Jump to content

Крещение имеет значение

«Любовная тоска Фрея» (1908) У. Г. Коллингвуда.

Skirnismál ( древнескандинавский : «Слово о Скирнире », но в Королевском кодексе известно как F?r Skírnis «путешествие Скирнира») [ 1 ] — одно из стихотворений « Поэтической Эдды» . Он сохранился в рукописях XIII века Codex Regius и AM 748 I 4to, но, возможно, первоначально был составлен в начале X века. [ 2 ] Многие ученые полагают, что стихотворение было разыграно, возможно, в своего рода hiéros gamos .

Краткое содержание

[ редактировать ]
АМ 748 я 4 к , одной из двух рукописей, сохранивших Скирнисмал , на полях есть пометки с указанием говорящего в каждом стихе. Некоторые ученые считают это признаком того, что стихотворение могло быть разыграно как ритуальная драма.

В прозаическом прологе к поэме говорится, что бог Фрейр , сын Ньёрда , восседает на Одина троне , Хлидскьяльфе , и смотрит на все миры. Глядя на Ётунхейм , страну великанов, Фрейр видит красивую девушку Герд, и его тут же охватывает желание. Боясь, что предмет вожделения его сердца недостижим, на него оседает уныние.

Само стихотворение начинается с того, что жена Ньёрда, Скади, просит Скирнира спросить Фрейра, почему он так печален. Ответ Фрейра угрюм, но он признается в своих чувствах и просит Скирнира отправиться в путешествие, чтобы добиться расположения Герда от имени Фрейра. Скирнир соглашается, и Фрейр снабжает его своим волшебным конем и мечом.

Скирнир направляется в Ётунхейм и в конце концов прибывает в зал великана Гюмира . Герд , дочь Гюмира, приветствует его; Скирнир немедленно приступает к попытке устроить сексуальное свидание между Гердом и Фрейром. Сначала он пытается подкупить ее подарками, но когда ему отказывают, он быстро прибегает к принуждению с угрозами насилия и проклятиями. Герду ничего не остается, как подчиниться желанию Скирнира и согласиться на встречу с Фрейром.

Видишь ли ты, девица, этот острый, яркий меч
Что я держу здесь в руке?
Перед его клинком склоняется старый великан, —
Твой отец обречен умереть.
...
Я ударю тебя, дева, своим гамбантеином ,
Приручить тебя, чтобы исполнять мою волю;
Там ты пойдешь туда, куда больше никогда
Сыны человеческие увидят тебя.

В версии сказки Снорри Стурлусона Скирнир успешно ухаживает за Герд, не угрожая проклясть ее.

Скирнир возвращается в Асгард и сообщает Фрейру, который спрашивает его:

Скажи мне, Крещенский, прежде чем расседлать

Или сделать еще один шаг
Это новости, которые ты принес из Йотунхейма?
К лучшему или к худшему?

Крещение отвечает:

В лесу Барри, который так хорошо знает нас обоих,
Тихое тихое и спокойное место
Через девять ночей сыну Ньёрда
Сдастся ли Герд.

Фрейр отвечает:

Одной ночи достаточно, но две еще длиннее;
Как же мне бороться с тремя?
Месяцы прошли быстрее
Половина сочельника.

Проклятия

[ редактировать ]

Есть вещественные доказательства того, что современная аудитория Скирнизмаля верила в эффективность проклятий, подобных проклятию Скирнира, и даже пыталась их использовать.

Аслак Листёл опубликовал текст тринадцатого века, который содержит проклятие, очень похожее на проклятие, которым Скирнир угрожал Герду. Листёл утверждает, что руническая надпись является настоящим заклинанием и предназначалась для воздействия на настоящую женщину.

Кэролайн Ларрингтон обрисовывает в общих чертах различные элементы проклятия, которым грозит Герд:

  1. Она будет невидимой, но и публичным зрелищем.
  2. Она испытает невыносимое сексуальное разочарование.
  3. У нее будет «физически отталкивающий» муж.
  4. Она упадет до низкого социального статуса и потеряет ту небольшую автономию, которая у нее есть.
  5. Она испытает «[м]але, авторитарное неодобрение».

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Проклятие Скирнира имеет частичные параллели в ряде древнескандинавских текстов, включая проклятие, известное как Буслубен в саге о Босе , и бергенское руническое заклинание . [ 3 ]

из Туманные горы « Дж. Р. Р. Толкина » Хоббита , вероятно, были вдохновлены úrig fiöll из «Скирнисмал» . Толкин был знаком с « Поэтической Эддой» . [ 4 ]

  1. ^ Орчард 1997 , с. 149.
  2. ^ Скандинавская мифология от Аризоны с. 93
  3. ^ Стивен А. Митчелл, «Анафродизиакальные чары в скандинавском средневековье: импотенция, бесплодие и магия», Norveg , 41 (1998), 19–42.
  4. ^ Том Шиппи (2003), Дорога в Средиземье , Хоутон Миффлин, гл. 3 р. 70–71, ISBN   0-618-25760-8 .
[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]

Стипендия

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b91233f112bc5d0d8f8bb651c978576__1713846300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/76/3b91233f112bc5d0d8f8bb651c978576.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Skírnismál - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)