
И среди их ропота оно стоит;
Там ежедневно пьют Отин и Сага
В радости от золотых чаш. [ 5 ]

В «Поэтическая Эдда» стихотворении Helgakviða Hundingsbana I герой Синфьётли ссылается на Сагу в названии места, найденного в строфе, где Синфьётли летает с Гудмундром . Название локации, nes Ságu , [ 6 ] по-разному переводилось как « Мыс Саги ». [ 7 ] Саги « Мыс », [ 8 ] и "Сага- Несс " [ 9 ] Часть строфы может отсутствовать , поэтому некоторые редакторы объединили ее с предыдущей строфой. [ 8 ]

Сага упоминается один раз в обеих Прозаической Эдды книгах Gylfaginning и Skáldskaparmál , тогда как Сокквабекк упоминается только один раз, в Gylfaginning . В главе 35 Хай Gylfaginning рассказывает Ганглери ( описанному как король Гильфи замаскированный ) об асинджуре . High следует за описанием Фригг и ее жилища Фенсалир словами: «Вторая — Сага. Она живет в Сокквабекке, и это большое место». [ 10 ] В главе 75 книги Skáldskaparmál Сага присутствует среди списка из 27 асиньюров, но никакой информации о ней там не приводится. [ 11 ]

Сага записывает, пока Один диктует иллюстрацию Роберта Энгельса (1919).

Джон Линдоу говорит, что из-за сходства между Сёкквабеккром и Фенсалиром, «открытой пьянкой Одина с Сагой» и потенциальной этимологической основой того, что Сага является провидицей, «побудили большинство ученых понять Сагу как другое имя Фригг». [ 12 ] Стефан Гранди утверждает, что слова Sága и Sökkvabekkr могут быть побочными формами слов Frigg и Fensalir соответственно, используемыми с целью составления аллитеративных стихов . [ 13 ]

Бритт-Мари Нэсстрём предполагает, что «роль Фригг как богини плодородия раскрывается в названии ее обители Фенсалир [...]», что Фригг — это то же самое, что Сага, и что оба имени Фенсалир и Сёкквабеккр «предполагают богиню [ sic ] живущих в воде и вспоминающих богиню плодородия Нерту ». Нэсстрем добавляет, что «Сёкквабеккр, подземная вода, намекает на колодец Урд , скрытый под корнями Иггдрасиля , и хтоническую функцию, которая проявляется в . характере Фрейи» [ 14 ]

Рудольф Симек говорит, что Сагу следует считать «одной из не вполне определенных Асиниур» наряду с Хлин , Сьёфном , Снотрой , Варом и Вёром , и что их «следует рассматривать как женщин-богинь-защитниц». Симек добавляет, что «все эти богини отвечали за определенные области частной сферы, и тем не менее между ними были сделаны явные различия, так что они во многом похожи на матрон ». [ 3 ]

Ученый XIX века Джейкоб Гримм отмечает, что «боги делятся своей силой и влиянием с богинями, герои и жрецы — с мудрыми женщинами». Гримм отмечает, что Сёкквабеккр «описывается как место, куда хлынут прохладные воды» и что Один и Сага «изо дня в день с удовольствием пьют из золотых чаш». Гримм предполагает, что жидкость из этих чашек:

напиток бессмертия и в то же время поэзии. Сага может быть женой или дочерью Одина; в любом случае она тождественна ему как бог поэзии. У греков Муса и шопферинов ( была дочерью Зевса , но часто можно услышать о трех или девяти музах , которые напоминают наших мудрых женщин , норн творцов судьбы) и обитают возле источников или колодцев. Прохладный поток хорошо подходит лебедям , дочерям Желания. Сага не может быть ничем иным, как нашим мудрецом (пилой, сказкой), «mære» [...] олицетворенным и обожествленным. [ 15 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Орчард (1997:136).
  2. ^ Орчард (1997:152) и Линдоу (2001:265) имеют «затонувший берег». У Бьока (2005:175) есть «затонувший берег или скамейка». У Симека (2007:297) есть «затонувший банк» или «банк сокровищ».
  3. ^ Jump up to: а б Симек (2007:274).
  4. ^ Торп (1866:21).
  5. ^ Беллоуз (1936: 88–89).
  6. ^ Изд. Гудни Йонссона, стих 39, на мысе Сагу .
  7. ^ Ларрингтон (1999:119).
  8. ^ Jump up to: а б Беллоуз (1923:112).
  9. ^ Гримм (1883:910).
  10. ^ Фолкс (1995:29).
  11. ^ Фолкс (1995:175).
  12. ^ Линдоу (2001:265).
  13. ^ Гранди (1999:62).
  14. ^ Нэсстрём (1996:88–89).
  15. ^ Гримм (1883:910-911).

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae543b9804668c37e95a09b62d13ff05__1687321140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/05/ae543b9804668c37e95a09b62d13ff05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sága and Sökkvabekkr - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)