Сильный
В германском язычестве Нертус — богиня , связанная с церемониальной процессией повозок. Нертус засвидетельствован римским историком первого века нашей эры Тацитом в его этнографическом труде «Германия как «Мать-Земля».
В Германии Тацит сообщает, что группа германских народов особенно отличалась почитанием богини. Тацит довольно подробно описывает процессию повозок: повозка Нертуса находится на неизвестном острове в «океане», где она хранится в священной роще и задрапирована белой тканью. Прикоснуться к нему может только священник. Когда жрец обнаруживает присутствие Нертуса возле повозки, ее тянут телки . Повозку Нертуса повсюду встречают праздником и мирным временем, и во время ее шествия никто не идет на войну, и все железные предметы запираются. Со временем, после того как богиня насытилась человеческим обществом, жрец возвращает тележку в ее «храм», а рабы ритуально моют богиню, ее тележку и ткань в «уединенном озере». По словам Тацита, рабов тут же топят в озере.
Ученые связали описание Тацитом церемониальных повозок, найденных примерно со времен Тацита до эпохи викингов германского железного века , в частности повозку Дейбьерг эпохи викингов в Дании и погребальную повозку корабля Осеберг в Норвегии. Имя богини Нертус (от протогерманского * Nerþuz ) является раннегерманским этимологическим предшественником имени древнескандинавского божества Ньёрд , мужского божества, которое в скандинавской мифологии сравнительно связано с повозками и водой . Вместе со своими детьми Фрейей и Фрейром все трое образуют Ванир , семью божеств. Древнескандинавские записи содержат три повествования о ритуальных процессиях повозок, которые ученые сравнили с описанием Тацитом процессии повозок Нертуса, одно из которых (и, возможно, все они) посвящено сыну Ньёрда Фрейру.
Кроме того, учёные стремились объяснить гендерную разницу между раннегерманской и древнескандинавской формами божества, обсуждали возможные этимологические связи с малоизвестным именем женского божества Ньёрун , упоминание о загадочной сестре-жене Ньёрда , предлагали различные места расположения. место, где могла произойти процессия (обычно в Дании ), и рассмотрел источники Тацита для его описания.
«Нертус» Тацита оказал некоторое влияние на массовую культуру, в частности на ныне широко отвергаемое чтение рукописи Герты в Германии.
Этимология
[ редактировать ]Ученые обычно отождествляют богиню Нертус с Ньёрдом , божеством, которое засвидетельствовано в древнескандинавских текстах и в многочисленных скандинавских географических названиях . Ученые идентифицируют романо-германское слово Nerthus как лингвистического предшественника древнескандинавского имени божества Njörðr и реконструировали эту форму как протогерманское * Nerþuz . [1] Как отметил филолог Джон Маккиннелл, «Нертус > * Ньярдуз ( разрыв ) > * Ньёрдуз > Ньёрд ». [2] Ученые также связали Нертус и Ньёрд с малоизвестным древнескандинавским именем богини Ньёрун . [3]
Значение этого теонима неясно, но, по-видимому, оно родственно древнеирландскому nert , что означает «сила», возможно, означает «сильный». Название может быть связано с древнеанглийским Geneorð , что означает «удовлетворенный», и древнеанглийским топонимом Neorxnawang , используемым для придания толкования слову «рай» в древнеанглийских текстах или слову «север» . По словам филолога Яана Пухвела , «*Nerthuz этимологически амбивалентен, родственен не только древнеирландскому nert «сила» и греческому andro , но и ведическому sū-nrt́ā «хорошая энергия, жизненная сила» (используется специально для Uṣás , таким образом, гендерно амбивалентный)» . [4] По словам Маккиннелла, «Значение имени обычно связывалось со староирландским nert, «сила» (то есть «сильный»), но оно могло быть связано с древнеанглийским genorð , «довольный», и neorxnawang, «рай» (буквально «рай»). поле довольства»), или слову «север» (т.е. «божество северного народа», ср. греческое νέρτερος «принадлежащий к подземному миру»)». [5]
Германия
[ редактировать ]В главе 40 своей этнографии «Германия » римский историк Тацит, рассуждая о свевских племенах Германии , пишет, что, кроме многолюдных семнонов и воинственных лангобардов , существует еще семь отдаленных свевских племен; Реудигни , Авионы , Англии , Варины , Евдосы , Суарины и Нуитоны . Семь племен окружены реками и лесами, и, по мнению Тацита, о них как о личностях нет ничего особенно достойного упоминания, однако они особенно выделяются как группа тем, что все они поклоняются богине Нертус. Глава гласит следующее:
Латинский:
- В отличие от лангобардов, малочисленность облагораживает: окруженные наиболее многочисленными и могущественными народами, они были защищены не подчинением, а сражениями и опасностями. Тогда реудиньи, авионы, англы, варини, евдосы, суардоны и нуитоны укрепляются реками или лесами. И нет ничего примечательного в отдельных людях, кроме того, что они поклоняются общему Нерту, то есть Матери-Земле, и вмешиваются в дела людей, и считаются привнесенными народами. На острове Океан есть лес и посвященная ему повозка, покрытая одеждой; разрешен доступ к одному священнику. Он понимает, что здесь присутствует богиня проникновения, и следует за волами с большим почтением к женщинам. В это время счастливые дни, праздничные места, все, что достойно прибытия и гостеприимства. Они не участвуют в войнах, не берутся за оружие; все железо закрыто; мир и спокойствие тогда только знали, тогда только любили, пока тот же жрец, удовлетворенный общением смертных, не возвратил богиню в храм. Вскоре транспортное средство, одежда и, если хотите верить, сам бог омываются в тайном озере. Они обслуживают слуг, которых тут же тянет к тому же озеру. Отсюда таинственный ужас и святое невежество, что они видят лишь для того, чтобы погибнуть. [6]
- Напротив, лангобарди отличаются малочисленностью. Окруженные многими могущественными народами, они защищались не покорностью, а битвой и смелостью. Рядом с ними идут руэдиньи, авионы, англы, варини, эвдосы, суарины и уитоны, защищенные рекой и лесами. В этих государствах по отдельности нет ничего особенно примечательного, но они отличаются общим поклонением Нертус, то есть Матери-Земле, и верят, что она вмешивается в дела человеческие и скачет через их народы. На острове в Океане есть священная роща , в которой стоит освященная колесница, задрапированная тканью, к которой может прикасаться только жрец. Он воспринимает присутствие богини в сокровенном святилище и с великим почтением провожает ее в колеснице, запряженной скотиной. Тогда наступают дни радости, и сельская местность празднует праздник, куда бы она ни собиралась приехать и принять гостеприимство. Никто не идет на войну, никто не берется за оружие, все железные предметы запираются, тогда и только тогда они испытывают мир и покой, только тогда они ценят их, пока богиня не насытится человеческим обществом и священник возвращает ее в храм. После этого колесница, ткань и, если можно верить, само божество омываются в скрытом озере. Рабы, выполняющие эту работу, немедленно поглощаются тем же озером. Отсюда возникает страх перед таинственным и благочестие, которое удерживает их в неведении относительно того, что могут увидеть только те, кто обречен на гибель. [7]
Гарольда Маттингли : Перевод
- Лангобарды, напротив, отличаются малочисленностью. Окруженные многими могущественными народами, они находят безопасность не в угодливости, а в битвах и их опасностях. За ними идут Рединги, Авионы, Англии, Варини, Евдосы, Суарини и Нуитоны, за своими валами из рек и лесов. В каждом из этих народов нет ничего примечательного, но их отличает общее поклонение Нертус, или Матери-Земле. Они верят, что она интересуется человеческими делами и ездит среди их народов. На острове Океана стоит священная роща, а в этой роще — освященная повозка, задрапированная тканью, к которой не может прикасаться никто, кроме священника. Жрец чувствует присутствие богини в этой святая святых и с глубочайшим почтением сопровождает ее, пока ее телегу тянут телки. Затем следуют дни радости и веселья во всех местах, которые она намеревается посетить и развлечь. Никто не идет на войну, никто не берет в руки оружие; каждый железный предмет заперт; тогда, и только тогда, мир и покой известны и любимы, пока жрец снова не вернет богиню в ее храм, когда она насытится человеческим обществом. После этого телегу, ткань и, если хотите верить, саму богиню начисто моют в уединенном озере. Эту услугу выполняют рабы, которых сразу после этого топят в озере. Таким образом, тайна порождает ужас и благочестивое нежелание спрашивать, какое может быть зрелище, которое могут увидеть только те, кто обречен на смерть. [8]
Источники Тацита
[ редактировать ]Тацит не предоставляет информации об источниках для описания Нерта (как и остальной Германии ). Рассказ Тацита может быть основан на более ранних, но ныне утраченных литературных произведениях (таких как, возможно, Плиния Старшего утраченная «Белла Германия» ), возможно, на его собственном опыте в Германии или на купцах и солдатах, таких как германские народы в Риме, или на Германии и римлянах, которые провели время в регионе. [9]
» Тацита В «Германии особое внимание уделяется семнонам, и ученые предположили, что некоторая или вся информация Тацита может исходить от короля Масия семнонов и / или его верховной жрицы, провидицы Ганны . Они посетили Рим за благословением римского императора Домициана в 92 году нашей эры. Хотя Тацит, похоже, в этот период отсутствовал в Риме, у него было много возможностей получить информацию, предоставленную царем Масием и Ганной, от тех, кто проводил время с ними во время их визита. [10]
Прием
[ редактировать ]Описание Тацитом процессии Нерта стало предметом обширных дискуссий среди ученых.
Варианты названия и рукописи
[ редактировать ]Тацита Все сохранившиеся рукописи « Германии» датируются примерно пятнадцатым веком, и в них наблюдаются значительные различия в имени богини: все засвидетельствованные формы находятся в винительном падеже и включают Nertum (что дает именную форму Nerthus ), Herthum (подразумевает именительный падеж Герты ). ) и ряд других (включая Nechtum , Neithum , Neherthum и Verthum ). [11]
Из различных форм, обнаруженных в сохранившейся рукописной традиции Германии , две вызвали серьезные дискуссии среди ученых, по крайней мере, с девятнадцатого века, Нертус и Герта . Герта была популярна в некоторых из самых ранних слоев немецкой науки, таких как издание Beatus Rhenanus . Эти ученые связали это название с общенемецким словом, обозначающим Землю (сравните современный немецкий Erde ). Это прочтение впоследствии было отвергнуто большинством ученых. новатор девятнадцатого века С тех пор, как филолог- Якоб Гримм определил форму Нертус как этимологический предшественник имени древнескандинавского божества Ньёрд , чтение Нертус было широко признано правильным в науке. [1]
В 1902 году был обнаружен Codex Aesinas (часто сокращенно E ), и также было обнаружено, что он содержит форму Nertum , что дает чтение Nerthus . Codex Aesinas — это составная рукопись пятнадцатого века, которая считается прямой копией Codex Hersfeldensis , самой старой идентифицируемой рукописи текста. Тацита происходят из Эзинского кодекса. все остальные рукописи « Германии» Ученые считают, что [12]
Некоторые ученые продолжают предлагать альтернативные варианты прочтения Нертуса . Например, в 1992 году Лотте Моц предполагает, что лингвистическое соответствие является совпадением и что «Вариант nertum был выбран Гриммом, потому что он соответствует Ньёрду». [13] Вместо этого Моц предполагает, что различные женские существа из континентального германского фольклора, особенно в центральной Германии и Альпах, происходят из одного источника, которого она идентифицирует как Нертус, и что мигрирующие германские народы принесли богиню в эти регионы из прибрежной Скандинавии. . [14] После ее смерти предложение Моца получило поддержку Рудольфа Симека . Джон Линдоу отвергает предложение Моца и поддержку Симека. Он подчеркивает наличие этой формы в Кодексе Эзинаса (обнаруженном в 1902 году, когда Гримм умер в 1863 году) и спрашивает: «Не было бы чрезвычайным совпадением, что божество, соответствующее образцу более поздних богов плодородия, должно было иметь имя что этимологически идентично одному из них?» [15]
Расположение
[ редактировать ]Ученые предложили различные места для рассказа Тацита о Нерте. Например, Андерс Андрен говорит:
- В рассказах конкретных германских племен Тацит пишет также о божественных близнецах Алках и о богине Нертус среди группы племен, вероятно , у нахарвали располагавшихся в южной части современной Дании. [16]
Некоторые ученые предполагают, что процессия Нертуса произошла в Зеландии в Дании. Они связывают Нертус со средневековым топонимом Ниартарум (современный Нерум ), расположенным в Зеландии. Дальнейшее обоснование дается тем, что Лейре , резиденция древних королей Дании, также находится на территории Зеландии. Затем Нертус обычно сравнивают с богиней Гефьон , которая, как говорят, вспахала остров Зеландию из Швеции в «Прозаическая Эдда» книге Gylfaginning , а в Лейре вышла замуж за легендарного датского короля Скьёльдра . [17]
Чемберс отмечает, что ошибочное название Герта (см . «Варианты названия и рукописи» выше) привело к гидрониму Гертазее , озеру на немецком острове Рюген , которое антиквары предложили в качестве потенциального места расположения Нертуса, описанного у Тацита. Однако, наряду с отказом от чтения «Герты» , это место больше не считается потенциальным местом. [18]
Гендерная разница между Нертусом и Ньёрдом
[ редактировать ]Хотя Ньёрд этимологически происходит от * Nerþuz , Тацит описывает Нертуса как женщину, тогда как древнескандинавское божество Ньёрд — мужчину. Форма * Nerþuz не указывает, считалось ли божество мужским или женским. Эта гендерная разница между ними вызвала серьезные дискуссии среди ученых. Было предложено множество причин этого различия: на протяжении многих лет ученые по-разному предполагали, что Нертус, вероятно, была одним из пары божеств, подобно кровосмесительным детям Ньёрда Фрейру и Фрейе (возможно, с участием hieros gamos ), что Нертус был божеством -гермафродитом , что пол божества со временем просто изменился с женского на мужской или что в рассказе Тацита Нертус ошибочно принимается за женское божество, а не за мужское божество. [19] Другие предполагают, что «женщина Ньёрр» продолжает оставаться в древнескандинавском корпусе как сестра-жена Ньёрда и/или в имени богини Ньёрун . [20]
Повозки, процессии повозок, ваны и циклические ритуалы
[ редактировать ]Ученые связывают описание Тацитом транспортного средства Нертуса (переведенного выше Бирли как «колесница», а Мэттингли как «телега»), ритуально помещенного в лакус ( переведенное Бирли и Мэттингли выше как «озеро»), с церемониальными повозками, ритуально установленными в торфяных болотах. времен Тацита, церемониальные повозки эпохи викингов и описания церемониальных процессий повозок в древнескандинавских текстах. [21] Яркими примерами являются повозка Дейбьерга — фактически состоящая из двух повозок — обнаруженная в западной Ютландии, Дания. [22] Повозка эпохи викингов была найдена в корабельном захоронении Осеберг в Норвегии. Эта повозка, возможно, не могла поворачивать на поворотах и могла использоваться исключительно в ритуальных целях. [23] Корабельное захоронение содержит фрагменты гобелена, сегодня известные как фрагменты гобелена Осеберга . На этих фрагментах изображена процессия повозок. [24]
- выставленная Повозка Дейбьерга, в Национальном музее Дании, найденная в торфяном болоте в Дании и датируемая примерно временами Тацита.
- Реконструированная церемониальная повозка, найденная в корабельном захоронении эпохи викингов в Осеберге. На одной стороне повозки изображено девять кошек.
- Деталь изображения девяти кошек в повозке Осеберга.
В скандинавской мифологии Ньёрд тесно связан с водой, а он и его дети, Фрейр и Фрейя, особенно связаны с повозками. Вместе эта семья известна в древнескандинавских источниках как Ванир . Ньёрд упоминается как «бог повозок» (древнескандинавское vagna guð ) в основной рукописи Skáldskaparmál (Королевский кодекс). [25] [26] Согласно « Прозаической Эдде» , Фрейя управляет колесницей, управляемой кошками, что ученые связывают с изображением девяти кошек на погребальной повозке корабля Осеберг, что потенциально указывает на процессию повозок с изображением богини. [27] Датированный четырнадцатым веком, Огмундар þáttr dytts рассказывает о ритуальной процессии повозок, в которой жрица везет изображение Фрейра в повозке, что ученые сравнили с описанием Тацита. [28]
Подобные повествования о процессии повозок можно найти в двух других текстах, а именно в описании божества по имени Литир во Флатейярбоке и в одном с изображением Фрото в Gesta Danorum , которого возят в течение трех дней после его смерти, чтобы страна не рухнула. Оба этих имени были интерпретированы учеными как вероятные прозвища Фрейра. [29]
Некоторые ученые интерпретируют это как отражение того, что это шествие происходило как циклический ритуал, связанный с ванами. По словам Йенса Петера Шьёдта , «если мы признаем тесную связь между Нертусом, Фрейром и Фрото, а возможно, даже их идентичность… окажется, что все эти три описания являются частью дискурса, связывающего богов типа ванов с обходами вокруг них». и, таким образом, процессии сосредоточены на ежегодных ритуалах». [30] Шёдт далее говорит:
- Циклические ритуалы, несомненно, имели место на протяжении нескольких тысячелетий на Севере, как и повсюду. Одним из самых известных описаний такого ритуала раннего железного века является описание Тацитом ритуала Нертус в Германии, гл. 40. Хотя прямо не говорится о том, что это циклический ритуал, нет сомнений в том, что он повторяется и в нем участвует все сообщество. Как и в случае с большинством других ритуалов этого типа, нам не сообщается, в какое время года происходило шествие Нертус, но поскольку это явно ритуал, связанный с плодородием и миром, мы можем предположить, что это было не летом, когда был сезон войны и других видов мужской деятельности. [31]
Хильда Дэвидсон проводит параллель между этими инцидентами и рассказом Тацита о Нерте, предполагая, что, кроме того, женская фигура с шейным кольцом, «стоящая на коленях, как будто управляющая колесницей», также датируется бронзовым веком. Дэвидсон говорит, что данные свидетельствуют о том, что подобные обычаи, подробно описанные в рассказе Тацита, продолжали существовать в конце языческого периода посредством поклонения ванам. [32]
Болотные тела
[ редактировать ]известные как болотные тела были найдены многочисленные хорошо сохранившиеся человеческие останки, В торфяных болотах Северной Европы . Подобно фургонам, захороненным в торфяных болотах, о которых говорилось выше, эти тела помещались намеренно и ритуально . Различные ученые связывают описание Тацитом утонувших рабов в «озере» со ссылкой на захоронение человеческих трупов в торфяных болотах. Например, по словам археолога Питера Вильгельма Глоба :
- Описание сопровождающих богиню в озере по завершении обряда напоминает о приносимых в жертву болотных людях. Действительно, есть много оснований предполагать, что болотные люди были участниками ритуальных торжеств такого рода, кульминацией которых стала их смерть и захоронение в болотах. [33]
«Мать-Земля» и римский культ Кибелы
[ редактировать ]В своем описании Нертус Тацит называет богиню «Матерью-Землей» ( Terra Mater ). Это было воспринято учеными по-разному и повлияло на ранние рукописные чтения имени божества (особенно Гертум , см. Раздел «Имя и варианты рукописи» выше). В своей оценке древнескандинавской персонификации земли ( Йёрд , богини в скандинавской мифологии ) МакКиннелл говорит, что древнескандинавская персонификация земли, похоже, не связана каким-либо образом с Ванирами , Ньёрдами и/или Нертусами. Он заключает, что «кажется вероятным, что Тацит приравнивает Нерта к Terra Mater как интерпретацию Romana , перевод на термины, которые его римские читатели сочтут знакомыми». [34] Джон Линдоу говорит, что «отождествление Тацита с Матерью-Землей, вероятно, имеет гораздо меньше общего с Йорд в скандинавской мифологии, чем с богинями плодородия во многих культурах». [25]
Фиргийская . богиня Кибела была поглощена римским пантеоном ко времени Тацита, и Тацит служил жрецом в культе Кибелы, который включал в себя такие обязанности, как мытье священного культового камня Подобно описанию Нертуса Тацитом, Кибела временами была тесно связана с концепцией Terra Mater («Матерь-Земля») или смешивалась с ней через свою идентичность как Mater Deum («Мать богов») и иногда изображалась с колесница, запряженная львами. [35]
Современное влияние
[ редактировать ]Малая планета 601 Нерт названа в честь Нерта. Форма «Герта» была принята несколькими немецкими футбольными клубами .
Вплоть до того, как «Герта» стала доминирующим чтением, она имела некоторое влияние на немецкую массовую культуру. Например, Герта и Гертазе (см. раздел «Местоположение» выше) играют главные роли в романе немецкого писателя Теодора Фонтане 1896 года «Эффи Брист ». [36]
Нерзуз — персонаж, который появляется в Fire Emblem Heroes .
См. также
[ редактировать ]- Аудумбла , первобытная корова в мифологии северогерманских народов.
- Бадуэнна — германская богиня, упомянутая Тацитом в его «Анналах».
- «Исида» свевов , еще одна явно германская богиня, упомянутая Тацитом в его «Германии».
- Нерей — божество и сын моря и земли в греческой мифологии.
- Тамфана , еще одна германская богиня, упомянутая Тацитом в его «Анналах».
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Большинство ученых признают, что имя Ньёрда, богатого заложника, посланного асам и отца Фрейра и Фрейи, идентично имени богини Нертус «или Матери-Земли», описанной Тацитом в «Германии », глава 40». (Линдов 2020c: 33); «…со времен Якоба Гримма форма Нертум была предпочтительнее из-за ее связи с древнескандинавским именем Ньёрд» (Янсон 2018: 10-11); «Нертус издавна считался этимоном Ньёрда». (Норт 1997: 20); «Поскольку имя Нертус фонетически соответствует имени Ньёрда, ученые приняли ее как его женский аналог». (Моц 1992: 3); «Нертус не может быть кем-то иным, как Ньёрд…» (Турвиль-Петре 1964: 172); «Странной была история этой богини Нерты в наше время. Ученые шестнадцатого века нашли непреодолимым искушение изменить имя «Матери-Земли» на Гертум , которое ученые девятнадцатого века в дальнейшем усовершенствовали до Гертам , Эртам . В течение многих лет эта ложная богиня изгнал законное божество из сороковой главы « Германии» (Чемберс 2001 [1912]: 70).
- ^ МакКиннелл (2005: 50).
- ^ См., например, Hopkins 2012: 39 («Из этого опроса мы можем сделать вывод, что академический консенсус состоит в том, что Ньёрун потенциально связан с Ньёрдом , а также с протогерманским предком имени * Нерзуз »), Sturtevant 1952: 167, де Врис 1977: 410–411 и Финнур Йонссон 1931: 429.
- ^ Пухвель 1989: 205.
- ^ Маккиннелл 2005: 51.
- ^ Стюарт 1916:20.
- ^ Бирли (1999:58).
- ^ Маттингли 2009: 53-54.
- ^ Например, по словам Джеймса Б. Ривза, «... Тацит вполне мог сам служить на германской границе и, конечно, имел бы много возможностей поговорить как с римлянами, имевшими опыт работы в Германии, так и с германцами, служившими в Германии. Римская армия» (Мэттингли 2009: xlii). См. также обсуждение в Bintley 2015: 86-87.
- ^ Например, по словам Ричарда Норта (1997: 22), «информатором Тацита мог быть царь семнонов Масиос, посетивший Рим в 92 году: Семноны описаны преимущественно подробно в главе 39, непосредственно перед рассказом о Нерте. в гл. 40". См. также обсуждение в Bintley 2015: 86-87.
- ^ Обсуждение этих форм см., например, Lindow 2020b: 1331 и McKinnell 2005: 50-52.
- ^ Как резюмировал М. Дж. Тауселл: «Современная текстовая история Germania начинается… с гуманистической рукописи пятнадцатого века, известной как Codex Aesinas, которая, по-видимому, является источником всех других рукописей Germania (и очень много копий было сделано в эпохи Возрождения, все они кажутся прямыми или косвенными копиями этой единственной рукописи)». (Toswell 2010: 30) Относительно Нертуса и Эзинского кодекса см. обсуждение в Lindow 2020b: 1331.
- ↑ Моц, однако, заявляет, что она не предлагает читать Герту : «Я не хочу защищать имя Герта для богини; я просто хочу заявить, что фонетическое совпадение варианта с именем эддического бога не этого достаточно, чтобы подтвердить отождествление двух нумин». (Моц 1992: 3-4).
- ^ Моц 1992: 12-16.
- ^ Линдоу (2020a: 108) говорит: «Рудольф Симек серьезно относится к предположению Лотте Моц (1992) о том, что другие формы имени в гуманистических изданиях Германии так же действительны, как Нертус, и что божество в главе 40 не имеет ничего общего с Ньёрд, скорее, должен быть связан с фрау Перхт или фрау Холле в современном фольклоре Simek 2003: 56–57. Но, как признает Симек, у Нертуса есть рукописное свидетельство. Более того, аргумент Моца в пользу концептуального сходства кажется надуманным». и Линдоу 2020b: 1331.
- ^ Андрен 2020: 212.
- ^ Чедвик 1907:267—268, 289 и Дэвидсон 1964:113.
- ^ Чемберс 2001: 69-71.
- ^ См., например, обсуждение в Lindow 2020: 1332, Simek 2007: 230, North 1997: 20-24 и Turville-Petre 1964: 172.
- ^ См., например, обсуждение в Hopkins 2012: 39-40.
- ^ Например, см. Schjødt 2020a: 631–634, McKinnell 2005: 50–52, North 1997: 1–25, Gunnell 1995: 53–60, Davidson 1988: 116–119 и Turville-Petre 1964: 173.
- ↑ Например, как выразился Терри Ганнелл, «то, что такая повозка существовала в реальной жизни, подтверждается археологическими свидетельствами в виде двух повозок раннего железного века, которые были захоронены в болотах в Дейбьерге, Юлланд, во времена, близкие к этому времени. из рассказа Тацита весьма заманчиво провести прямые параллели между этими повозками и повозками Нертуса и Фрейра, описанными выше». (Ганнелл 1995: 59.)
- ^ Ганнелл 1995: 59.
- ^ Ганнелл 1995: 60.
- ^ Jump up to: а б Линдоу 2001: 237.
- ^ По словам Джона Линдоу, «... мы должны признать, что Снорри знал больше действительных кеннингов, чем указано в цитируемом им стихе. Например, он говорит, что Ньёрд может называться вагна гуд (бог повозок), что может быть ассоциируется с повозкой, которая везла Нерта у Тацита. Мы не думаем, что эта ассоциация случайна». (Lindow 2020a: 78 с дальнейшим обсуждением в Lindow 2020: 1333). «Что касается Нертуса и транспортного средства в главе 40 « Германии» , Ньёрд известен как vagna guð («бог повозок») в скальдическом кеннинге, цитируемом в основной рукописи Skáldskaparmál » (North 1997: 24).
- ^ Ингунн Асдисардоттир 2020: 1278-1279, 1287.
- ^ Ганнелл 1995: 54-59.
- ↑ Отмечая сопоставимый эпизод в саге об Инглингах, описывающий эвгемеризованный рассказ о смерти Фрейра, и описание Саксоном смерти Фрото, Джон Линдоу отмечает, что «очевидно, что эти две фигуры разыгрывали один и тот же мифический образец, и многие ученые думают, что они, возможно, были одной и той же фигурой ( Линдов 2001: 124). О Литире и Фрейре см. Симек 2007: 198-199.
- ^ Шьёдт 2020a: 633.
- ^ Шёдт 2020b: 803.
- ^ Дэвидсон 1964:96.
- ^ Glob 2004 [1965]: 163. О Glob и Nerthus см. дальнейшее обсуждение в Sanders 2009: 6-7.
- ^ МакКиннелл 2022: 539.
- ^ См. обсуждение, например, North 1995: 20-23.
- ^ Харди 2001: 125.
Ссылки
[ редактировать ]- Андрен, Андерс. 2020. «Пространственные и временные рамки» в Йенсе Петере Шёдте, Джоне Линдоу и Андерсе Андрене, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том I: Основные предпосылки и рассмотрение источников , стр. 135–160. Бреполи .
- Бинтли, Майкл DJ 2015. Деревья в религиях раннесредневековой Англии . Бойделл Пресс. ISBN 9781843839897
- Бирли, AR Trans. 1999. Агрикола и Германия . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-283300-6
- Чемберс, Рэймонд Уилсон . 2001 [1912]. Видсит: исследование древнеанглийской героической легенды . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9781108015271
- де Врис, январь 1977. Древнескандинавский этимологический словарь . Брилл.
- Финн Йонссон. 1931. Лексикон поэтикум . С.Л. Мёллерс, стрельба из лука.
- Глоб, П.В. 2004 [1965]. Болотные люди: сохранился человек железного века . Нью-Йоркские обзорные книги. ISBN 9781590170908
- Ганнелл, Терри. 1995. Истоки драмы в Скандинавии . Д.С. Брюэр. ISBN 9780859914581
- Чедвик, Гектор Манро . 1907. Происхождение английской нации . ISBN 0-941694-09-7
- Дэвидсон, Хильда Эллис . 1988. Мифы и символы в языческой Европе: ранние скандинавские и кельтские религии . Издательство Манчестерского университета .
- Харди, Барбара. 2010. «Рассказчики и слушатели в Эффи Брист » в книге «Теодор Фонтане и европейский контекст: литература, культура и общество в Пруссии и Европе: материалы междисциплинарного симпозиума в Институте германских исследований Лондонского университета в марте 1999 года» . Родопи . ISBN 9789042012363
- Хопкинс, Джозеф. 2012. «Неизвестные богини I: Ньёрун и сестра-жена Ньёрда» . Информационный бюллетень РМН ; том 5. С. 39–44.
- Ингунн Асдисардоттир. 2020. «Фрейя» в «Письменных источниках» Йенса Петера Шёдта, Джона Линдоу и Андерса Андрена, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том III: Социальные, географические и исторические контексты и связь между мирами , стр. 1273–1302. Бреполи .
- Линдоу, Джон. 2020а. «Письменные источники» в книге Йенса Петера Шьёдта, Джона Линдоу и Андерса Андрена, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том I: Основные предпосылки и рассмотрение источников , стр. 63–101. Бреполи .
- Линдоу, Джон. 2020б. «Ньёрд» в книгах Йенса Петера Шьёдта, Джона Линдоу и Андерса Андрена, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том III: Социальные, географические и исторические контексты и связь между мирами , стр. 1331–1344. Бреполи .
- Линдоу, Джон. 2020г. Древнескандинавская мифология . Издательство Оксфордского университета.
- Линдоу, Джон. 2001. Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-515382-0
- Мэттингли, Гарольд. 2009. Агрикола и Германия . Пингвин . ISBN 978-0-140-45540-3
- Маккиннелл, Джон. 2005. Встреча с другим в скандинавских мифах и легендах . Д.С. Брюэр. ISBN 9781843840428
- Маккиннелл, Джон. 2022. «Земля как тело на древнескандинавском языке». Religionsvidenskabeligt Tidsskrift 74: 534–550. Доступно для просмотра онлайн .
- Моц, Лотта. 1992. «Богиня Нертус: новый подход». Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка 36:1-19.
- Норт, Ричард. 1997. Языческие боги в древнеанглийской литературе . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521551830
- Янсон, Хенрик. 2018. «Изображенный другим: классические и раннесредневековые взгляды на религии на Севере» в книге Джона МакКиннелла, Джона Линдоу и Маргарет Клунис Росс, изд. Дохристианские религии Севера , стр. 7–40. Бреполи .
- Пухвель, Яан . 1989. Сравнительная мифология . Издательство Университета Джонса Хопкинса . ISBN 9780801839382
- Сандерс, Карин. 2009. Тела в болоте и археологическое воображение . Издательство Чикагского университета . ISBN 9780226734040
- Шёдт, Йенс Петер. 2020а. «Различные способы общения» в книге Йенса Петера Шьёдта, Джона Линдоу и Андерса Андрена, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том III: Социальные, географические и исторические контексты и связь между мирами , стр. 589–642. Бреполи .
- Шёдт, Йенс Петер. 2020б. «Циклические ритуалы» в книгах Йенса Петера Шьёдта, Джона Линдоу и Андерса Андрена, изд. Дохристианские религии Севера. История и структуры, Том III: Социальные, географические и исторические контексты и связь между мирами , стр. 797–822. Бреполи .
- Симек, Рудольф. 2007. перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр ISBN 0-85991-513-1
- Стюарт, Дуэйн Рид. 1916. Тацит — Германия . Компания Макмиллан .
- Стертевант, Альберт Мори (1952). «Относительно древнескандинавского имени Гефьон», опубликованного в журнале «Скандинавские исследования» ; том 24 (номер 4, ноябрь). ISSN 0036-5637
- MJ 2010. « Quid Tacitus...? Германия Тосвелл , и изучение англосаксонской Англии». Флорилегиум 27 (2010): 27–62.
- Турвиль-Петре, Габриэль. 1964. Миф и религия Севера: Религия Древней Скандинавии . Вайденфельд и Николсон.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Поломе Э. «О богине Нертус». Латомус 13, нет. 2 (1954): 167–200. www.jstor.org/stable/41517674.
- Дюмезиль, Жорж. «Ньёрд, Нертус и скандинавский фольклор о морских джиннах». В: Revue de l'histoire des Religions , том 147, № 2, 1955, стр. 210–226. [DOI: https://doi.org/10.3406/rhr.1955.7224 ]; www.persee.fr/doc/rhr_0035-1423_1955_num_147_2_7224