Ньёрд

В скандинавской мифологии Ньёрд ( древнескандинавский : Ньёрд ) — бог среди ванов . Ньёрд, отец божеств Фрейра и Фрейи от его неназванной сестры , был в злополучном браке с богиней Скади . [ 1 ] живет в Ноатуне и ассоциируется с морем, мореплаванием, ветром, рыбной ловлей, богатством и плодородием урожая.
Ньёрд засвидетельствован в « Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников, « Прозаической Эдде» , написанной в 13 веке Снорри Стурлусоном , в эвгемеризованной форме как любимый мифологический ранний король Швеции в Хеймскрингле , также написанной Снорри Стурлусоном. в 13 веке, как один из трех богов, призванных в 14 веке. Хауксбок Кольцо для присяги и в многочисленных скандинавских топонимах . Почитание Ньёрда сохранилось в норвежской народной практике XVIII или XIX веков, где бога записывали как Ньёра и благодарили за обильный улов рыбы.
Ньёрд был предметом множества научных дискуссий и теорий, часто связывая его с фигурой гораздо более ранней засвидетельствованной германской богини Нерт , героя Хадингуса , и теоретизируя о его ранее более заметном месте в скандинавском язычестве из-за появления его имя во многих географических названиях. Ньёрд иногда переводится на английский язык как Ньёрд , Ньёрд или Ньёрд .
Имя и эпонимы
[ редактировать ]Имя Ньёрд соответствует имени древней германской богини плодородия Нертус (начало I в. н. э.). Оба происходят от протогерманского теонима *Nerþuz . [ 2 ] [ 3 ]
Первоначальное значение имени оспаривается, но оно может быть связано с ирландским словом nert , которое означает «сила» и «власть». Было высказано предположение, что смена пола с женского Nerthus на мужской Njörðr связана с тем, что существительные женского рода с u-основами рано исчезли в германском языке, в то время как существительные мужского рода с u-основами преобладали. Однако другие ученые считают, что это изменение основано не на грамматическом роде, а на эволюции религиозных верований; что *Неруз и Ньёрд кажутся представителями разного пола, потому что их следует считать отдельными существами. [ 4 ] Имя Ньёрд может быть связано с именем скандинавской богини Ньёрун . [ 5 ]
Имя Ньёрда встречается в различных топонимах в Скандинавии, таких как Нэрдхэви (ныне Налави, Нярке ), Ньёрдхави (ныне Мьярдеви, Линчёпинг ; оба используют религиозный термин vé ), Нэрдхёлунда (ныне Нэрлунда, Хельсингборг ), Нирдхатунум (ныне Няртуна, Уппланд ). в Швеции, [ 4 ] Ньярдарлёг на юго-западе Исландии, Ньярдарлёг и Ньярдей (ныне Нэрёй ) в Норвегии. [ 6 ] Имя Ньёрда встречается в слове, обозначающем губку ; Ньярдарвёттр (древнескандинавский: Njarðarvöttr , «перчатка Ньёрда»). Кроме того, в древнеисландских переводах классической мифологии римского бога Сатурна имя обозначается как «Ньёрд». [ 6 ]
Сертификаты
[ редактировать ]Поэтическая Эдда
[ редактировать ]
Ньёрд описывается как будущий выживший после Рагнарёка в строфе 39 стихотворения Vafþrúðnismál . В поэме бог Один , замаскированный под « Гагнрадра », сражается с мудрым йотуном Вафтрудниром в битве умов. В то время как Один утверждает, что Вафруднир знает все судьбы богов, Один спрашивает Вафруднира, «откуда Ньёрд пришел к сыновьям асов», что Ньёрд управляет довольно большим количеством храмов и хоргров (тип германского алтаря), и далее добавляет, что Ньёрд вырос не среди Асир. В ответ Вафтруднир говорит:
В строфе 16 стихотворения Grímnismál Ньёрд описывается как построивший для себя зал в Ноатуне. В строфе Ньёрд описывается как «принц людей», что ему «лишён злобы» и что он «правит «храмом с высокими деревянными панелями». [ 8 ] В строфе 43 рассказывается о создании корабля бога Фрейра Скидбладнир , а Фрейр упоминается как сын Ньёрда. [ 9 ] Во введении к стихотворению Skirnismál в прозе Фрейр упоминается как сын Ньёрда, а во второй строфе богиня Скади упоминается как мать Фрейра. [ 10 ] Далее в стихотворении Ньёрд снова упоминается как отец Фрейра в строфах 38, 39 и 41. [ 11 ]

В поздней летающей поэме «Локасенна» обмен мнениями между Ньёрдом и Локи происходит в строфах 33, 34, 35 и 36. После обмена Локи с богиней Фрейей, в строфе 33 Ньёрд заявляет:
Это безобидно, если кроме мужа у женщины есть
любовник или кто-то еще;
что удивительно, так это то, что сюда входит бог-извращенец,
кто родил детей. [ 12 ]
Локи отвечает в строфе 34, заявляя, что «отсюда тебя отправили на восток в качестве заложника богов» (отсылка к войне асов и ванов) и что «дочери Хаймира использовали тебя как мочу и писали тебе в рот». ." [ 12 ] В строфе 35 Ньёрд отвечает:
Локи говорит Ньёрду «остановиться» и «сохранять некоторую умеренность», и что он «больше не будет держать в секрете», что сын Ньёрда Фрейр родился вместе с его неназванной сестрой , «хотя можно было бы ожидать, что он будет хуже, чем он есть». Затем вмешивается бог Тир , и полет по очереди продолжается. [ 12 ]
Ньёрд упоминается в строфе 22 поэмы «Тримсквида» , где он упоминается как отец богини Фрейи. В стихотворении йотунн Тримр ошибочно думает, что он примет богиню Фрейю в качестве своей невесты, и, говоря своему товарищу-йотуну расстелить солому на скамейках, готовясь к приезду Фрейи, он называет ее дочерью Ньёрда. Ноатун. [ 13 ] Ближе к концу стихотворения Sólarljóð упоминается, что у Ньёрда девять дочерей. Даны два имени этих дочерей; старший Радвейг и младший Креппвёр. [ 14 ]
Проза Эдда
[ редактировать ]Ньёрд также упоминается в «Прозаическая Эдда» книгах Gylfaginning и Skáldskaparmál .
Гильфагиннинг
[ редактировать ]

В «Прозаической Эдде» Ньёрд представлен в главе 23 книги «Gylfaginning» . В этой главе Ньёрд описывается восседающей на троне фигурой Хай как живущий на небесах в Ноатуне, но также как управляющий движением ветров, обладающий способностью успокаивать как море, так и огонь, и что его следует призывать в мореплавание и рыбалка. Хай продолжает, что Ньёрд очень богат и процветает, и что он также может даровать богатство землей и ценностями тем, кто просит его помощи. Ньёрд происходит из Ванахейма и лишен асов, и описывается, что его обменяли с Хёниром в ходе обмена заложников между асиром и ваном. [ 15 ]
Далее Хай утверждает, что жена Ньёрда — Скади, что она дочь ётуна Тьязи , и рассказывает историю, касающуюся этих двоих. Хай вспоминает, что Скади хотела жить в доме, который когда-то принадлежал ее отцу, и назывался Тримхейм («Дом Грома»). Однако Ньёрд хотел жить поближе к морю. Впоследствии они договорились, что проведут девять ночей в Тримхейме, а затем следующие три ночи в Ноатуне (или девять зим в Тримхейме и еще девять в Ноатуне, согласно Codex Regius) . рукописи [ 16 ] ). Однако, когда Ньёрд вернулся с гор в Ноатун, он говорит:
Ненавистны мне горы,
Я был там недолго,
всего девять ночей.
Вой волков
для меня это прозвучало некрасиво
после песни лебедей. [ 15 ]
Тогда Скади отвечает:
Спать я не мог
на морском дне
за крик птицы.
Эта чайка меня разбудила
когда из широкого моря
он приходит каждое утро. [ 15 ]
Хай сообщает, что после этого Скади вернулась в горы в Тримхейм и декламирует строфу, в которой Скади катается на лыжах, охотится на животных с луком и живет в старом доме своего отца. [ 16 ] Начинается глава 24, в которой Ньёрд описывается как отец двух прекрасных и могущественных детей: Фрейра и Фрейи. [ 17 ] В главе 37, после того как Фрейр заметил прекрасную йотунн Герд , его охватывает печаль, и он отказывается спать, пить и говорить. Затем Ньёрд посылает за Скирниром, чтобы узнать, на кого он, кажется, так зол, и, не ожидая грубого обращения, Скирнир неохотно идет к Фрейру. [ 18 ]
Вопрос фантастики
[ редактировать ]
Ньёрд представлен в Скальдскапармале в списке из 12 асов, присутствовавших на банкете, устроенном в честь Эгира . [ 19 ] Далее в Скальдскапармале скальдический бог рассказывает о Браги смерти отца Скади Тьязи от асов. В качестве одного из трех актов возмещения, совершенных асиром за смерть Тджази, асы разрешили Скади выбрать мужа из их числа, но с условием, что при выборе она не может видеть никакой части их тела, кроме их ног. . Ожидая, что она выберет бога Бальдра по красоте выбранных ею ног, Скади вместо этого обнаруживает, что она выбрала Ньёрда. [ 20 ]
В главе 6 приведен список кеннингов Ньёрда: «Бог колесниц», «Потомок Ванира», «Ван», отец Фрейра и Фрейи и «Бог дающий». Далее следует отрывок из сочинения скальда XI века Торда Сьярекссона , который, как поясняется, содержит ссылку на Скади, покидающего Ньёрд:
Гундрун стала убийцей своего сына; мудрая богиня-невеста [Скади] не могла полюбить вана; Киалар [Один] неплохо тренировал лошадей; Говорят, что Хамдир не сдерживал игры на мечах. [ 21 ]
Далее следует глава 7, в которой приводятся различные кеннинги Фрейра, в том числе упоминание его как сына Ньёрда. Далее следует отрывок из работы скальда X века Эгилла Скаллагримссона , в котором упоминается Ньёрд (здесь переведенный на английский язык как «Ньорд»):
Ибо Фрейр и Ньорд наделили Гриотбьорна силой богатства. [ 21 ]
В главе 20 слово «дочь Ньёрда» дано как кеннинг Фрейи. [ 21 ] В главе 33 Ньёрд упоминается среди богов, присутствовавших на банкете, устроенном Эгиром. [ 22 ] В главе 37 Фрейя снова упоминается как дочь Ньёрда в стихах поэта XII века Эйнарра Скуласона . [ 23 ] В главе 75 Ньёрд включен в список асов. [ 24 ] Кроме того, Ньёрд несколько раз используется в кеннингах для обозначения «воин» или «воины» в Скалдскапармале . [ 25 ]
Мировые крендели с солью
[ редактировать ]
Ньёрд появляется или упоминается в сагах трёх королей, собранных в Хеймскрингле ; Сага об Инглинге , Сага о Хаконе Добром и Сага о Харальде Сером Плаще . В главе 4 саги об Инглингах Ньёрд представлен в связи с войной асов и ванов . Когда обе стороны устали от войны, они пришли к мирному соглашению и обменялись заложниками. Со своей стороны, ваны посылают к асам своих самых «выдающихся людей»; асов Ньёрд, описанный как богатый, и Фрейр, описанный как его сын, в обмен на Хёнир . Кроме того, асы посылают Мимира в обмен на мудрого Квасира . [ 26 ]
Далее в главе 4 Один назначает Ньёрда и Фрейра , и жрецами жертвоприношений они стали богами среди асов. Фрейя представлена как дочь Ньёрда и жрица жертвоприношений. В саге Ньёрд описывается как однажды женившийся на своей безымянной сестре, когда он еще был среди ванов, и от этого союза у пары родились дети Фрейр и Фрейя, хотя среди асов этот обычай был запрещен. [ 26 ]
В главе 5 рассказывается, что Один дал всем своим храмовым жрецам жилища и хорошие поместья, в случае Ньёрда это был Ноатун . [ 27 ] В главе 8 говорится, что Ньёрд женился на женщине по имени Скади, хотя она не вступала с ним в половую связь. Затем Скади выходит замуж за Одина, и у них родилось множество сыновей. [ 28 ]
В главе 9 Один умирает, и Ньёрд становится правителем шведов и продолжает приносить жертвы. Шведы признают его своим королем и платят ему дань. Правление Ньёрда отмечено миром и большим урожаем, настолько большим, что шведы считали, что Ньёрд обладает властью над посевами и процветанием человечества. Во время его правления большинство асов умирают, их тела сжигаются, и люди приносят им жертвы. Ньёрд «отметил» Одина и умирает в своей постели. Тело Ньёрда сожжено шведами, и они сильно плачут у его могилы. После правления Ньёрда его заменяет сын Фрейр, и его очень любят и «благословляют хорошими сезонами, как и его отца». [ 29 ]
В главе 14 « Саги о Хаконе Добром» описание языческого германского обычая Йоля дается . Часть описания включает в себя серию тостов . Тосты начинаются с тостов Одина, описываемых как за победу и власть короля, за которыми следуют тосты Ньёрда и Фрейра, предназначенные для хороших урожаев и мира. После этого выпивают кубок за короля, а затем произносят тост за ушедшего родственника. [ 30 ] В главе 28 цитируется стих, в котором кеннинг «Ньёрд-роликовых лошадей» используется для обозначения «моряк». [ 31 ] В «Саге о Харальде Сером Плаще » приводится строфа из стихотворения под названием «Веллекла» («Недостаток золота») исландского скальда X века Эйнарра скалагламма , в котором Ньёрд упоминается в кеннинге «воин». [ 32 ]
История Эгиля
[ редактировать ]В 80-й главе исландской саги XIII века «Саги об Эгилсе » Эгилл Скаллагримссон сочиняет стихотворение, восхваляющее Аринбьёрна ( Arinbjarnarkviða ). В строфе 17 Эгиль пишет, что все остальные с удивлением наблюдают, как Аринбьёрн раздает богатство, поскольку его одарили богами Фрейром и Ньёрдом. [ 33 ]
Народная практика современной эпохи
[ редактировать ]
Почитание Ньёрда сохранилось в норвежской народной практике XVIII или XIX веков, как записано в рассказе, собранном Халлдаром О. Опедалом от информатора из Одды , Хордаланд , Норвегия. Информант комментирует семейную традицию, в которой бога благодарят за обильный улов рыбы:
Старикам [людям в былые времена?] всегда везло, когда они ходили на рыбалку. Однажды ночью Гуннхильд Рейнснос (род. в 1746 году) и Йоханнес Рейнснос ловили рыбу в Сьосаватне. Они взяли с собой фонарик и ловили рыбу на живца. Рыба клевала хорошо, и вскоре у Гуннхильд был недельный запас рыбы для ее горшка. Поэтому она намотала леску на удочку со словами: «Спасибо ему, Ньёру, за это время». [ 34 ]
Ученый Жорж Дюмезиль далее цитирует различные рассказы о «морских людях» ( норвежский : havmennesker ), которые управляют морской погодой, богатством или, в некоторых случаях, дарят волшебные лодки, и предполагает, что они исторически связаны с Ньёрдом. [ 35 ]
Учебный прием
[ редактировать ]Сильный
[ редактировать ]
Ньёрд часто отождествляют с богиней Нертус , почитание которой различными германскими племенами описано римским историком Тацитом в его » работе «Германия I века нашей эры . Связь между ними обусловлена лингвистическим родством между Ньёрдом и реконструированным *Nerþuz , [ 3 ] «Нертус» — это женская латинизированная форма того, как Ньёрд мог бы выглядеть около 1 г. н.э. [ 36 ] Это привело к появлению теорий о родстве этих двоих, в том числе о том, что Ньёрд, возможно, когда-то был богом-гермафродитом или, что обычно считается более вероятным, что это имя может указывать на неподтвержденную в остальном божественную пару брата и сестры, такую как Фрейр и Фрейя. [ 3 ] Следовательно, Нертуса отождествляли с безымянной сестрой Ньёрда, с которой у него были Фрейя и Фрейр, о чем упоминается в «Локасенне» . [ 37 ]
Биека-Галлес
[ редактировать ]В саамской мифологии Биека -Галлес (или Бьега-, Бьегга-Галлес, в зависимости от диалекта; «Старик ветров») — божество, которое управляет дождем и ветром и является подданным лодки и деревянной лопаты (или , скорее, весло) подношения. Из-за сходства между описаниями Ньёрда в Gylfaginning и описаниями Биека-Галлеса в миссионерских отчетах XVIII века Аксель Ольрик определил это божество как результат влияния мореходных северогерманских народов на сухопутных саамов. [ 38 ]
Хадингус
[ редактировать ]
Были отмечены параллели между Ньёрдом и фигурой Хадингуса , засвидетельствованные в Книге I Саксона Грамматика работы 13-го века Gesta Danorum . [ 39 ] Некоторые из этих сходств включают в себя то, что, параллельно со Скади и Ньёрдом в «Скальдскапармале» , Хадингус выбран своей женой Рагнхильд после того, как выбрал его среди других мужчин на банкете за его голени, и, параллельно со Скади и Ньёрдом в «Гюльфагиннинге » , Хадингус жалуется в стихах о его недовольстве своей жизнью вдали от моря и о том, как он обеспокоен под вой волков, а его жена Ренгхильд жалуется на жизнь на берегу и выражает свое недовольство визгом морских птиц. [ 39 ] Жорж Дюмезиль предположил, что в сказке Хадингус проходит через все три функции своей трехфункциональной гипотезы , прежде чем стать героем Одина, что соответствует переходу Ньёрда от ванов к асам во время асиро-ванирской войны . [ 40 ]
Соня
[ редактировать ]В строфе 8 стихотворения « Fjölsvinnsmál » Свафрёринн указан как отец Менглёда от неназванной матери, которую ищет герой Свипдагр . Менглёд часто считали богиней Фрейей, и, согласно этой теории, Свафрёринн, следовательно, был бы Ньёрдом. Теория осложняется этимологией имени Свафрторинн ( þorinn означает «храбрый», а svafr означает «сплетни») (или, возможно, связано с диваном «сон»), что, по словам Рудольфа Симека , не имеет особого смысла при попытке связать его с Ньёрдом. [ 41 ]
Современное влияние
[ редактировать ]Ньёрд был предметом множества художественных изображений. Изображения включают Фрейра и Герду; Skade und Niurd (рисунок, 1883 г.) К. Эренберга, Njörðr (1893 г.) Карла Фредерика фон Зальца , Skadi (1901 г.) Э. Доплера d. Дж., и «Желание моря» Ньёрда (1908) У. Г. Коллингвуда .
Ньёрд — один из воплощенных богов новозеландской комедии/драмы « Всемогущие Джонсоны ». Роль «Йохана Джонсона/Ньёрда» играет Стюарт Девени . [ 42 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Баер, Триш (2023). «Ньёрд» . Университет Виктории . Проверено 16 декабря 2023 г.
- ^ де Врис 1962 , с. 410.
- ^ Jump up to: а б с Симек 1996 , с. 234.
- ^ Jump up to: а б Хеллквист (1922:519)
- ^ Йонссон (1913:110) и Магнуссон (1989:671).
- ^ Jump up to: а б Вигфюссон (1874:456).
- ^ Ларрингтон (1999:46).
- ^ Ларрингтон (1999:54).
- ^ Ларрингтон (1999:58).
- ^ Ларрингтон (1999:61).
- ^ Ларрингтон (1999:67).
- ^ Jump up to: а б с д Ларрингтон (1999:90).
- ^ Ларрингтон (1999:100).
- ^ Торп (1907:120).
- ^ Jump up to: а б с Бьок (2006:33–34).
- ^ Jump up to: а б Бьок (2006:141).
- ^ Бьок (2006:35).
- ^ Бьок (2006:45).
- ^ Фолкс 1987 , с. 59.
- ^ Фолкс 1987 , с. 61.
- ^ Jump up to: а б с Фолкс 1987 , стр. 75.
- ^ Фолкс 1987 , с. 86.
- ^ Фолкс 1987 , с. 98.
- ^ Фолкс 1987 , с. 157.
- ^ Фолкс 1987 , с. 248.
- ^ Jump up to: а б Холландер (2007:8).
- ^ Холландер (2007:10).
- ^ Холландер (2007:12).
- ^ Холландер (2007:13).
- ^ Холландер (2007:107).
- ^ Холландер (2007:119).
- ^ Холландер (2007:135).
- ^ Скаддер (2001:163)
- ^ Дюмезиль 1973 , с. 220.
- ^ Дюмезиль 1973 , с. 217–226.
- ^ Линдоу 2001 , стр. 237–238.
- ^ Орчард 1997 , стр. 117–118.
- ^ Дюмезиль 1973 , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Линдоу 2001 , стр. 157–158.
- ^ Дюмезиль 1973 .
- ^ Симек 1996 , с. 305.
- ^ «Всемогущие Джонсоны» . thealmightyjohnsons.co.nz. Архивировано из оригинала 21 июня 2017 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Бьок, Джесси (Пер.) (2006). Прозаическая Эдда . Классика пингвинов . ISBN 0-14-044755-5 .
- де Врис, Ян (1962). Древнескандинавский этимологический словарь (изд. 1977 г.). Брилл. ISBN 978-90-04-05436-3 .
- Дюмезиль, Джордж (1973). От мифа к вымыслу: Сага о Хадингусе Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-16972-9 .
- Фолкс, Энтони, пер. (1987). Прошлое (изд. 1995 г.). Обыватель. ISBN 0-460-87616-3 .
- Вигфюссон, Гудбрандур (1874 г.). Исландско-английский словарь: на основе сборников покойного Ричарда Клисби . Кларендон Пресс.
- Хеллквист, Э. (1922): Шведский этимологический словарь . Издательство CWK Gleerups, Лунд. Архивировано 28 декабря 2019 года в Wayback Machine.
- Холландер, М. Ли (Пер.) (2007). Хеймскрингла: История королей Норвегии ( архивировано 26 января 2017 г. в Wayback Machine ). Издательство Техасского университета . ISBN 978-0-292-73061-8 .
- Йонссон, Финн (1913). Норвежская и исландская мифология по источникам . Исландское книжное общество.
- Ларрингтон, Кэролайн (Пер.) (1999). Поэтическая Эдда . Оксфордская мировая классика . ISBN 0-19-283946-2 .
- Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8 .
- Магнуссон, Асгейр Блёндал (1989). Книга по исландской этимологии . Университетский словарь.
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл. ISBN 978-0-304-34520-5 .
- Скаддер, Бернард (Пер.) (2001). Сага об Эгиле , собранная в «Сагах исландцев» . Пингвин . ISBN 0-14-100003-1 .
- Симек, Рудольф (1996). Словарь северной мифологии (изд. 2007 г.). Д.С. Брюэр. ISBN 978-0-85991-513-7 .
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона . Общество Норрена .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- MyNDIR (My Norse Digital Image Repository) Иллюстрации Ньёрда из рукописей и старопечатных книг.