Полный
Фулла ( древнескандинавский : [ˈfulːɑ] , возможно, «обильный») или Волла ( древневерхненемецкий , «изобилие») — богиня в германской мифологии . В скандинавской мифологии Фулла описывается как носящая золотой браслет и присматривающая за ящиком для пепла и обувью, принадлежащей богине Фригг , и, кроме того, Фригг доверяет Фулле свои секреты. Фулла засвидетельствована в «Поэтической Эдде» , составленной в 13 веке из более ранних традиционных источников; Прозаическая Эдда , написанная в 13 веке Снорри Стурлусоном ; и в скальдической поэзии. Волла ( Фолла ) засвидетельствована в Мерзебургском заклинании «Лошадиное лечение» , анонимно записанном в 10 веке на древневерхнем немецком языке , в котором она помогает в исцелении раненого жеребенка Фола и упоминается как сестра Фригг. Ученые предложили теории о значении богини.
Имя
[ редактировать ]Древнескандинавское Фулла имя . переводится как «обильный» [1] Оно происходит от протогерманского *fullōn («полнота, полнота»; ср. гот. fullo «полнота», OHG folla «полнота»), которое само по себе является производным от прилагательного *fullaz («полный»; ср. ON fullr , гот. fulls , OHG foll , все означает «полный»). Последнее происходит от праиндоевропейского * plh₁-nó- («наполненный, полный»; ср. санскр. pūrṇá «полный», лит. pìlnas , OCS plnь «наполненный, полный»), причастия прошедшего времени от глагольного корня * pelh₁- («наполнять»). [2]
Сертификаты
[ редактировать ]Поэтическая Эдда
[ редактировать ]Во вступлении к «Поэтической Эдды» поэме «Гримнисмал» Фригг заключает пари со своим мужем — богом Одином — на гостеприимство их человеческих покровителей. Фригг посылает свою служанку Фуллу предупредить короля Гейррёда — покровителя Фригг — о том, что его посетит волшебник (на самом деле замаскированный Один). Фулла встречается с Гейррёдом, предупреждает его и советует, как обнаружить мага:
- Генри Адамса Беллоуза : Перевод
- Фригг отправила свою служанку Фуллу к Гейррёту. Она велела королю остерегаться, чтобы волшебник, пришедший в его землю, не околдовал его, и сообщила о нем такой знак, что ни одна собака не будет настолько свирепой, чтобы прыгнуть на него. [3]
- Бенджамина Торпа : Перевод
- Фригг послала свою служанку Фуллу, чтобы она попросила Гейррёда быть начеку, чтобы приближающийся тролльман не причинил ему вреда, а также сказать, что знаком, по которому его можно узнать, является то, что ни одна собака, какой бы свирепой она ни была, не нападет на него. [4]
Проза Эдда
[ редактировать ]В главе 35 «Прозаическая Эдда» книги Gylfaginning приводит Хай краткие описания 16 асинджура . Высокий ставит Фуллу на пятое место, заявляя, что, как и богиня Гефджун , Фулла девственница , носит свободно ниспадающие волосы с золотой лентой вокруг головы. Фригг Хай описывает, что Фулла носит эски , присматривает за обувью Фригг и что Фулле Фригг доверяет секреты. [5]
В главе 49 Gylfaginning Хай подробно описывает, что после смерти пары божеств Бальдра и Нанны бог Хермод делает ставку на их возвращение в подземный мир, локацию Хель . Хель , правитель одноименной локации, подсказывает Хермодру способ воскресить Бальдра, но не позволяет Бальдру и Нанне уйти, пока дело не будет совершено. Однако Хель позволяет Бальдру и Нанне посылать подарки живым; Бальдр посылает Одину кольцо Драупнир , а Нанна посылает Фригг льняное одеяние и «другие подарки». Из этих «других отправленных подарков» единственный конкретный предмет, который упоминает Хай, - это кольцо для Фуллы. [6]
В первой главе «Прозаическая Эдда» книги Skáldskaparmál Фулла указана среди восьми асиньюров, которые присутствуют на вечернем банкете с питьем, проводимом в честь Эгира . [7] В главе 19 « Скальдскапармала » даны поэтические способы обращения к Фригг, один из которых - обращение к ней как к «королеве [...] Фуллы». [8] В главе 32 поэтические выражения для золота даны , одно из которых включает « поводок Фуллы ». [9] В главе 36 цитируется работа скальда Эйвиндра скалдаспиллира , в которой упоминается золотой головной убор Фуллы («падающее солнце [золото] равнины [лоба] ресниц Фуллы сияло [...]»). [10] Последнее упоминание Фулла происходит в Прозаической Эдде в главе 75, где Фулла появляется в списке из 27 имен асинджур. [11]
Мерзебургское заклинание «Лошадиное лечение»
[ редактировать ]В одном из двух Мерзебургских заклинаний («лекарство от лошадей»), записанных на древневерхненемецком языке , упоминается божество по имени Волла. Заклинание описывает, как Фол и Водан поехали в лес, и там Бальдра жеребенок вывихнул ногу. Синтгунт пела заклинания, ее сестра Сунна пела заклинания, Фрия пела заклинания, ее сестра Волла пела заклинания и, наконец, Водан пел заклинания, за которыми следовал стих, описывающий исцеление кости жеребенка. Заговор гласит:
- Фол и Водан пошли в лес.
- Затем лошадь Бальдра вывихнула ногу.
- Тогда Синтгунт пела заклинания, а Сунна — ее сестра;
- Тогда Фрия пела чары, а Волла ее сестра;
- Тогда Водан запел заклинания, как умел:
- будь то растяжение кости, будь то растяжение крови, будь то растяжение связок конечностей:
- Кость к кости, кровь к крови,
- конечность к конечности, чтобы они были склеены вместе. [12]
Теории
[ редактировать ]Энди Орчард комментирует, что кажущееся появление Бальдра с Воллой в Мерзебургском заклинании «интригует», поскольку Фулла - одна из трех богинь (две другие - мать Бальдра Фригг и его жена Нанна), которым покойный Бальдр явно посылает подарки из Хель. [1] Джон Линдоу говорит, что, поскольку имя Фулла, похоже, имеет какое-то отношение к полноте, оно также может указывать на связь с плодородием. [13]
Рудольф Симек комментирует, что, хотя Снорри отмечает, что Бальдр посылает Фулле золотое кольцо от Хель в «Gylfaginning» , «это не доказывает, что она играет какую-либо роль в мифе о Бальдре, а просто показывает, что Снорри ассоциировал ее с золотом» из-за кеннингов, используемых для связи Фуллы. с золотом. Симек говорит, что, поскольку Фулла появляется в поэзии скальдов еще в 10 веке, она, вероятно, «не была поздней персонификацией изобилия», но, скорее всего, она идентична Волле из Мерзебургского заклинания. Симек добавляет, что неясно, кем на самом деле является Фулла, и утверждает, что она может быть независимым божеством или просто идентична богине Фрейе или Фригг. [14]
Джон Найт Босток говорит, что были выдвинуты теории о том, что Фулла когда-то мог быть аспектом Фригг. В результате это представление привело к теории, согласно которой аналогичная ситуация могла существовать между фигурами богинь Синтгунт и Сунны, поскольку их можно было понимать как аспекты друг друга, а не как совершенно отдельные фигуры. [15]
Хильда Эллис Дэвидсон утверждает, что богини Гефьюн, Герд , Фулла и Скади «могут представлять собой важных богинь ранних времен на Севере, но к тому времени, когда Снорри собирал свой материал, о них мало что помнили». С другой стороны, Дэвидсон отмечает, что также возможно, что этих богинь можно рассматривать как аспекты одной Великой Богини . [16] Дэвидсон называет Фуллу и Воллу «расплывчатыми, неопределенными фигурами, возникающими из странных упоминаний о богинях, которые Снорри заметил у поэтов, но они предполагают возможность того, что когда-то среди богинь плодородия и урожая в Скандинавии были представлены три поколения». [17]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Орчард 1997 , с. 49.
- ^ Orel 2003 , p. 118.
- ^ Беллоуз (1923:86).
- ^ Торп (1866:20).
- ^ Фолкс 1987 , с. 29.
- ^ Фолкс 1987 , с. 50.
- ^ Фолкс 1987 , с. 59.
- ^ Фолкс 1987 , с. 86.
- ^ Фолкс 1987 , с. 94.
- ^ Фолкс 1987 , стр. 97–98.
- ^ Фолкс 1987 , с. 157.
- ^ Линдоу 2001 , с. 227.
- ^ Линдоу 2001 , с. 132.
- ^ Симек 1996 , с. 96.
- ^ Босток (1976:29).
- ^ Дэвидсон (1998:10).
- ^ Дэвидсон (1998:86).
Ссылки
[ редактировать ]- Босток, Джон Найт. Кинг, Чарльз Кеннет. Маклинток, доктор медицинских наук (1976). Справочник по старой верхненемецкой литературе . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-815392-9
- Беллоуз, Генри Адамс (Пер.) (1923). Поэтическая Эдда: перевод с исландского языка с предисловием и примечаниями Генри Адамса Беллоуза . Нью-Йорк: Американо-скандинавский фонд.
- Дэвидсон, Хильда Родерик Эллис (1998). Роли Северной Богини [ постоянная мертвая ссылка ] . Рутледж . ISBN 0-415-13610-5
- Фолкс, Энтони, пер. (1987). Эдда (изд. 1995 г.). Обыватель. ISBN 0-460-87616-3 .
- Линдоу, Джон (2001). Скандинавская мифология: Путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-983969-8 .
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд . Касселл. ISBN 978-0-304-34520-5 .
- Орел, Владимир Евгеньевич (2003). Справочник по германской этимологии . Брилл. ISBN 978-90-04-12875-0 .
- Симек, Рудольф (1996). Словарь северной мифологии . Д.С. Брюэр. ISBN 978-0-85991-513-7 .
- Торп, Бенджамин (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона . Общество Норрена .