Грогдалр

«Грогальдр» , или «Заклинание Гроа», — первое из двух древнескандинавских стихотворений, которые сейчас обычно публикуются под названием «Свипдагсмал», встречающееся в нескольких бумажных рукописях 17-го века вместе с «Фьёлсвиннсмаль» . По крайней мере, в трех из этих рукописей стихи расположены в обратном порядке и разделены третьей эддической поэмой под названием « Hyndluljóð» . [ 1 ] Связь между двумя стихотворениями долгое время не осознавалась, пока в 1854 году Свенд Грундтвиг не указал на связь истории, рассказанной в «Гроагальдре» , с первой частью средневековой скандинавской баллады Унгена Свейдала / Herr Svedendal / Hertig Silfverdal ( TSB) . А 45, DgF 70, SMB 18, NMB 22 [ 2 ] ). Затем в 1856 году Софус Бугге заметил, что последняя часть баллады соответствует Fjölsvinnsmál . Бугге писал об этой связи в Forhandlinger i Videnskabs-Selskabet i Christiania 1860 , называя эти два стихотворения вместе Svipdagsmál . Последующие ученые приняли это название. [ 3 ]
Грогальд — одно из шести эддических стихотворений, связанных с некромантской практикой. В нем подробно описывается воскрешение Свипдагром своей матери Гроа , вёльвы , из мертвых. Перед смертью она просила его сделать это, если ему когда-нибудь понадобится ее помощь; В этом отношении иллюстрируется предвидение вёльвы. Целью этой некромантии было то, чтобы она могла помочь своему сыну в задании, поставленном перед ним хитрой мачехой. Мать Свипдага, Гроа, была идентифицирована как та самая вёльва, которая произнесла кусок хона Хрунгнира из головы Тора Снорри Стурлусона после их дуэли, как подробно описано в «Прозаической Эдде» . [ 4 ] Там Гроа — жена Аурвандила, человека, которого Тор спасает от верной смерти по пути домой из Ётунхейма . Известие о судьбе ее мужа так радует Гроу, что она забывает о заклинании, оставляя мед прочно застрявшим во лбу Тора.
В первой строфе этого стихотворения Свипдаг говорит и приказывает своей матери подняться из-за могилы, на ее кургане, как она велела ему сделать это при жизни. Вторая строфа содержит ее ответ, в котором она спрашивает Свипдага, почему он разбудил ее от смерти.
Он отвечает, рассказывая ей о задаче, которую поставила перед ним мачеха, то есть завоевать руку Менглёда . Он слишком хорошо осознает трудность этой проблемы: он предвосхищает эту трудность, заявляя, что:
- "она попросила меня поехать в место
- куда нельзя путешествовать
- встретиться с ярмаркой Менглёд »
Его умершая мать согласна с ним, что ему предстоит долгое и трудное путешествие, но не пытается отговорить его от этого.
Затем Свипдаг просит свою мать произнести заклинания для его защиты.
Затем Гроа произносит девять заклинаний или заклинаний.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маккиннелл, Джон; Встреча с другим в древнескандинавских мифах и легендах , Д.С. Брюэр, 2005, с. 202. ISBN 1-84384-042-1
- ^ Йонссон, Бенгт Р.; Сольхейм, Ласточка; Дэниэлсон, Ева, ред. (1978). Типы скандинавской средневековой баллады (2-е изд.). Осло: Университетское издательство. ISBN 82-00-09479-0 .
- ↑ Эйнар Олафур Свейнссон , «Долгое путешествие Свипдага», Hereditas, Фольклорное общество Ирландии, Дублин, 1975.
- ^ Ридберг, Виктор, Исследования по германской мифологии, первая часть, гл. 108; Фальк, Ялмар «Svipdagsmál», Архив скандинавской филологии, том. 9–10, 1893–94.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Грогальд на древнескандинавском языке из «Kulturformidlingen norrøne texts og kvad» Норвегии.
- Грогальд (древнескандинавский)
- Грогальд (английский)
- Грогальд (испанский)