Jump to content

Список персонажей германской героической легенды, P – S

Сильный, как показано на Carta Marina (1539) Олауса Магнуса .
Фигура Имена на средневековых языках Историческое происхождение Значение имени Отношения Ранние и английские аттестации Скандинавские сертификаты Немецкие сертификаты
Патаври Латынь : Патаври Первый элемент пата от PGmc *badu («битва»), [ 1 ] второй элемент PGmc *friþu («мир»). [ 2 ] Хаген 1 племянник Хагена, Хаген безуспешно пытается помешать ему сражаться против друга Хагена Уолтера Аквитанского, когда Гюнтер приказывает схватить последнего, когда он пересекает территорию Бургундии. Затем Патврида убивают вместе с десятью другими людьми Гюнтера. [ 3 ] Патаврид может соответствовать племяннику Хагена Ортвину. 1 из Меца в более поздних легендах. [ 4 ] Вальтариус
я теряюсь Latin : Peredeo [ 5 ] Первый элемент PGmc *bera («медведь»), [ 6 ] второй элемент PGmc *þiwa («слуга»). [ 7 ] Слуга Альбоина. Он помогает жене Альбоина Розамунде убить Альбоина после того, как он заставляет ее пить из черепа ее отца. [ 8 ] История лангобардов
Пилигрим Средневерхненемецкий : Pilgerin Пилигрим , епископ Пассау 971–991, участвовавший в обращении венгров. [ 9 ] От латинского peregrinus («паломник»). [ 10 ] Епископ Пассау и брат Уте и, следовательно, дядя бургундских королей. После катастрофы при дворе Аттилы он собирает информацию и записывает историю Нибелунгов. [ 9 ] Песнь о Нибелунгах , Nibelungenklage
Фигура Имена на средневековых языках Историческое происхождение Значение имени Отношения Ранние и английские аттестации Скандинавские сертификаты Немецкие сертификаты
Консультируемый Древнескандинавское : Ráðbarðr , древнеанглийское : Rædhere ? [ 11 ] Первый элемент — Ráð («совет», «решение»). [ 12 ] Второй элемент формируется bϫð(v) , [ 13 ] [ 14 ] PN * baðu от PGmc * baðwō, что означает «битва». [ 15 ] и оттуда [ 13 ] [ 14 ] от п.н. * friþuʀ означает «любовь» и «мир». [ 16 ] Второй элемент в Rædhere означает «армия», т.е. название означает «командная армия». [ 17 ] Царь Гардарики ( Руси ). Сёгуброт рассказывает, что он женился на беглой принцессе Ауд Глубокомыслящей без согласия ее отца-короля Ивара Видфамне , который вскоре отправился наказывать свою дочь. Однако он умер в пути, и поэтому Радбард помог сыну Ауда Харальду Варзубу претендовать на владения своего деда по материнской линии в Швеции и Дании. У Радбарда и Ауд был общий сын по имени Рандвер. 2 . [ 18 ] Он может быть упомянут в Видите вместе со своим сыном Рандвером. 2 как Редхер и Рондхер . [ 11 ] Рогнвальд Высокий (или Рогнвальд Русский [ 19 ] ) идентифицирован в Gesta Danorum как его племянник и принимавший участие в битве при Бравеллире . [ 20 ] Возможно, в Видсите , строка 123. [ 11 ] Фрагменты истории , Хиндлёд , Как строилась Норвегия , Gesta Danorum VIII
Красный здесь См. Радбард выше.
Рагнар Лодброк Древнескандинавский : Рагнар Лодброк. История происходит от исторического викинга девятого века по имени Регинхери, который напал на Париж в 845 году. [ 21 ] [ 22 ] Название происходит от PN * Ragina-harjaʀ , соответствующего вандалическому имени Рагинахари и древневерхненемецкому имени Регинхери . [ 23 ] Первый элемент имени происходит от PGmc * raʒina , что в личных именах, вероятно, означало «советник», но, возможно, его переинтерпретировали как религиозное значение «божественных сил». [ 24 ] и второй элемент — * -harjaʀ («военный вождь, воин»). [ 25 ] На основе исторического ядра персонажу была добавлена ​​легендарная материя. Набег Рагнара на франков рассматривался как нападение на бьярмийцев , и были добавлены материалы из традиции Вёльсунгов/Нибелунгов. Подобно Сигурду, он убивает великого змея, и, как Гуннар, он погибает в змеиной яме. Великая языческая армия — это война мести в ответ на смерть его сыновей. Легенды достигли такой известности, что Рагнара отождествили с историческим королем Регинфридом (ум. 814), а Рагнару приписали подвиги этого короля и его потомков. В Gesta Danorum он является королём Дании, Швеции, Норвегии, России, Англии и Шотландии, ему приписывают деяния других легендарных королей. Он также стал прародителем скандинавских династий через своих сыновей Сигурда Змеиного Глаза (в Дании) и Бьёрна Железнобокого (в Швеции). В Норвегии и Исландии традиция расширилась благодаря Аслауг, которая выросла в бедности, но была похищена Рагнаром и сделана своей королевой из-за ее красоты. Рагнара сделали зятем Сигурд убийца драконов. Исландские специалисты по генеалогии XII и XIII веков, которые утверждали, что известные семьи острова произошли от норвежской королевской семьи, включили Рагнара в свои генеалогические древа и описали дочь или внучку Сигурда Змеиного Глаза как мать Харальда. Светловолосый — первый король Норвегии, так что и норвежские короли стали потомками Рагнара. В Исландии традиции династий Инглингов и Скьельдунгов были добавлены, соединив его с Харальдом Боевым Зубом и сделав Рагнара сыном Сигурда Ринга . [ 26 ] Gesta Danorum , Сага о Рагнаре lóðbrókar , Norna-Gests þáttr
Рагнхильд Древнескандинавское : Рагнхильд. Первый элемент имени происходит от PGmc * raʒina , что в личных именах, вероятно, означало «совет», но, возможно, его переинтерпретировали как религиозное значение «божественных сил». [ 24 ] Второй элемент - hild происходит от п.н. * holdiō - что означает "борьба", "борьба". [ 27 ] В Ragnarssona þáttr и Hálfdanar saga svarta Рагнхильд — дочь Сигурда Харта и Ингибьорг, дочь Харальда Клака . У нее также есть брат по имени Гудторм. 2 . Хаки, берсерк из Хаделанда , убил их отца, когда он был на охоте. Затем он отправился в их дом в Рингерике и захватил Рагнильда и Гутторма. 2 . Он намеревался жениться на 15-летней девушке, но из-за тяжелого ранения свадьбу отложили. Зимой пришел Хальвдан Черный и захватил Рагнхильд и Гутторм. 2 и поджег зал Хаки, убив его людей. Хаки выжил и преследовал их, пока не пришел к озеру Мьёса , где покончил жизнь самоубийством, упав на собственный меч. Хальвдан пригласил всех важных людей в Хедмарке и женился на Рагнхильде. Она была матерью Харальда Фэйрхейра . [ 28 ] [ 29 ] Рагнарссона þáttr , Сага о Хальфданаре , Сага о Рагнарсе лодброкар
Рэндольф Латынь : Рэндольф Первый элемент, ранду, означает «щит». [ 30 ] а второй элемент означает «волк». [ 31 ] Восьмой воин Гюнтера, убитый Вальтариусом. [ 32 ] Вальтариус
Рандвер 1 Древнескандинавские : Рандвер , Бродерус. Возможно, происходит от сына Эрманарика Хунимундуса. [ 33 ] Первый элемент Рэнд – означает «щит». [ 34 ] а второй элемент vēʀ происходит либо от PGmc * wīhaz , что, вероятно, означает «священник», либо существительного-агента глагола, родственного готскому weihan («борьба»), и, таким образом, будет означать «боец». [ 35 ] Согласно древнескандинавской традиции, Рандвер казнят после того, как Бикки (Сибече) убеждает Рандвера переспать с новой невестой Эрманарика Сванхильдр, а затем сообщает об этом Эрманарику. В Gesta Danorum Эрманарик только притворяется, что вешает Рандвера (по имени Бродерус), который становится королем Дании после смерти Эрманарика. [ 36 ] Гудрунархват , Хамдисмал , Gesta Danorum , Сага о Вёльсунгах .
Рандвер 2 Древнескандинавское : Randvér , древнеанглийское : Rondhere ? [ 11 ] Этот Рандвер 1 в английском названии Rondhere здесь rond означает «граница» или «щит», а означает «армия». [ 17 ] Брат Харальда Варзуба . О его происхождении источники сильно различаются. Согласно саге о Хервараре , он женился на Асе, дочери Харальда Рыжебородого , короля Агдера , и от нее у него родился сын Сигурд Ринг . Когда Рандвер внезапно умер, Сигурд Ринг стал королем датчан и сразился с Харальдом Боевым Зубом в битве при Бравеллире . [ 37 ] Однако, согласно саге об Инглингах , дочь Харальда Читающебородого Аса вышла замуж за Гудрода Охотника , от которого у нее родился Хальвдан Черный , отец Харальда Прекрасноволосого . [ 38 ] Также в других источниках Сигурд Ринг был королем Швеции. [ 39 ] Он может быть упомянут в Видите вместе со своим отцом Радбардом. 2 как Редхер и Рондхер . [ 11 ] Возможно, в Видсите , строка 123. [ 11 ] Фрагменты истории , «Слово о Хиндле» , «Как строилась Норвегия» , «Сага о Хервараре»
Пополнить Древнескандинавское : Refill или Ræfill. Название происходит от слова refr («лиса»), а также встречается в выражении refil-stígar («тайные пути»). [ 40 ] В саге о Хервараре Рефил — сын Бьёрна Железнобока и брат Эрика Бьёрнссона, который сменил своего отца на посту короля Швеции. Эрик правил недолго, и ему наследовал сын Рефила Эрик Рефилссон . сообщается, что Рефил В саге о Хервараре был военачальником и морским королем. [ 37 ] части В Скальдскапармалской Прозаической Эдды он также упоминается как морской царь. [ 41 ] и там говорится, что его имя также использовалось в кеннингах в скальдической поэзии, и учат, что фраза « земля Рэфилла» относится к «морю», а корабли — это лошади земли Рэфилла, а их наездники — моряки. [ 42 ] Сага о Хервараре , Прозаическая Эдда
Дождь / Мимир Древнескандинавский : Reginn или древнескандинавский : Mímir ( Þiðrek saga ), средневерхненемецкий : Mîme или Eckerîch. Мифическое существо. [ 43 ] Регинн от PGmc* Raʒina- («решение»). [ 24 ] Мимир, вероятно, от PGmc *mīm- («мерить, думать»). [ 43 ] Смит и/или гном. Приемный отец Сигурда/Зигфрида. В скандинавских источниках, в том числе в «Саге о Тидрексе» , он является братом дракона (Фафнира). В «Битерольфе и Дитлейбе» он — мастер-кузнец, живущий недалеко от Толедо в Испании. [ 43 ] В Rosengarten zu Worms упоминается, что Зигфрида воспитал кузнец Эккерих. [ 44 ] Сигурд убивает его после убийства дракона в скандинавской традиции. [ 45 ] Reginsmál , Fafnismál , Fictionalmál , Сага о Вельсунгах , Эпизод Норны-Геста Сага о Тидрексе , Rosengarten zu Worms , Битерольф и Дитлейб , безымянный кузнец в Lied vom Hürnen Seyfrid
Веризон Древнескандинавское : дождь. См. Регинн, но в саге о Хрольфе крака используется в сюжете, чтобы вызвать слово «регин », означающее «божественную силу», и «регн» , означающее «дождь». [ 46 ] Фроди убил своего брата Хальвдана и стал его преемником на посту датского короля. Регин был приемным отцом сыновей Хальвдана Роара (Хротгара) и Хельги (Халги) и спас их, отведя к лучшему другу отца Вифиллу. Фроди нашел их, но Вифилл спас их, назвав по именам двух своих собак. Однако, зная, что 12- и 10-летние мальчики с ним больше не в безопасности, он вместо этого отправил их к ярлу Сэвилу. Позже они были раскрыты пророчицей (Вёльвой), и им пришлось снова бежать, но Регин и Сэвил помогли им убить Фроди, сжег его заживо в его зале. [ 47 ] Дети истории Хрольфа
Реджинбальд Древнескандинавский : Reginballdr О первом элементе см. Reginn . Второй элемент означает «князь» или «первый». [ 48 ] Второй сын Эрманарика в саге о Тидрексе . Сибече (Сифка) устраивает ему смерть, отправив его собирать дань в Англию на немореходном корабле. [ 36 ] Ваша история
Рентвин Средневерхненемецкий : Rentwin Событие, подобное проглочению Рентвина драконом, изображено на гербе Висконти , владевших замком Арона , где также живет Рентвин. [ 49 ] Первый элемент — от PGmc *randu («край щита»), [ 50 ] второй элемент — PGmc *wini («друг»). [ 51 ] Сын Хильфериха. Дитрих фон Берн спасает его от проглатывания дракона. [ 49 ] Девственный
Рерир Вероятно, вымышленный. [ 52 ] По словам Мюлленгофа от старшего * рорира из Раузы , [ 52 ] что означает «говорить громко и быстро». [ 53 ] Отец Рерира Сиги был изгнан за убийство способного раба которые Сиги успешно использовал для грабежей, пока не стал правителем гуннов ( но в Прозаической Эдде франков , но его отец Один дал ему несколько военных кораблей , [ 54 ] ), и отец Рерира, которого воспитывали дома. Когда Рерира не было, а у Сиги было лишь меньше сил, его ревнивые зятья воспользовались этим и убили его. Рерир отомстил за своего отца, убив его дядей, и сменил его на посту правителя гуннов. Его королева не могла зачать ребенка, но богиня Фригг и Один услышали молитвы наследников и послали им на съедение яблоко, которое перенесла валькирия, превратившаяся в ворону. Прошло шесть лет беременности, прежде чем их сын Вельсунг был вырезан из ее чрева, а тем временем Рерир погиб в военной экспедиции. [ 55 ] [ 56 ] Сага о Вельсунге
Ришар (Ритчарт) Средневерхненемецкий : Rîchart или Ritschart Первый элемент — PGmc *rīk-s («правитель, царь»), [ 57 ] второй элемент — PGmc hardu («жесткий»). [ 58 ] Написание «Ритчарт» отражает старофранцузское произношение имени. [ 49 ] Один из воинов Дитриха фон Берна; в «Битерольфе и Дитлейбе» он брат Вольфвина и Вольфбранда. [ 49 ] «Песнь о Нибелунгах» , «Битерольф и Дитлейб» , «Смерть Альфарта».
Риенольт Средневерхненемецкий : Rienolt или Rein(h)olt , древнескандинавский : Reinaldr. От OHG *ragan- или *regin- , выразительного префикса. Второй элемент - *walt , связан с OHG waltan («править»), но иногда заменяется на -holt , вероятно, MHG holt («дружественный, лояльный»). [ 59 ] Один из вассалов Эрманарика. В саге о Тидрексе он предупреждает Дитриха фон Берна о предательстве Эрманарика. [ 60 ] Сага об Чидреке , Побег Дитриха , Битва воронов , Смерть Альфарта , Битерольф и Дитлейб , Розенгартен цу Вормс , Вирджинал , Смерть Эрменриха
Римштайн (Рибестайн) Средневерхненемецкий : Rimstein , возможно, Ribestein , древнескандинавский : Rimsteinn , возможно, древнеанглийский : Rūmstan. Фёрстеманн соединяет первый элемент Rim с др.-англ. и ON hrím — («мороз»). [ 61 ] от PGmc* χrīma -, [ 62 ] тогда как stein / stan происходит от PGmc* stainaz («камень»). [ 63 ] Первый элемент в английской форме означает «щедрый» или, возможно, «Рим». [ 64 ] В «Битерольфе и Дитлейбе» Римштайн помогает харлунгам в турнире с бургундцами. В саге о Тидрексе он отказывается от требований Эрманарика о дани и убит Витиге. Кемп Мэлоун связал Румстана, который появляется в Видите вместе с Харлунгенами, с Римштайном. [ 59 ] Фигура по имени Рибестайн, связанная с Римштайном Якоба Гримма , казнена Экехартом в «Флюхте» Дитриха за то, что она посоветовала Эрманарику убить Харлунгена. [ 49 ] Возможно, в Видсите [ 59 ] Ваша история Битерольф и Дитлейб , возможно, в побеге Дитриха в роли Рибестайна. [ 59 ]
Родгейр Древнескандинавский : Ródgeir По мнению Йиричека, название, вероятно, придумал автор саги. [ 65 ] однако Уильям Пафф предполагает, что его столица в Салерно в Апулии указывает на происхождение имени Роджер , нормандского имени, обычно используемого правителями этой области с 1061 по 1154 год. [ 66 ] См. Хротгар, Рюдигер. Граф и отец Хильдисвида, брата Брунштейна. Его убивают, когда он сопротивляется похищению своей дочери Самсоном. [ 67 ] Ваша история
Рогнвальд Древнескандинавский : Rongvaldr , латинский : Raugnvaldus , Regnaldus. Регнальд , король викингов Йорка (умер в 920 г.). [ 22 ] Первый элемент имени происходит от PGmc * raʒina , что в личных именах, вероятно, означало «совет», но, возможно, его переинтерпретировали как религиозное значение «божественных сил». [ 68 ] Второй элемент — * waldaz («линейка»). [ 69 ] В саге о Рагнаре Лодброкар — один из сыновей Рагнара и Аслауг. 1 . Когда его братья Ивар Бескостный , Бьёрн Железнобокий , Хвицерк нападают на город Хвитабер , братья оставляют его охранять корабли, считая его слишком молодым, чтобы сражаться. Ивар Бескостный , которого несут на щите, убивает двух опасных священных коров своим луком и стрелами. Стремясь присоединиться, Рогнвальд прибывает со своей частью армии, но его убивают, хотя его братья выигрывают битву. [ 70 ] В Ad Catalogum сообщается, что Раугнвальдус умер в подростковом возрасте в армии своих братьев. [ 71 ] [ 70 ] Кракумал упоминает Ронгвальдра, который умер на Гебридских островах, но не называет его возраст. В Gesta Danorum (IX) Саксон пишет, что Рагнар Лодброк одержал победу при Уайтби (Хвитабер) в Скании , и позже комментирует, что у Рагнара был сын по имени Ренальд от Сванлауга (Аслауга), которому нравятся его братья Витсерк и Эрик. 3 был слишком молод, чтобы присоединиться к экспедиции своего отца против Сорлуса, который сменил Геррота на посту короля Швеции. [ 70 ] Сага : Рагнаре о Krákumál, Лодброкар
Рогнвальд Высокий/Русский/Рыжебородый (Радбард) или Радбард Кулак Древнескандинавский : Rugnvaldr hávi , Rugnvaldr rábbarðr или Raðbarðr hnefi , латынь : Regnaldus rutenus О Рогнвальде см. Рогнвальд выше, а о Радбардре см. Радбард выше. Когномен hái означает «высокий», а hnefi означает «кулак» или относится к элементу настольной игры хнефатафл , но это также может быть изменением нефи ( nepos , «племянник»). [ 20 ] В Деяниях датчан он имеет когномен Рутен («Русский»). [ 19 ] Он появляется в Сегуброте , в масштабной битве при Бравеллире, как один из воинов шведского короля Сигурда Ринга в битве против датского короля Харальда Вартута . Его называют «величайшим из всех чемпионов». Когда битва началась, Рогнвальд вступил в бой с Убби Фризом, и это описывается как великая битва между двумя храбрыми чемпионами, но она закончилась смертью Рогнвальда. [ 72 ] Он также появляется в датском отчете о битве ( Gesta Danorum VIII ) как Ренальдус ... Ратбарти Непос («племянник Радбарда», см. Радбарда выше) и сторонник шведского короля. Кроме того, имена Ренальд и Ратбартус появляются как имена сыновей Рагнара Лодброка от Торы и Суанлоги в Gesta Danorum IX. [ 73 ] Сёгуброт , Деяния датчан VIII и Деяния датчан IX
Рондхере Этот Рандвер 2
Розамунда Латынь : Розамунда Историческая Розамунда, захваченная Альбоином ок. 567. [ 74 ] Первый элемент может быть формой PGmc *hrōþi («слава»), адаптированной к фонологии романского языка, или может быть от PGmc *rausi- («тростник»). [ 75 ] Второй элемент — PGmc *munda («защита»). [ 76 ] Дочь короля гепидов Кунимунда. Она выходит замуж за короля лангобардов Альбоина после того, как он убил ее отца и был вынужден выпить за череп ее отца. Позже она убивает Альбоина в его постели. [ 77 ] История лангобардов
Ротхольф Древнескандинавский : Roðolfr Его имя по форме напоминает имя Ротера в эпосе менестреля «Кёниг Ротер» , который совершает подобное похищение. [ 78 ] От Gmc hrð-wulfs [ 78 ] (знаменитый волк). [ 79 ] Вассал Аттилы. Когда Аттила получает отказ в ухаживании за дочерью Осериха/Осантрикса Хельче (Эркой), Ротольф переодетый возвращается ко двору Осантрикса, оставаясь там в течение двух зим, прежде чем убедить Эрку бежать с ним, а также похищает ее сестру Берту. Осантрикс прижимает Ротольфа к замку Фальстрског, но Атли спасает его со своей армией. [ 80 ] Ротольф женится на Берте. [ 78 ] Ваша история
Рюдигер фон Бехеларен Средневерхненемецкий : Rüedigêr von Bechelâren , древнескандинавский : Roðingeirr af Bakalar Возможно, Родриго Диас де Вивар ( Эль Сид ), имя которого имеет ту же этимологию и который также был изгнанником. [ 81 ] «Знаменитое копье», первый элемент PGmc *hrōþi- («слава»). [ 82 ] Второй элемент средневерхненемецкого gêr («копье»). [ 83 ] См. Хротгар. Изгнанник и вассал Аттилы. В «Песни о Нибелунгах» он является маркграфом . В «Рабеншлахте» он вмешивается в дела Аттилы и Хельче, чтобы они простили Дитриха фон Берна после смерти сыновей Аттилы во время кампании с Дитрихом. В «Битерольфе и Дитлейбе» он и Битерольф ведут силы Аттилы против поляков. В «Песни о Нибелунгах» он приносит иск Аттилы на руку Кримхильды, а затем сопровождает бургундцев в замок Аттилы, обручая свою дочь с Гизельхером. Он пытается держаться в стороне от конфликта с бургундцами, но в конечном итоге вынужден вмешаться ради Аттилы и Кримхильды, и он и Гернот убивают друг друга. В саге о Тидрексе он и Гиселер вместо этого убивают друг друга. [ 84 ] Песнь о Нибелунгах , Сага о Тидреке , Побег Дитриха , Битва воронов , Битерольф и Дитлейб , геройская книжная проза
Румельер Средневерхненемецкий : Rûmelher Возможно, на основе МХГ румелен , румелен («громко шуметь, грохотать»). [ 85 ] Вольфдитрих лидер банды разбойников, с которым Вольфдитрих сталкивается во время паломничества в Иерусалим. Они спорят между собой о том, как разделить его имущество, но Вольфдитрих убивает их всех и заявляет, что теперь у каждого из них равная доля. [ 85 ] Вольфдитрих
шумный Средневерхненемецкий : Rûmolt Первый элемент, вероятно, OHG Rûma («Рим»), но также может быть PGmc *hrōma- («слава»). [ 85 ] Второй элемент PGmc *wald , связанный с OHG waltan («править»). [ 86 ] Чиновник, отвечающий за кухню бургундцев ( küchenmeister ). Он советует Гюнтеру не идти к гуннам. Румольт остается главным, когда бургундцы направляются ко двору Аттилы. В Нибелунгенклаге он устраивает коронацию сына Гюнтера. [ 85 ] Nibelungenlied , Nibelungenklage , Biterolf и Dietleib
Рунце (Рютце, Рачин) Средневерхненемецкий : Runze , Rütze или Rachin. Отто Луитпольд Йиричек предположил связь с Рунсой , тирольским горным духом, ответственным за возникновение лавин. [ 85 ] Rütze, вероятно, от MHG rütze/rüschen («скользить»), Runze, возможно, от rune («текущая вода») или термин для обозначения отвратительной женщины от runze («морщины»). [ 85 ] Великанша, убитая Ортнитом. Она тетя Экке. [ 85 ] Ортнит , Вольфдитрих , Эккенлид , герой книжной прозы
Руодлиб Латынь : Ruodlieb , средневерхненемецкий : Ruotliep Первый элемент — PGmc *hrōthi («слава»). [ 87 ] Второй элемент — OHG lib («дорогой»). [ 88 ] В Руодлибе герой захватывает гнома, который выкупает себя сокровищами королей Иммунча и Хартунча. Затем он убивает обоих королей и женится на наследнице сокровищ, Херибурге, как предсказал карлик и предвидела во сне мать Руодлиба. Гном, выкупающий себя сокровищами, похож на сцену из саги о Тидрексе . В Eckenlied Руодлиб является первоначальным владельцем меча Экке (Eckesachs) и имеет сына по имени Херборт. [ 88 ] Руодлиб , угловая песня
Фигура Имена на средневековых языках Историческое происхождение Значение имени Отношения Ранние и английские аттестации Скандинавские сертификаты Немецкие сертификаты
Каждый раз 1 Средневерхненемецкий : Sabene , возможно, древнеанглийский : Seofola. Потенциальная германизация восточноримского генерала Сабиниана Магнуса . [ 89 ] Вероятно, от PGmc *saba- («понимание»). [ 88 ] Сын коварного Сибеча и вассал Эрманарика. В «Дитрихс Флюхт» Вольфхарт ловит и вешает его. [ 88 ] Возможно, в Видсите Побег Дитриха , Битерольф и Дитлейб
Каждый раз 2 Средневерхненемецкий : Sabene Название, вероятно, взято от Сабене. 1 , при этом роль напоминает Сибеша и обычные фигуры из старофранцузского шансона де жесте . [ 90 ] См. Сабене 1 В некоторых версиях Вольфдитрих — коварный советник Хугдитриха. Он пытается соблазнить жену Хугдитриха, пока тот сражается, пытается убить младенца Вольфдитриха, а позже настраивает против него братьев Вольфдитриха. [ 90 ] Вольфдитрих (некоторые версии)
Сэвил Древнескандинавский : Sævil , древнеанглийский : Seafola , латинский : Sevillus. Вероятно, основан на Сабене. 1 [ 88 ] [ 91 ] Вероятно, основан на Сабене. 1 [ 88 ] [ 91 ] Ярл, который помогает мальчикам Хроару (Хротгару) и Хельги (Халге) отомстить их дяде Фроди, женат на их сестре Сигню и является отцом Хрока. 3 . [ 92 ] Видсит Сага о Скьёльдунге , Дети саги о Хрольфе
Самсон 1 Древнескандинавское : Самсон По мнению Йиричека и Гиллеспи, название, вероятно, происходит от старофранцузского chanson de geste . [ 93 ] и в конечном итоге относится к библейскому Самсону . [ 90 ] Вместо этого Уильям Пафф предполагает происхождение от ON samr («черный»). [ 66 ] В саге о Тидрексе — отец Эрманарика и Дитмара. Он похищает Хильдисвид, дочь графа Родингейра Салернского. Он завоевывает несколько королевств. [ 94 ] Ваша история
Самсон 2 Древнескандинавское : Самсон См. Самсона 1 . В саге о Тидрексе — третий сын Эрманарика. Сифка (Сибече) обвиняет его в изнасиловании дочери, из-за чего Эрманарик в ярости убивает его. [ 36 ] Ваша история
Частная собственность Древнескандинавский : Særeðr По мнению Йонссона , это имя является дублетом Синрйода , [ 95 ] и - reiðr может означать «готовый, ясный», а - rjóð означает «прояснение». [ 96 ] Первый элемент - означает «море» или «озеро», но, по мнению Петерсона, sin - может означать «(сильные) сухожилия», а анализ континентальных германских имен, имеющих Sin , не кажется актуальным для скандинавских имен. [ 97 ] В «Хельгаквиде» Хьорвардссона Серейд - одна из четырех жен Хьёрварда. 4 , король Норвегии. С Альфхильдой 2 у него был сын по имени Хедин, от Серейда — сын по имени Хумлунг, а от Синриода — сын по имени Химлинг. Хельгаквида Хьёрвардссонар рассказывает о том, как он завоевал свою четвертую жену, Сигрлинн, дочь короля Сваваланда Свафнира, и историю их сына Хельги Хьёрвардссона. [ 98 ] [ 99 ] Праздник Хьёрвардссона
Правильный Древнескандинавский : Сакси Имя Сакси означает « Саксон » (этноним), или « Сакс », разновидность короткого меча. [ 100 ] В Guðrúnarkvíða III Сакси — немецкий лорд, которого вызывают благословить кипящий чайник, в который Гудрун успешно погружает свои руки в испытание горячей водой, чтобы развеять слухи о том, что она была неверна своему мужу Атли ( Атилла). ). [ 101 ] Тревога Гудрун III
Саксонские свитки Древнескандинавские : саксонские свитки Имя Сакси см. выше. Когномен флеттир означает «стриптизерша» или «грабитель». [ 102 ] В саге об Инглингах шведский король Ингьяльд отправляет своего сына Улофа Треталью на воспитание к приемному отцу его королевы Гаутильды Бови в Вестергётланд . Таким образом, сын Бови Сакси Флеттир становится приемным братом Олофа. [ 103 ] Сакси также появляется в битве при Бравеллире в саге о Скьёлдунге . [ 104 ] и в Gesta Danorum как один из Сигурда Ринга . воинов [ 105 ] Финли и Фолкс (2016) отмечают, что, поскольку Сакси также появляется в хронологическом порядке позже, в битве при Бравеллире, его первоначальные отношения со шведской королевой, должно быть, были обратными. [ 104 ] Сага об Инглингах , О королях Уплендинга , Сага о Скьёлдунге , Gesta Danorum
Скаф там Древнеанглийский : Sceafthere Название означает «копейная армия». [ 106 ] Появляется в Видите , строка 32, как король Имбрана. Больше о нем ничего не известно. [ 106 ] Видсит
Переключение Средневерхненемецкий : Schilbunc Имя родственно др.-англ. и ОН-династическим именам Скилфинг / Скилфингр . Оно может происходить от эквивалента др.-англ. scylfe («полка, уступ»), возможно, означающего «камень или пещерный человек», или же оно может происходить от эквивалентов др.-анг. scelfan , ON scjalfa («трясти, дрожать»), дающего значение «морозник». [ 107 ] Великан, один из двух сыновей Нибелунга. 1 . Он и его брат ссорятся из-за наследства отца и просят помощи у Зигфрида. Когда он делит сокровища поровну, они злятся и нападают на него. Зигфрид убивает их обоих и забирает сокровище. [ 108 ] Песнь о Нибелунгах
Силлинг Древнеанглийский : Сциллинг Название происходит от PGmc* skillingaz («золотая монета»). [ 109 ] Появляется в «Видсите» , строка 103, как скоп , который пел одновременно с поэтом Видитом, подобно двум менестрелям, выступавшим вместе для Аттилы . Вместо этого название может относиться к арфе Видсита. [ 106 ] Видсит
Себург Средневерхненемецкий : Sêburc Возможно, это связано с популярной традицией о трех погодных ведьмах, обитающих на горе Йохгримм в Южном Тироле. [ 110 ] От PGmc* saiwi-burʒz , [ 111 ] где * saiwiz означает «озеро, море, болотистая местность». [ 111 ] и * burz означает «укрепленное место». [ 112 ] Одна из трёх королев Йохгримма — она вооружает великана Экке доспехами Вольфдитриха и отправляет его искать для неё Дитриха фон Берна. В одной из версий стихотворения Дитрих позже бросает к ее ногам отрубленную голову Экке. [ 110 ] Экенлид
Сухой Староанглийский : сухой Исторический родственник I. Теодориха [ 113 ] Лицемерная форма имени, начинающегося с Сиг- («победа»), с добавлением к -суффикса, т. е. от * Сигко . [ 113 ] Появляется в Видите , строка 115 и отождествляется Мэлоуном с Сигивальдом ( Сикко ), родственником франкского короля Теодериха I. [ 113 ] Видсит
Сибече (Бикки) Древнескандинавский : Бикки или Сифка ( Þiðreks saga ), средневерхненемецкий : Sibeche , возможно, древнеанглийский : Sifeca , Becca Неопределенное происхождение. [ 114 ] По словам Джорджа Гиллеспи, вероятно, от PGmc *saba- («понимание») или seb («родство»), [ 115 ] также получено Эрнстом Вильгельмом Фёрстеманном. [ 116 ] Скандинавская форма Bikki от саксонского Bicco является гипокористической формой LG *Sibiko и может находиться под влиянием мужского аналога ON bikkja («сука»). [ 115 ] Советник Эрманарика, благодаря чьим махинациям Эрманарик убивает своих племянников (Харлунген) и/или сына (Рандвер) и жену Сванхильдру. В «Дитрихс Флюхт» он подстрекает Эрманарика напасть на Харлунген и Дитриха. В «Рабеншлахте» Экехарт ловит его и привязывает обнаженного к седлу. Сага о Хельденбухе -Просе и Тидрексе представляет его предательство как месть за изнасилование Эрманариком жены Сибече: он пытается уничтожить Эрманарика, давая ему плохой совет. Согласно скандинавской традиции, он побуждает сына Эрманарика Рандвера переспать с новой женой Эрманарика Сванхильдр, а затем сообщает Эрманарику о прелюбодеянии. [ 115 ] В Видите , как Бекка, [ 117 ] и, возможно, как Сифека, но эта фигура может быть Сифкой из саги о Хервараре. [ 115 ] Рагнарсдрапа , Гудрунархват , Хамдисмал , Геста Данорум , Скальдскапармал , Сага о Вёльсунгах . Сага о Тидреке , Побег Дитриха , Битва Воронов , Геройская книжная проза .
Описание Древнескандинавское : Sifka , возможно, древнеанглийское : Sifeca. См. Сибече. Дочь Хумли, похищенного Хайдрека, мать Хлёда. Хейдрек убивает ее, отведя к реке, где ломает ей позвоночник и позволяет плыть вниз по течению. [ 118 ] Возможно, в Видите , но имя там — имя человека (см. Сибече). [ 119 ] Военная история
Зигфрид фон Морланд Средневерхненемецкий : Сифрит фон Морлант Возможно , Зигфред , датский викинг, побежденный императором Карлом Толстым в 882 году. [ 120 ] См. этимологию Сигурда / Зигфрида. Король мавров и неудавшийся поклонник Кудрун. Его атака отвлекает Хетель и Хервиг, так что Людвиг и Хартмут могут похитить ее. Его роль как короля мавров, вероятно, связана с тем фактом, что он не был христианином (с «мавром» как синонимом язычника). [ 120 ] Кудрун
Сигара 1 Древнескандинавское : Sigarr , древнеанглийское : Sighere , латинское : Sigarus. Вероятно, исторический царь первой половины V в. [ 121 ] Первоначальное название было ПН * Сигихарджаз , [ 122 ] где первый элемент от * segi — («победа») [ 123 ] а второй элемент *- harjaz то же самое, что и готское harjis («хозяин»). [ 124 ] Сигар в основном известен тем, что убил свою дочь Сигни. 1 обещания Хагбарда 1 . [ 121 ] « Деяния датчан» , Хагбард 1 пришел ко двору Сигара в Зеландии, где влюбился в Сигни. 1 . Однако враждебность к ее братьям вынудила его встретиться с ней в женском костюме. Их раскрыли служанка и Хагбард. 1 был приговорен к смертной казни. Хагбард 1 попросил палача повесить его пальто на виселицу, чтобы посмотреть, как он будет выглядеть, и ему было разрешено. Когда Сигни увидела это, она подожгла свой дом и погибла вместе со всеми своими служанками, а когда Хагбард 1 увидев это, он был счастлив присоединиться к ней в смерти. Хагбард 1 брат Хаки 1 отомстил за своего брата, убив Сигара. [ 125 ] Сигар также упоминается вместе с Хагбардом. 1 и Хаки 1 в саге о Вёльсунгах , и он появляется как Сигере в Видсите . [ 121 ] Легенда была настолько широко известна, что Сигар упоминается в кеннингах скальдов о виселице. [ 126 ] Видсит (строка 28) Gesta Danorum (VII), Saga Völsunga (XXV), Haleygjatal (4), Haraldsrápa (3), Erfidrápa Óláf Helga (1)
Сигара 2 Древнескандинавский : Сигара См. версию 1 . Слуга Хельги Хьёрвардссона, которого он послал попросить Свафу прийти к нему перед смертью. [ 127 ] [ 128 ] Тревога Хьёрвардссона на выходных (строфа 37)
Сигара 3 Древнескандинавский : Сигара См. версию 1 . Брат Хёгни 3 , отец Сигрун. [ 129 ] Helgakkíða Hundingsbana II (строфа 4), Guðrúnarkíða II (строфа 16)
Сигебанд Средневерхненемецкий : Sigebant Первый элемент – сигу («победа»), [ 130 ] от PGmc * seguz или * segaz . [ 131 ] Второй элемент означает «связь», [ 132 ] от PGmc* бандан . [ 133 ] Король Ирландии, он женится на норвежской принцессе и является отцом Хагена/Хёгни. 2 . Он также появляется среди людей Эрманарика в « Рабеншлахте» . [ 134 ] Кудрун , Битва Воронов
Сигеферт Древнеанглийский : Sigeferð , Древнеанглийский : Sϣferð Первый элемент происходит от PGmc *sigi- («победа»), а второй элемент — PGmc *-frið («мир»). [ 135 ] Первый элемент — (в S٣ferð ) означает «море» или «озеро» от * saiwiz или * saiwaz . [ 111 ] Воин из племени секганов на северном побережье Германии и, вероятно, тот же персонаж, что и Сеферо из сикгана в Видсите 31. [ 135 ] Он сражается вместе с Эахой на стороне ютов, защищающих дверь от фризов, и заявляет, что он «широко известный герой (который) пережил много бед, много тяжелых битв». [ 136 ] Фрагмент Финнсбурга , Видсит
Запечатанный 1 См. Хьёрдис / Зиглинде.
Запечатанный 2 Озеро Гадебург и Зиглинде.
Сигенот Средневерхненемецкий : Sigenôt Первый элемент PGmc *sigu («победа»), [ 137 ] второй элемент PGmc *nauðiz («нужда, трудность, бедствие»). [ 138 ] [ 139 ] Великан и племянник великанов Хильде и Грима, у которых Дитрих забрал шлем Хильдегрима. Он берет Дитриха в плен после того, как Дитрих ударил его ногой, пока он спит. Он также захватывает Хильдебранда. 1 , но Дитриху в конце концов удается сбежать и убить его. [ 140 ] Сигенот
Вдохновляющий Средневерхненемецкий : Sigestap Первый элемент PGmc *sigu («победа»), [ 141 ] второй элемент – стаб («посох»). [ 142 ] от PGmc* stab — («посох»). [ 143 ] Сын Амелунга и брат Вольфхарта, таким образом, Хильдебранд 1 племянник. Он убит Волкером в « Песни о Нибелунгах» . [ 144 ] «Песнь о Нибелунгах» , « Смерть Альфарта» , «Розовый сад червей» , «Верджинал» , Проза книги-героя
Сиги Древнескандинавское : Сиги Имя происходит от слова sigr , что означает «победа». [ 145 ] Сын Одина Сиги отправился на охоту на оленей в сопровождении раба по имени Бреди, но когда они поймали оленей, Бреди убил больше оленей, чем он сам. Он был так расстроен тем, что его превзошел человек, меньший, чем он, что убил раба и спрятал его в сугробе, после чего сказал хозяину Бреди Скади, что раб исчез. Скади ему не поверила и после обыска Бреди нашли в снегу. которые Сиги успешно использовал для грабежей, пока не стал правителем гуннов ( но в Прозаической Эдде франков Скади изгнал Сиги за убийство, но Один дал ему несколько военных кораблей , [ 54 ] ), и отец молодого человека по имени Рерир , которого воспитывали дома. Когда Рерира не было, а у Сиги было лишь меньше сил, его ревнивые зятья воспользовались этим и убили его. [ 146 ] [ 147 ] Он был предком Вёльсунгов. [ 148 ] Сага о Вёльсунгах , Пролог к ​​прозаической Эдде
Сиггейр Древнескандинавское : Сиггейрр Имя Сиггейр происходит от первого элемента sig- , от * seʒiz или * seʒuz («победа»). [ 149 ] и второй элемент гейрр («копье»). [ 150 ] Сиггейр , король геатов , был обручён с Сигню , но он обиделся, когда Один принес её отцу Вёльсунгу меч и близнец Сигню Зигмунд оказался единственным, кто смог вытащить меч из дерева Барнстокр , куда Один вставил его. Сиггейр пригласил Вёльсунга и его сыновей навестить его, а затем приказал убить Вёльсунга. Он согласился на просьбу Сигню посадить только ее братьев в колодки, но Зигмунд ушел живым. Два близнеца убили двух его сыновей в лесу и завязали кровосмесительную связь, в результате которой Синфьётли убил двоих других своих детей. Он наказал Зигмунда и Синфьётли, похоронив их заживо в кургане, но они сбежали и ночью подожгли его зал. Его жена Сигни присоединилась к нему в зале, чтобы погибнуть вместе с ним в огне. [ 151 ] [ 152 ] Сага о Вёлсунгах , Вымышленные события , Helgakkíða hundingsbana I , Guðrúnarkíða II (строфа 16)
Зигмунд Древнеанглийский : Sigemund , древнескандинавский : Sigmundr , средневерхненемецкий : Sigemunt. Потенциально связан с королем Сигизмундом Бургундским (умер в 524 г.). [ 153 ] «Победа-защита», первый элемент PGmc *sigi- («победа»), второй элемент PGmc *-mundō («защита»). [ 153 ] Сын Вёльсунга в скандинавской и древнеанглийской традиции, отец Сигурда/Зигфрида. В «Беовульфе» говорится, что он убил дракона. В «Песни о Нибелунгах» он отрекается от престола в пользу Зигфрида и сопровождает его в Вормс во время его убийства. В Lied vom Hürnen Seyfrid он изгнал неуправляемого Зигфрида из своего двора. [ 140 ] Согласно скандинавской традиции, Зигмунд пережил убийство своих братьев королем Сиггейром, который женился на своей сестре Сигню. Сигни меняет форму и спит с Зигмундом, рожая сына Синфьётли, с которым Зигмунд мстит за убийство своей семьи. Затем Зигмунд женится на Боргильде. 1 и имеет двух сыновей, Хельги и Хамундра. Когда Боргильда 1 отравляет Синфьётли за убийство ее брата, он разводится с ней и женится на Хьёрдисе, но смертельно ранен в битве с Люнгви, неудавшимся поклонником Хьёрдиса. Посмертно у него рождается сын Сигурд. [ 154 ] Беовульф Grípisspá , Skáldskaparmál , Völsunga saga , Norna-Gests þáttr , часто упоминаемый как отец Сигурда в «Поэтической Эдде». «Песни о Нибелунгах» , «Сага о Тидреке» , «Песнь о Хюрнен Сейфрид» , «Хельденбух-Проза» .
Зигмунд Сигурдссон (Гюнтер 2 ) Древнескандинавский : Зигмундр Сигурдссон , средневерхненемецкий : Гюнтер См. Зигмунда выше и Гюнтера/Гуннара. 1 Зигмунд был сыном Сигурда и Гудрун. [ 155 ] Ему всего три года, когда Брюнхильд приказала убить его и поджечь свой костер вместе с восемью рабами-мужчинами, пятью рабами-женщинами и телом убийцы Сигурда Гутторма. 1 . [ 156 ] В «Песни о Нибелунгах» Кримхильд позволяет отцу Зигфрида Зигмунду забрать ее и сына Зигфрида Гюнтера с собой обратно в Ксантен. [ 157 ] Сага о Вельсунге Песнь о Нибелунгах
Сигни 1 Древнескандинавский : Signýr , латынь : Sygne. Первый элемент происходит от PGmc * seʒiz или * seʒuz («победа»). [ 158 ] и второй элемент от ON nýr («новый»). [ 159 ] Хагбард 1 видит во сне Сигни, но он воюет с ее братьями, поэтому отращивает волосы и одевается в женскую одежду. Он находит работу учителем ремесел при дворе ее отца, короля Сигара, и начинает ее учить. Через некоторое время она узнает, что он — ее любовь из ее мечты. Их раскрывают, и на виселице он просит сначала повесить пальто, чтобы посмотреть, как он будет выглядеть. Когда Сигни ошибочно интерпретирует это зрелище как его повешение, она поджигает свою беседку и погибает. Увидев это, Хагбард 1 счастливо умирает в петле палача, зная, как сильно она его любила. [ 160 ] Геста Данорум (VII), Инглингаталь (9) Хабор и Сигнхильд
Сигни 2 Древнескандинавский : Signýr См. Сигни 1 Сигни и ее брат-близнец Зигмунд были среди 10 детей Вельсунга и Валькирии Хлёд . Когда Сигню обручили с конунгом Сиггейром , королём геатов , последний обиделся, когда Один принес Вёльсунгу меч, а не ему. Близнец Сигни Зигмунд был единственным, кто смог вытащить меч из дерева Барнстокр, куда его вставил Один. Сиггейр предательски пригласил Вёльсунга и его сыновей навестить его, а затем приказал убить Вёльсунга. Сигни уговорила Сигейра посадить только своих братьев в колодки, после чего мать Сигейра каждую ночь съедала одного из братьев в форме волка. Положив мед в рот ее последнего брата Зигмунда, он сумел убить ее, откусив ей язык. Дети Сигню и Сиггейра сочли трусливыми, чтобы помочь им, и поэтому убили их. Сигни временно сменила облик с шаманкой и занялась сексом со своим братом, в результате чего Синфьётли сочли достаточно смелой. Когда Синфьётли вырос, он вместе с Сиггейром убил и оставшихся детей Сигни. Когда Зигмунд и Синфьётли были схвачены и похоронены заживо, она спасла их, но когда они подожгли зал Сиггейра, она вошла в зал, чтобы присоединиться к ненавистному мужу и погибнуть вместе с ним в огне. [ 151 ] [ 152 ] Сага о Вельсунге
Сигни 3 Древнескандинавский : Signýr , латынь : Signya. Название может быть позаимствовано у Signy. 2 , поскольку имя исходного персонажа может быть потеряно. [ 161 ] См. Сигни 1 Сестра королей Скильдингов Хротгара и Халги и жена Сэвиля. Она призывает своего сына Грока потребовать компенсацию за помощь ее мужа против их дяди Фроди. [ 92 ] Хотя в саге о Хрольфе Крака не говорится, где правит Сэвил, в более старой саге о Скьёлдинге сообщается, что это Зеландия . В рукописи «Беовульфа» ее имя потерялось в строке 62, и Клюге (1896) предположил, что это могла быть Сигнеов , но с тех пор об этом особо не упоминалось. Вместо этого Кларк (1911) предположил, что их сестру звали Ирса , а Мэлоун согласился и считал Сигни именем, заимствованным из саги о Вёльсунгах . [ 161 ] и большинство ученых признали, что первоначально этим персонажем была Ирса из «Беовульфа» . [ 162 ] Беовульф Сага о детях Хрольфа , Сага о Скьёльдунге
Победный драйв Древнескандинавское : Сигрдрифа. Вероятно, позднее мифическое развитие материала северных Нибелунгов. [ 163 ] Это имя означает «водитель к победе», кеннинг Валькирии. [ 164 ] Спящая Валькирия, разбуженная Сигурдом. Вероятно, она идентична Брунгильде; [ 163 ] прозаик, возможно, неправильно понял кеннинг имени Валькирия. [ 164 ] Фафнисмал Сигрдрифумал
Сигрид Древнескандинавское : Sigriðr , латинское : Syritha. Первый элемент sigr происходит от PGmc * seʒiz или * seʒuz и означает «победа», а второй элемент — frīðr означает «красивый» и «любимый». [ 165 ] В саге о Скьёлдунге она — жена Хальвдана ( Хельфдена ) и мать Хроара ( Хротгара ) и Хельги ( Халга ). Брат Хальвдана Ингьяльд ( Ингельд ) позавидовал, убил его и забрал Сигрид себе, и у них родились сыновья Ререк и Фродо. Сыновья Хальвдана и Сигрид Хроар и Хельги воспитывались тайно и позже отомстили за своего отца, а их дочь Сигнья вышла замуж за Севилла Зеландского . [ 166 ] В саге о Хрольфе «Крака » брата и убийцу Хальвдана зовут Фроди. [ 167 ] и она отказывается покинуть Фроди, когда ее сыновья подожгли зал, и она умирает вместе с ним. [ 92 ] В Gesta Danorum продублированы и Хальвдан, и Сигрид (Сирита). Обе Сириты тесно связаны с Сигаром. 1 , но одна из них не вышла замуж за Хальвдана, хотя у них была сексуальная связь и Хальвдан вмешался, чтобы помешать ее браку с женихом низкого происхождения. Этот Хальвдан позже женился на Гурите (возможно, это неправильное написание имени Сирита) после того, как вмешался в ее брак и убил жениха. [168] Сага о Скьёльдунге , Дети саги Хрольфа , Бьяркаримур , Gesta Danorum
Sigrid the Haughty Old Norse: Sigríðr stórráða, Latin: Syritha См. Сигрид выше. Она была вдовой Эрика Победоносца и матерью Улофа Скётконунга . Она получила свое имя потому, что сожгла до смерти двух женихов (в том числе Харальда Гренске , отца Олафа II Норвежского ) в своем зале, чтобы устрашить других маленьких королей от ухаживаний за ней. [ 169 ] Hervarar saga, Gesta Danorum (X), Óláfs saga Tryggvasonar
Победа Древнескандинавское : Сигрлинн То же имя, что и древневерхненемецкое Sigilind , см. Hjördis/Sieglinde выше. [ 170 ] В «Хельгаквиде» Хьёрвардссона Сигрлинн — самая красивая женщина и дочь короля Свафнира Сваваланда. Хьёрвард 4 хочет на ней жениться и послал Атли 2 , сын своего ярла Идмунда, вести переговоры со Свафниром, но Франмар, приемный отец девушки, не советует этого делать. Франмар ранее являлся Атли в образе птицы, требующей за нее непомерную цену. Хьёрвард и Атли едут в Сваваланд и обнаруживают, что он захвачен и разграблен вторым поклонником Сигрлинн Хродмаром, который уже убил Свафнира. Атли женится на Алофе 1 в то время как Хьёрвард женится на Сигрлинн, от которой у него есть сын Хельги Хьёрвардссон, герой Хельгаквиды Хьёрвардссонар , который позже мстит Свафниру, своему деду по материнской линии, убив Хродмара. [ 171 ] [ 99 ] Тревога Хьёрвардссона на выходных
Сигрун Древнескандинавское : Сигрун. Первый элемент происходит от PGmc * seʒiz или * seʒuz («победа»). [ 172 ] а второй элемент — существительное-агент, означающее «та, кто обладает тайными знаниями». [ 173 ] Валькирия . , жена Хельги Хундингсбейна Сначала она обручена с Хотброддом против ее воли, поэтому Хельги объявляет войну Хотбродду, его отцу Гранмару и отцу Сигрун Хёгни. 3 . Хельгаквида Хундингсбана I рассказывает, что, когда корабли Хельги не могут прибыть из-за открытого моря, она защищает корабли сверху. [ 174 ] а Хельгаквида Хундингсбана II попросила ее защитить Хельги и его воинов во время битвы. [ 175 ] В саге о Вёльсунгах она показывает кораблям Хельги безопасную гавань, а во время боя она и ее валькирии сияют так, что было все равно, что смотреть в огонь. [ 176 ] Хельгаквида Хундингсбана II также повествует о смерти Хельги от рук ее брата Дага, о том, как она прокляла своего брата и о том, как Хельги пришел навестить ее в его могильный курган в последнюю ночь любви. Песня добавляет, что вскоре она умерла от тоски. [ 177 ] В легендах Хельги также упоминается дядя по имени Сигар. 3 . [ 129 ] Хельгаквида Хундингсбана I , Хельгаквида Хундингсбана II , Сага о Вёльсунгах
Сигурд/Зигфрид Древнескандинавское : Sigurðr , средневерхненемецкое : Sîfrit , позже Seyfrid. Спорный, возможно, Сигиберт I. [ 178 ] Первый элемент обоих имен от PGmc *sigi- («победа»). В немецком языке второй элемент PGmc *-frið («мир»). На скандинавском языке имя происходит через PN *Sigiv٫rðr от западногерманского *Sigiward со вторым элементом *-ward («опекун»). [ 135 ] Сын Зигмунда, муж Гудрун/Кримхильды. В «Песне о Нибелунгах» Зигфрид приезжает в Вормс, чтобы завоевать руку Кримхильды. Он помогает бургундцам, в том числе помогает Гюнтеру добиться расположения Брунгильды, используя свой плащ-невидимку, чтобы принять форму Гюнтера. Когда Брунгильда узнает об этом, она подстрекает Хагена/Хёгни убить Зигфрида с согласия Гюнтера. В Lied vom Hürnen Seyfrid Зигфрида воспитывает кузнец, который отправляет его в лес на съедение дракону: вместо этого Зигфрид убивает драконов (мн.) и купается в их шкуре, получая непроницаемую шкуру. Он также спасает Кримхильду. В Rosengarten zu Worms Кримхильд устраивает ему бой против Дитриха фон Берна на турнире, который он проигрывает. [ 179 ] В скандинавской традиции Сигурда посылает убить дракона Фафнира его приемный отец, карлик Регинн; Сигурд убивает дракона, а затем Регина, когда узнает, что последний предаст его. Он встречает Брунгильду и клянется жениться на ней, но мать Гудрун, Гримхильда, дает ему зелье забвения, и он женится на Гудрун. Позже Брунгильда провоцирует его убийство. [ 180 ] Из смерти Синфьётлы , Гриписспа , Регинсмаля , Фафнисмала , Сигрдрифумала , Отрывки из Сигурдарквиды , Гудрунарквида I , Сигурдарквида хин скамма , Поэзия Саги о Вёльсунгах , Эпизод Норны-Геста «Песнь о Нибелунгах» , «Сага о Тидреке» , «Розовый сад червей» , «Песнь о Хюрнен Сейфрид».
Сигурд Харт Древнескандинавский : Sigurðr h?rtr. Об этимологии см. Сигурд/Зигфрид. В саге об Олаве Трюггвасонар Снорри Стурлусон объясняет, что прозвище Харт ( hj?rtr ) давалось очень быстрым людям. [ 181 ] Сигурд Харт был королем Рингерике , его отцом был Хельги Острый , а матерью Аслауг. 2 , дочь Сигурда Змеиного Глаза , сына Рагнара Лодброка . Когда Сигурду Харту было всего двенадцать, он убил берсерка Хильдибранда. 4 и одиннадцать других воинов в том же бою. У него было двое детей, Гутормр. 2 и великолепная дочь по имени Рагнхильд, которой было двадцать лет. Когда Сигурд охотился в Хаделанде , на него напал берсерк Хаки. 4 и 30 его людей. Сигурд убил двенадцать Хаки. 4 и отрезал ему одну руку, прежде чем он был убит. Хаки 4 и его люди затем поехали в дом Сигурда и взяли в плен детей Сигурда. [ 182 ] Hálfdanar saga svarta , эпизод Рагнарссона
Сигурд Кольцо Древнескандинавское : Sigurðr Hringr , Hringr , латинское : Siuardus Ring , Ringo Битва при Бравеллире может отражать сражения пятого и шестого веков между датчанами и шведами. [ 183 ] Об этимологии см. Сигурд/Зигфрид. В скандинавских сагах он был родственником Харальда Варзуба , правившего как в Швеции, так и в Дании. Когда Харальд состарился, он назначил Сигурда королем собственно Швеции и Вестергётланда . Желая славно умереть, Харальд вызвал Сигурда на масштабную битву при Бравеллире на равнинах Эстергётланда . На стороне Харальда были люди из Дании и стран Балтии, а на стороне Сигурда — из собственно Швеции, Вестергётланда и территории современной Норвегии. Сигурд одержал победу и правил значительной частью Скандинавии, пока не был тяжело ранен в бою и не умер на горящем корабле, нагруженном своими павшими людьми. Сигурд был женат на Альфхильде, принцессе Альфхейма , и они были родителями Рагнара Лодброка . [ 184 ] В Gesta Danorum автор Саксон забывает о Ринго, выигравшем битву, и много позже возвращается в Сиуардус Ринг в качестве отца Рагнара Лодброка. [ 185 ] Gesta Danorum , Chronicon lethrense , Сага о Скьёльдунге , Сага о Рагнаре лодброкар , Сага о Хервараре , Истории некоторых древних королей , Норна-Гесты þátrr , Сага об Орваре-Одде (младшая версия), Сага о Гриме lóðinkinna
Сигурд Змеиный Глаз Древнескандинавский : Sigurðr ormr i auga , латынь : Sigvardus serpentinus oculus , латынь : Sywardus serpentini oculi. Датский король Сигфред , действовавший в районе Меца в 873 году. [ 186 ] См. Сигурд/Зигфрид. В саге о Рагнаре Лодброкар , последний сын Рагнара Лодброка и Аслауг. 1 после Ивара Бескостного , Бьёрна Железнобокого и Рогнвальда. [ 187 ] Его мать носит его со змеей в глазу, чтобы доказать, что она дочь Сигурда , поэтому вместо этого он не женится на шведской принцессе. [ 188 ] Он узнает о смерти их отца от рук короля Нортумбрии Эллы и, предположительно, принимает участие во вторжении в Англию, чтобы отомстить за него. [ 189 ] Его дочерью была Рагнхильд, мать Харальда Прекрасноволосого . [ 190 ] В Ragnarssona Þáttr и Ad Catalogum упоминаются одни и те же родители и братья: [ 191 ] и в первом источнике говорится, что он погиб в битве при Левене (891 г.) . [ 192 ] В саге о Рагнарсе о Лодброкаре говорится, что у него есть королевство, [ 193 ] а в Рагнарссона Аттре это указано как Зеландия , Скания , Халланд и Викен , и он был женат на Блейе, дочери короля Эллы, от которой у него родились близнецы Хордакнут и Аслауг. 2 (мать Рагнхильды, которая была матерью Харальда Прекрасноволосого). [ 194 ] В Gesta Danorum (IX) он сын Рагнара от Торы и брат Ратбартуса, Данвата, Бьорнуса , Агнера (Агнара ). 4 ) и Иварус . [ 195 ] Там он получает свое прозвище после того, как получил лекарство от ран, в результате которых в его радужках появились маленькие змеи. [ 196 ] Он принимает на себя королевство своего отца после его смерти. [ 197 ] Сага о Рагнаре loðbrókar , Ad Catalogum Regum Sveciæ annotanda , Ragnarssona Þattr , Gesta Danorum (IX)
Сигвард Древнескандинавский : Сигвард Вариант имени Сигурд, этимологию см. в «Сигурде». В Historia Norwegiæ Сигвард убивает своего брата, шведского короля Анунда . [ 198 ] Снорри Стурлусон не упомянул его в «Саге об Инглингате» , но включил часть своего источника «Инглингатал» , в котором говорится, что смерть Анунда произошла от «горькой ненависти и гнева ублюдка». [ 199 ] и этот «ублюдок», вероятно, относится к брату Анунда Сигварду. [ 200 ] Historia Norwegiæ , Инглингаталь
Сигверк из Аттундаленда Древнескандинавский : король Сигверкр из Страны Восьми. Возможно исторический. [ 201 ] Первый элемент — sig- , от * seʒiz или * seʒuz («победа»), [ 158 ] а веркр означает «боль». [ 202 ] Как мелкий король Аттундаланда , он был приглашен вместе с рядом других мелких королей шведским королем Ингьяльдом, плохим правителем, на пир в Уппсалу , но ночью двери были заперты, и он поджег зал, сжег всех, кто находился внутри. смерть. После этого Ингьяльд расширил свои владения. [ 203 ] Молодёжная сказка
Синфьётли Древнеанглийский : Fitela , древнескандинавский : Sinfjötli . В древневерхненемецком языке эквивалентное личное имя Синтарвиззило . засвидетельствовано [ 140 ] Может быть основан на эквивалентах OHG sintar («зола») и fezzil («путовой сустав»), что означает «Ярконогий» и кеннинга волка. [ 140 ] В «Беовульфе» он племянник Зигмунда. [ 140 ] В скандинавской традиции сын Зигмунда в результате инцеста со своей сестрой Сигню. Он рожден, чтобы отомстить за разрушение их семьи королем Сиггейром. В какой-то момент и отец, и сын прокляты бродить как волки, но в конце концов они убивают Сиггейра. Его отравила жена Зигмунда Боргильда. 1 после того, как он убил ее брата в споре из-за женщины. [ 204 ] Беовульф Из смерти Синфьётля , Художественная литература , Сага о Вёльсунгах , Эпизод Норны-Гестс
Синрйод Древнескандинавский : Sinrjöð. По словам Йонссона , это имя является дублетом имени Сарейдр , [ 95 ] и - reiðr может означать «готовый, ясный», а - rjóð означает «прояснение». [ 96 ] Первый элемент - означает «море» или «озеро», но, по мнению Петерсона, sin - может означать «(сильные) сухожилия», а анализ континентальных германских имен, имеющих Sin , не кажется актуальным для скандинавских имен. [ 97 ] В «Хельгаквиде» Хьорвардссона Синрйод - одна из четырех жен Хьёрварда. 4 , король Норвегии. С Альфхильдой 2 у него был сын по имени Хедин, от Серейда — сын по имени Хумлунг, а от Синриода — сын по имени Химлинг. Хельгаквида Хьёрвардссонар рассказывает о том, как он завоевал свою четвертую жену, Сигрлинн, дочь короля Сваваланда Свафнира, и историю их сына Хельги Хьёрвардссона. [ 98 ] [ 99 ] Праздник Хьёрвардссона
Синтрам Средневерхненемецкий : Sintram , древнескандинавский : Sintram или древнескандинавский : Sistram Первый элемент — PGmc *sintha («путь, движение, военная кампания»), [ 205 ] второй элемент — -ram , от -ramn , сокращения PGmc *hraban («ворон»). [ 206 ] В немецкоязычных источниках — один из вассалов Аттилы. В саге о Тидрексе он сын Регинбальда Венецианского, Хильдебранда. 1 отец, и его освобождают из пасти дракона Дитрих фон Берн и Фазольт (см. также Рентвин в Virginal ). Его дед Бальтрам появляется как его брат в некоторых более поздних швейцарских источниках, которого он освобождает живым из чрева дракона. [ 207 ] Нибелунгенклаге , Сага о Тидреке , Побег Дитриха , Битва воронов , Битерольф и Дитлейб
Фигура Имена на средневековых языках Историческое происхождение Значение имени Отношения Ранние и английские аттестации Скандинавские сертификаты Немецкие сертификаты
Скади Древнескандинавское : вред Это также было имя богини/великанши, поэтому было высказано предположение, что рассказ о Скади и Бреди основан на утерянном скандинавском мифе. [ 208 ] Скади означает «вред, ущерб». [ 209 ] от PGmc* скаун , [ 210 ] но также объясняется, что оно происходит от слова «лыжи», «снегоступы». [ 208 ] Скади был могущественным человеком, у которого был очень способный раб по имени Бреди, который был даже более способным, чем некоторые люди, стоявшие выше него по положению. Однако Бреди сопровождал Одина сына Сиги в охоте на оленей, и когда они собрали оленей, Бреди убил больше и крупнее оленей, чем Сиги. Последний был настолько расстроен тем, что его превзошёл человек, меньший, чем он, что убил раба и спрятал его в сугробе, после чего заявил, что Бреди исчез. Скади ему не поверила и после обыска Бреди нашли в снегу. Скади изгнал Сиги за убийство и назвал сугроб в честь своего раба. [ 211 ] [ 212 ] Сага о Вельсунге
Дрожь Древнескандинавское : Дрожание Название происходит от * skelbō(n), что означает «полка» или «сиденье». [ 213 ] и это было одно из имён богини Фрейи . [ 214 ] В 10-й строфе Инглингатала Скьяльф появляется и представлен Снорри Стурлусоном в прозе «Саги об Инглингах» как финская или саамская принцесса, похищенная вместе со своим братом Логи у их отца Фрости шведским королем Агне . Однако в оригинальной строфе Инглингатала она представлена ​​только как loga dis . [ 215 ] спорный кеннинг , который может означать «богиню брака». [ 216 ] «Сага об Инглингатале» и «Сага об Инглингате» согласны с Historia Norwegiæ (также основанной на «Инглингатале» ), утверждая, что Скьяльф повесила своего мужа Агни. Потомки шведского короля Агне называются Скильфингами в «Беовульфе» , и династия могла быть названа в честь Скьяльфа, то есть богини Фрейи , обеспечивая женскую параллель с тем фактом, что династия иначе названа в честь ее брата Фрейра ( Ингви ), Инглингов . [ 215 ] Также Historia Norwegiæ представляет его предка Домальде как принесенного в жертву богине плодородия Церере , вероятно, Фрейе. Кроме того, Адам Бременский упоминает человеческое жертвоприношение, повешенное в священной роще в Уппсале, не упоминая, кому, см. Disablot (жертвоприношение богине). [ 217 ] Инглингатал (10), Сага об Инглингах , Historia Norwegiæ , Сага о Гаутреке
Щит Древнеанглийский : Scyld Scefing , Древнеанглийский : Sceldva Древнескандинавский : Skj?ldr , Латинский : Scioldus Вероятно, идеализированная, легендарная фигура. Настоящим основателем датской линии королей, по-видимому, был Хальвдан Скильдинг . [ 218 ] Происходит от др.-анг. Scyld /ON skjöldr («щит»), возможно, в поэтическом значении, например «защитник». [ 218 ] Основатель династии Скильдингов. В «Беовульфе» рассказывается, что он прибыл в Сканию еще ребенком на лодке без весел, но полной оружия. В других источниках об этом говорится вместо персонажа по имени Сноп , что, вероятно, и было исходной версией. В скандинавских источниках он был сыном Одина и предком Скьёльдунгов. [ 219 ] в Дании, а его брат Инго стал родоначальником династии Инглингов в Швеции. [ 220 ] В «Беовульфе » Скайлд упоминается только как «Беов». [ 221 ] отец, и в англосаксонских генеалогиях он упоминается только как человек между Бивом и Скифом. [ 219 ] Беовульф , англосаксонские генеалогии История щита
Щит Варны Древнескандинавский : Скьёльдр. См. Скьёльдр выше. В саге об Инглингах Скьёльдр был вождем Варны (ранее входившей в состав Эстфолда). [ 222 ] ) и опытный колдун . Когда Хальвдан Уайтшенкс из Вестфолда разграбил его территорию, он прибыл на берег и увидел уходящие корабли, Скьёльдр взял свой плащ и дунул в него, размахивая им. Когда корабли Эйстейна обогнули Ярлсё , он сидел за рулем, а другой корабль подошел так близко, что грохот сбил его за борт. [ 223 ] Молодёжная сказка
Долг Древнескандинавское : плечо От PGmc * skulđiz («долг»). [ 224 ] Полуэльфийская сводная сестра Хрольфа Краки, вышедшая замуж за Хереоварда. [ 225 ] и которые сговорились с ним предать Хрольфа. Они отложили ежегодную дань на три года, и когда наконец пришли с повозками, полными дани, вместо этого в повозках прятались вооруженные воины. В завязавшейся битве Хрольф и Херевед были убиты. Скульд вступил во владение и некоторое время правил плохо, пока Фёгг не 1 вернулась с армией, собранной с помощью Ирсы и братьев Бодвара Торира и Эльгфроди, и победила ее. [ 226 ] Сага о Хрольфе крака , Сага о Скалдуге , Gesta Danorum , Chronicon Lethrense и Annales Lundenses
Сбрасывать Древнескандинавское : Shed , латинское : Skura. Название означает «душ». [ 227 ] Дочь Хрольфа Краки и сестра Дрифы. 2 . Отец отдает ее шведскому великану и воину Хвицерку. 1 , а ее сестру отдают Бёдвару Бьярки . [ 228 ] Сага о детях Хрольфа , Сага о Скьёльдунге
Ударное перо Древнескандинавское : ударное перо. Если этимология OHG верна, это имя могло изначально быть эпитетом Вейланда Смита во время полета. [ 229 ] Хайко Юкер пишет, что это имя, вероятно, имеет западногерманское происхождение, сравнивая его с OHG slagi-federa («бить-перо»). [ 230 ] Другие ученые считают, что второй элемент является формой ON finnr финник »). [ 231 ] Брат Вейланда Кузнеца и Эгиля. 1 . Он женится на Валькирии и девушке-лебеде Сванхвит. После того, как она уходит от него семь лет спустя, он отправляется ее искать. [ 232 ] Боль в лабиринте
Сневар Древнескандинавский : Snævarr Первый элемент — snær («снег»), от PN * snaiwaʀ . [ 233 ] Второй элемент – varr имеет неопределенное происхождение. Это может быть существительное-агент, полученное от PGmc * warōn («будьте бдительны»), от PGmc * warjan («защищать») или от того и другого, но оно также может быть переосмыслением второго слога в таких именах, как Bǫðvarr , Ingvarr и Sϣvarr , где v является частью первого элемента. [ 234 ] Сын Хёгни 1 и Костбера, и брат Соляра. В Атламал они отправляются со своим отцом Хёгни, дядей по отцовской линии Гуннаром и дядей по материнской линии Оркнингом, чтобы навестить свою тетю Гудрун и ее мужа ( Аттилу ), визит, который закончится их смертью. [ 235 ] [ 236 ] У Драп Нифлунга появляется третий брат по имени Гьюки. [ 237 ] Убийство Нифлунги , Атламала , Сага о Вельсунге (38)
Солнечная Древнескандинавский : Sólarr Первый элемент Sól означает «Солнце». [ 238 ] которая была богиней . [ 235 ] Второй элемент - arr может иметь три разных происхождения: *- harjaʀ («военный вождь, воин»), *- warjaʀ («защитник») или *- ʒaiʀaʀ («копье»). [ 25 ] Сын героя Хёгни 1 и брат Сневара. В Атламале два брата отправляются со своим отцом Хёгни и дядей Гуннаром в роковой визит в крепость Атли ( Аттилы ), который был женат на их тете Гудрун . [ 235 ] Их также сопровождал великий воин Оркнинг, который приходился им дядей по матери Костбере. [ 236 ] У Драп Нифлунга появляется третий брат по имени Гьюки. [ 237 ] Убийство Нифлунги , Атламала , Сага о Вельсунге (38)
Серебро Древнескандинавский : Сёльви. Имя Сёлви является определённой формой прилагательного сёлр , что означает «жёлтый». [ 239 ] Сёлви был сыном Хёгни из Нэрёя , установил власть в Ютландии и грабил на востоке. Он убил шведского короля Эйстейна, сжег его заживо, когда тот был на банкете в Лофунде (вероятно, Ловоне ), а затем отправился в Старую Сигтуну и заявил, что он король Швеции. После битвы он некоторое время правил Швецией, прежде чем шведы восстали и посадили сына Эйстейна Ингвара Харру на трон . Люди Сёльви были ютами в саге об Инглингах и геатами в Historia Norwegiæ . [ 240 ] Historia Norwegiæ , Сага об Инглингах , Сага о Халфе и Хальфсрекке
Сёрли Древнескандинавский : Сёрли , латынь : Сарус ( Гетика ) или Серилус (Анналы Кведлинбурга) Не исторический. [ 241 ] Формы имени основаны на PGmc *sarwa, что означает «броня». [ 242 ] Версия ON имеет форму с уменьшительным суффиксом, например OHG Sarulo и Sarilo . [ 243 ] В скандинавской традиции Хамдир и Сёрли — сыновья Гудрун и сводные братья Сванхильдра (по матери Гудрун) и Эрпра (по отцу Йонакра). По настоянию Гудрун они отправились убить Эрманарика в отместку за убийство Сванхильдр. Когда Хамдир и Сёрли встречают Эрпра, они убивают его, думая, что он им не поможет, но это означает, что они только калечат Эрманарика, который их убил. [ 244 ] вестник Рагнарсдрапа , Гудрунархват , Хамдисмал , Сага о Вёльсунгах Анналы Кведлинбурга
Сажа Древнескандинавский : сажа Название происходит от слова sot, что означает «сажа». [ 245 ] Вероятно, первоначальный спутник Хьялмара до того, как в его легенду был включен норвежский герой Орвар-Одд. [ 246 ] Военная история
Атака-аут Древнескандинавский : Sóknar-Sóti. См. Сажа. Воин, сражающийся на стороне шведского короля Сигурда Ринга в масштабной битве при Бравеллире против датского короля Харальда Варзуба . [ 247 ] Сёгуброт рассказывает, что он сражался с воительницей Вебьоргом, которая сломала ему челюсть и отрезала подбородок, но он удержал ее на месте, кусая собственную бороду. [ 248 ] Геста Данорум рассказывает, что она убила его. [ 249 ] Сёгуброт , Деяния датчан (VIII)
Спорсняллр Древнескандинавский : Sporsnjallr. Возможно, исторический король Нерике . [ 250 ] Имя является вариантом Форнсньялля . [ 250 ] где Форн - означает "старый" [ 251 ] и - snjallr, что означает «отлично». [ 252 ] Возможно, название возникло как эпитет. [ 250 ] Как король Нерике , он был приглашен вместе с рядом других мелких королей шведским королем Ингьяльдом , плохим правителем, на пир в Уппсалу , но ночью двери были заперты, и он поджег зал, сжег всех, кто находился внутри, заживо. . После этого Ингьяльд расширил свое царство до Нерике. [ 253 ] Молодёжная сказка
Сильный Древнескандинавский : Starkaðr или Störkuðr. Первый элемент — германское «старка», что означает «сильный». [ 254 ] Вторым элементом может быть теоним Höðr , поскольку и Старкадр, и Хёд убивали своих неожиданных жертв, имитируя убийство/жертвоприношение. [ 255 ] Альтернативно, второй элемент может быть сокращенной формой имени * Höðbarðr , относящегося к Heaðobards . [ 256 ] Один Старкад — великан, который, кажется, был убит Тором и упоминается в 10-м стихотворении Ветрлиди Сумарлидасона . Он может быть таким же, как герой Одина, чья жизнь предопределена тем, что боги даровали ему дары. Один благословляет его такими качествами, как дар поэзии, продолжительность жизни трех человек и победа в битве. Тор проклинает его тремя дурными поступками, часто будучи раненым и неспособным хорошо помнить. Эти дары делают его победителем, но в то же время все больше втягивают его в свою судьбу. [ 257 ] Ранняя версия появляется без названия в «Беовульфе » как «старый Геадобард» на свадьбе Ингельда и заставляет его отменить свадьбу. [ 258 ] Сага о Гаутреке, Сага о Хервараре, Сага о Скьёлдунге, Фрагменты историй о древних королях, Сага о рыцарях Асмундара, Сага об Инглинге, Gesta Danorum, Norna-Gests þátrr, Helgakviða Hundingsban II, Поэзия и более поздние традиции.
Укрепленный Ала-Воин Древнескандинавское : Крепкий квасцовый мальчик См. Старкада название . В когномене álu - предположительно от названия порога, где он жил, Алу-фоссар (возможно, Улефосс в Телемарке [ 259 ] ), при этом - дренгр означает «юноша» или «доблестный мужчина». [ 260 ] Топонимисты считают наиболее вероятным происхождение Уле — от вёлр , «круглый посох». [ 261 ] В U-версии саги о Хервараре Старкад, сын Стурвирка, является потомком гигантов и имеет восемь рук. Он обручен с Огном Альфаспренги. Однажды, вернувшись из Эливагара , Хергрим похитил свою невесту. С Хергримом есть сын Гримр, прежде чем Старкад находит его и вызывает на холмганг . Старкад сражается четырьмя мечами одновременно и убивает его, а когда Огн видит смерть Хергрима, она убивает себя, вместо того чтобы вернуться к Старкаду. Последний забирает все богатства, которыми владел Хергрим, а также своего сына, и воспитывает его как своего собственного. Позже Старкад похищает Альфхильд. 3 , дочь короля Альфа из Альфхейма она совершает Дизаблот Дисиру , когда . Король Альф призывает Тора, который убивает Старкада и освобождает Альфхильд. 3 , который возвращается домой с сыном Хергрима Гримом. Во время похищения она родила Старкаду дочь по имени Бауггерд, которая вышла замуж за Грима. [ 262 ] Похожая история появляется в Gesta Danorum , где Тор отрывает четыре руки Старкада, чтобы придать ему лучший внешний вид. [ 263 ] В саге о Гаутреке Старкад Ала-Воин похищает Альфхильд. 3 от ее отца Альфа из Альфхейма, который призывает Тора помочь ему. Тор убивает Старкада и приводит Альфхильду 3 дома, но она беременна сыном Старкада Стурвирком. [ 264 ] Сага о Хервараре (U) , Сага о Гаутрексе , Gesta Danorum
Старольфр Древнескандинавский : Starólfr Вымышленный. [ 265 ] Имя, вероятно, не является подлинным, но состоит из западноскандинавских имен Stórólfr и Stari (имя одного из воинов Хальфа). [ 265 ] Один из чемпионов Хролфра Краки. [ 265 ] Он появляется в последней битве Скьёльдунгов вместе со стрелком Хролфром, Хромундром харди, Свипдагом. 2 и Бейгадр и Хвицеркр 1 , Хаклангр, Хардрефилл, Хаки 2 , Вьетт, Хьялти и Бёдвар Бьярки. [ 266 ] Дети истории Хрольфа
Отличная работа Древнескандинавское : Stórvirkr , Stórwerkr. Стор – означает «большой, сильный», [ 267 ] а виркр означает «трудолюбивый, добросовестный». [ 268 ] В U-версии саги о Хервараре Сторвиркр является отцом Старкада Крылатого Воина, который, будучи потомком гигантов, имеет восемь рук. [ 269 ] В саге о Гаутреке он вместо этого является сыном Старкада Ала-Воина. Последний похищает Альфхильд. 3 от ее отца Альфа из Альфхейма, который призывает Тора помочь ему. Тор убивает Старкада и приводит Альфхильду 3 дома, но она беременна сыном Старкада Стурвирком. Мальчик вырастает большим, сильным и красивым, с черными волосами. Он поступает на службу к королю Харальду Агдерскому и отвечает за защиту своего королевства, и ему дается ферма на острове Тромёйя . Чтобы создать семью, он похищает девушку по имени Уннр, дочь ярла Фреки Халогаландского , и вместе у них рождается сын Старкад . Чтобы отомстить за похищение своей сестры, однажды ночью братья Унн Фьори и Фири прибывают и блокируют двери в зал Сторвирка, чтобы он не мог выбраться и убить их. Затем они подожгли зал, сжег Сторвирка и их сестру заживо. Их корабль тонет по пути домой, и они тонут. [ 270 ] Сага о Хервараре (U) , Сага о Гаутрексе
изучение См. Мадельгер (Исследования).
Штутфукс Средневерхненемецкий язык : Stûtfuhs , Stûdenfuhs , Stüefinc. Название имеет неопределенное значение, возможно, от LG stût («толстая часть бедра») и fus («жаждущий»). Имя было изменено с помощью народной этимологии (MHG fuhs = «лиса»). Форма Stüefinc заменяет незнакомое имя на имя, основанное на MHG stüefe («храбрый, сильный»). [ 271 ] Гигантский воин, связанный с различными регионами. Обычно он является противником Дитриха фон Берна, но в «Дитрихс Флюхт и Рабеншлахт » он входит в число его сторонников. [ 271 ] Побег Дитриха , Битва воронов , Смерть Альфарта , Розарий червей , Вирджинал , Битерольф и Дитлейб , Проза книги героев
Стирбьорн Сильный Древнескандинавское : Styrbjörn Inn sterki , латинское : Sturbiornus. Исторически не подтверждено. [ 272 ] Приставка стыр - означает "переполох, суматоха, потасовка, волнение", [ 273 ] [ 274 ] и — björn означает «медведь», от пн * bernuz . [ 275 ] Стирбьёрн был сыном короля Улофа Бьёрнссона, брата и соправителя Эрика Победоносца . Он сражался со своим дядей Эриком в битве при Фирисвеллире и пал там, ок. 985. [ 169 ] Сага о Хервараре , Стирбьярнар þátr Шведский воин , Сага об Эйрбиггье , Сага о Книтлинге , Gesta Danorum (X) , Хеймскрингла , Сага об Олафе Трюггвасоне , Хатталикилле , современная скальдическая поэзия
Спать 1 Древнескандинавский : Свафа. От пин *swāba- свевский »). [ 276 ] Свафа была валькирией и дочерью короля Эйлими. Она нашла Хельги, когда она ехала верхом в компании восьми других валькирий, и, поскольку у него еще не было имени, она назвала его Хельги («посвященный богам») и в качестве дара имени намекнула ему, что существует дамасский меч, спрятанный в Сигарсхольме. Она защищала его во время его сражений. Позже они поженились, и она осталась дома, пока он воевал. Однако женщина-тролль наложила проклятие на брата Хельги Хетина, поэтому, когда он выпил хвастовство на Йоле и положил руку на жертвенного вепря, он произнес священный тост за то, что Свафа станет его женой, о чем он сразу же пожалел. Когда он встретил своего брата, Хельги сказал ему, что он может вскоре умереть убитым на дуэли сыном Хротмара Альфом. 7 , который хотел отомстить за смерть своего отца от рук Хельги. Позже, когда Хельги умирал, он попросил Свафу жениться на Хетин, но Хетин сказала Свафе поцеловать его и что она не увидит его снова, пока он не отомстит за своего брата. Хельги и Свафа переродились как Хельги Хундингсбейн и Сигрун . [ 277 ] [ 278 ] Праздник Хьёрвардссона
Спать 2 Древнескандинавский : Свафа. Эта Свафа 1 Дочь Бьярмара, вышедшая замуж за берсерка Ангантира. 2 Арнгримссон. Военная история
Спящий Древнескандинавское : сонный Название происходит от его королевства Свафаланд . [ 279 ] т.е. «земля свевов » . [ 280 ] В «Хельгаквиде» Хьёрвардссона , Хьёрвард 4 хотел жениться на Сигрлинн, дочери короля Свафнира Сваваланда. Он послал Атли 2 , сын своего ярла Итмунда, вести переговоры со Свафниром, но Франмар, приемный отец девушки, отговаривал этого. Франмар ранее являлся Атли в образе птицы, требующей за нее непомерную цену. Хьёрвард и Атли едут в Сваваланд и обнаруживают, что он захвачен и разграблен вторым поклонником Сигрлинн Хротмаром, который уже убил Свафнира. Хьёрвард женится на Сигрлинн, от которой у него есть сын Хельги Хьёрвардссон, герой Хельгаквиды Хьёрвардссонар , который позже мстит Свафниру, своему деду по материнской линии, убив Хротмара. [ 171 ] [ 99 ] Тревога Хьёрвардссона на выходных
Свафрлами Древнескандинавский : Свафрлами или Сигрлами. Свафр означает «смелый в смятении», от PGmc* swebarōn , [ 281 ] или «сплетни». [ 282 ] Сигр - от * seʒez или * seʒaz («победа»). [ 131 ] Второй элемент lami означает «хромой» от PGmc * lamaz или * lamōn . [ 283 ] Король Гардрики и владелец проклятого меча Тирфинга. В версиях H и U, а также в саге Орвар-Одда Свафрлами — сын Сигрлами, сына Одина . [ 284 ] Сага о Хервараре , Сага об Орвар-Одде
Свафрлод Древнескандинавский : Свафрлёд . Элемент свафр означает «сплетни». [ 282 ] а элемент līð означает «торг», «приглашение». [ 285 ] Один из Гудрун помощников . Гудрун спрашивает, почему они подавлены, и Свафрлод отвечает, что весь зал грустен. Гудрун просит ее пойти и заставить Брюнхильд прийти и заняться ткачеством и развлечься, но Свафрлод отвечает, что Брюнхильд очень зла и не пьет уже несколько дней. [ 286 ] Брюнхильд злится, потому что поняла, что ее обманом заставили выйти замуж за Гуннара вместо Сигурда . [ 287 ] Сага о Вёльсунге (31)
Сванхильд Латынь : Sonilda (Jordanes), древнескандинавский : Svanhildr , Foglhildr , древнеанглийский : Ealhild. В древнеисландском слове «Лебединая битва», возможно, первым элементом изначально было PGmc *swon- («искупление, суд»). [ 288 ] [ 242 ] Она также появляется с первым элементом «fogl» как вариант скандинавской поэзии, а «ealh» в «Ealhild» интерпретируется как название вида птиц, возможно, лебедя. [ 289 ] Жена Эрманарика; в нордических свидетельствах дочь Гудрун и Сигурда. Эрманарик убивает ее из-за махинаций Сибече, который убедил сына Эрманарика Рандвера переспать с ней. Его растащили лошади. [ 290 ] Немецкие источники не упоминают о ней, но Эккехард из Ауры записывает личные имена ок. 786, которые, по-видимому, происходят из ее легенды, включая Суанаилту . [ 291 ] Элхильд появляется в Видите как дочь Эдвина, и поэт сопровождает ее из Ангелна в дом Эрманарика, чтобы она стала его женой ( ткачом мира ). [ 289 ] Гетика , Видсит (5, 97) Гудрунархват , Хамдисмал , Gesta Danorum , Сага о Вёльсунгах .
изогнутый Древнескандинавское : Sveigðir , латынь : Swegthir. Первоначальное имя было Свейг-тер , от sveigja , [ 292 ] PGmc* swaiʒjanan , что означает «сгибаться, кланяться» [ 293 ] и PGmc * þe(ʒ)waz , что означает «слуга». [ 294 ] [ 295 ] Это также было одно из имен Одина. [ 292 ] Он был очень ранним шведским королем, сыном Фьёльнира и внуком скандинавского бога Фрейра и великанши Герд . Он женился на женщине по имени Вана из Ванхейма, земли ванов (клана скандинавских богов), и у них родился сын Ванланди. Снорри рассказывает в «Саге об Инглингах» , что Свейгдир хотел встретиться с Одином и отправился на поиски дома богов (Годхейма). В первой экспедиции он пришел в землю турок (Тюркланд) и в Великую Швецию (Свижойд в Микле), т.е. Южную Россию. Во второй экспедиции он встретил гнома у большого валуна, и гном заманил его в камень, пообещав ему встретиться с Одином. Король был пьян и последовал за гномом, после чего отверстие в камне закрылось, и король исчез. [ 296 ] [ 297 ] Ynglingatal (II), Historia Norwegiæ , книга исландцев , Сага об Ynglinga (12)
Выражение Древнескандинавское : Свипр. Имя означает «налет». [ 298 ] Свип был богатым шведским фермером, который раньше был чемпионом, но жил вдали от других мужчин. Он также был искусен в магии. Он дает мудрые слова совета своему сыну Свипдагу. 2 когда он уходит из дома, чтобы искать службы у Адилса ( Эадгилса ), короля Швеции. [ 299 ] Когда ему снится, что его сын попал в беду, он посылает двух других своих сыновей Хвитцерка. 1 и Бейгадр, чтобы помочь ему. [ 300 ] В «Бьяркаримуре» роли двух сыновей Хвицеркра. 1 и Свипдагр 2 перевернуты. [ 301 ] Рассказ Хрольфа о ребенке Бьяркариме
Свипдагр 1 Древнескандинавское : Svipdagr , возможно, связано с древнеанглийским : Swæfdæg . [ 302 ] Название, возможно, означает «внезапный день». [ 303 ] В Свипдагсмале сын провидицы Гроа — он пробуждает ее из мертвых и получает магическую помощь. Он идет в зал Менглёда, чтобы жениться на ней, но швейцар Фьёлсвидр не впускает его сразу. Затем он женится на Менглёде. Он может быть связан с О.Э. Свефдегом, свебом и потомком Одина в генеалогиях англосаксов. [ 304 ] Выпуск в тот же день
Свипдагр 2 Древнескандинавский : Svipdagr , латинский : Svebdeg или Svipdagerus. Герой Свипдаг имеет много общих черт с Одином, что связывает его со Свипдагом. 4 . [ 305 ] См. Свипдагр. 1 . Свипдаг – чемпион. Сначала он отправляется служить шведскому королю Эдгилсу (Адилсу), потеряв за время службы глаз, прежде чем вместо этого искать службу у датского короля Хрольфа Краки. Он помогает Хрольфу вернуть себе наследство от Эдгилса. [ 300 ] Он служит вместе со своими братьями Хвицеркр. 1 и Бейгудр. Сага о детях Хрольфа , Художественная литература , Ключ от шляпы
Свипдагр 3 Древнескандинавское : Svipdagr , латинское : Suipdagerus. См. Свипдагр. 1 Свипдагр и Гейгадр — два брата, выдающиеся воины, фигурирующие в двух скандинавских легендах о смерти короля Хигелака. Чтобы справиться с каждым, требуется шесть чемпионов, и в конце битвы они попадают в плен. К тому времени, как Снорри рассказывает о последней битве Хигелака, геаты, по-видимому, были подчинены шведам, а Хуглейкр описывается как шведский король, убитый Старкадом , но в Gesta Danorum (VI) та же история рассказывается с Хуглетом. как король Ирландии. [ 306 ] Мэлоун считает, что Гейгадр неисторичен, а Свипдагр основан на историческом Беовульфе. [ 307 ] Сага об Инглингах (22), Деяния датчан (6)
Свипдагр 4 Слепой Древнескандинавское : Свипдагр Блинди. Он может ипостасью Одина , быть [ 308 ] и он имеет сходство с ролью Одина в саге о Гаутреке . [ 309 ] См. Свипдагр. 1 Шведский король Анунд часто отсутствовал, улучшая инфраструктуру королевства, и вместо него Свипдаг Слепой правил центральным округом Тьюндаланд . Он был отцом Фолквида, Гаутвида и Хулвида. Во время одного зимнего жертвоприношения в Уппсале , Ингьяльду , сыну короля было шесть лет, и он плакал от разочарования из-за того, что король Ингвар из Фьедрундаланда, сын Альф 5 был сильнее его, хотя и ровесник. Его сводный брат Гаутвид отвез его в Свипдаг и объяснил, что Ингьяльд слаб и не очень мужественен. Свипдаг был возмущен и на следующий день взял щипцы и поджарил волчье сердце, которое дал съесть Ингьяльду. С этого момента Ингьяльд стал жестоким и свирепым. [ 310 ] Вместе со своими сыновьями Гаутвидом и Хулвидом он пал в битве против Гранмара Седерманландского . и его союзника Хьёрварда 2 Вульфинг. [ 311 ] Молодёжная сказка
Сваммел Средневерхненемецкий : плавать (внутри) Название «Swämmel», вероятно, является уменьшительным от MHG Swam («губка»). [ 312 ] В «Песни о Нибелунгах» Свёммель — менестрель Этцеля (Аттилы) вместе с Вербелем; оба посланы гонцами, чтобы пригласить бургундцев в зал Этцеля. Позже Свэммель путешествует, распространяя новости о катастрофе в Нибелунгенклаге , и его отчет диктуется писцу по приказу епископа Пилигрима Пассау. [ 271 ] Песнь о Нибелунгах , Nibelungenklage
суждено Древнеанглийский : Swerting , латынь : Suertingo. От ПН * Свартингаз , от прилагательного, означающего «черный», ср. НА свартр . [ 313 ] Свертинг упоминается в строке 1203 в поэме «Беовульф» как дядя, а возможно и дедушка гетишского короля Хигелака . [ 314 ] В датском Gesta Danorum (VI) герой Старкад упрекает короля Ингельда в том, что он женился на дочери (или, возможно, сестре) саксонского короля Свертинга, и разводится с ней до того, как она родит ребенка. [ 315 ] Источник также сообщает, что Свертинг и Ханев восстали против тогдашнего датского короля Фроди, что закончилось смертью и Свертинга, и Фроди, после чего королем стал Ингельд. [ 316 ] В саге о Скьёлдунге Свертинг — шведский лорд при короле Йорунде , и Фроди делает обоих своими подданными, а сын Фроди Ингельд женится на дочери Свертинга, чтобы добиться мира. Однако Свертинг и его двенадцать сыновей убивают Фроди в Дании и заключают мир с его сыном Ингельдом (зятем Свертинга). Брат Ингельда Хальвдан мстит за отца, убивая двенадцать сыновей Свертинга, и по просьбе Старкада Ингельд разводится с дочерью Свертинга. [ 317 ] Беовульф История щита ,
Дела датчан
  1. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 224, 228.
  2. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 526.
  3. ^ Гиллеспи 1973 , с. 104.
  4. ^ Линерт 2015 , с. 78.
  5. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 264.
  6. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 258–259, 264.
  7. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1457–1458.
  8. ^ Краузе 2010 , с. 217.
  9. ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 105.
  10. ^ Лексер 1872–1878 , с. Я: 275.
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Шютте 1926 , с. 44.
  12. ^ де Врис 2000 , стр. 430–431.
  13. ^ Jump up to: а б де Врис 2000 , с. 26.
  14. ^ Jump up to: а б Петерсон 2007 , с. 40.
  15. ^ Петерсон 2007 , стр. 40, 53.
  16. ^ Петерсон 2007 , стр. 40, 67.
  17. ^ Jump up to: а б Мэлоун 1962 , с. 191.
  18. ^ Нерман 1925 , стр. 244 ф.
  19. ^ Jump up to: а б Миквист 2005 , стр. 250.
  20. ^ Jump up to: а б МакТёрк 1991 , с. 106.
  21. ^ Краузе 2010 , с. 222.
  22. ^ Jump up to: а б МакТёрк 2006 , с. 681.
  23. ^ де Врис 2000 , с. 431.
  24. ^ Jump up to: а б с Петерсон 2007 , стр. 178f.
  25. ^ Jump up to: а б Петерсон 2007 , с. 27.
  26. ^ Шторм 1915 , стр. 910f.
  27. ^ Петерсон 2007 , с. 111.
  28. ^ Вагонер 2009 , стр. 72f.
  29. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 50ф.
  30. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1246, 1248.
  31. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1639.
  32. ^ Гиллеспи 1973 , с. 106.
  33. ^ Гиллеспи 1973 , с. 47.
  34. ^ Петерсон 2007 , с. 181.
  35. ^ Петерсон 2007 , с. 249.
  36. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 38.
  37. ^ Jump up to: а б Толкин 1960 , с. 60.
  38. ^ Толкин 1960 , с. 60, примечание 2.
  39. ^ Толкин 1960 , с. 60, примечание 3.
  40. ^ де Врис 2000 , с. 436.
  41. ^ Фолкс 1995 , с. 155.
  42. ^ Фолкс 1995 , с. 121.
  43. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 94.
  44. ^ Гиллеспи 1973 , с. 34.
  45. ^ Гиллеспи 1973 , с. 120.
  46. ^ Бьок 1999 , с. 9.
  47. ^ Кларк 1911 , с. 64.
  48. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 50.
  49. ^ Jump up to: а б с д и Гиллеспи 1973 , с. 107.
  50. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1246–1247.
  51. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1608–1610.
  52. ^ Jump up to: а б де Врис 2000 , с. 442.
  53. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 484.
  54. ^ Jump up to: а б Бьок 1990 , с. 112.
  55. ^ Бьок 1990 , стр. 35 и далее.
  56. ^ Финч 1965 , стр. 1 и далее.
  57. ^ Кауфманн 1968 , с. 289.
  58. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 749, 751.
  59. ^ Jump up to: а б с д Гиллеспи 1973 , с. 108.
  60. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 107–108.
  61. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 1274.
  62. ^ Orel 2003 , p. 187.
  63. ^ Orel 2003 , p. 369.
  64. ^ Мэлоун 1962 , с. 192.
  65. ^ Йиричек 1898 , стр. 155.
  66. ^ Jump up to: а б Пафф 1959 , с. 161.
  67. ^ Краузе 2010 , с. 241.
  68. ^ Петерсон 2007 , стр. 178 и далее.
  69. ^ Петерсон 2007 , с. 245.
  70. ^ Jump up to: а б с МакТурк 1991 , стр. 98f.
  71. ^ Вагонер 2009 , с. 61.
  72. ^ Вагонер 2009 , с. 55.
  73. ^ МакТурк 1991 , стр. 77, 106.
  74. ^ Юкер 1972 , с. 131.
  75. ^ Кауфманн 1968 , с. 295.
  76. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1133–1134.
  77. ^ Краузе 2010 , с. 231.
  78. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 66.
  79. ^ Петерсон 2004 , стр. 10, 12, 39.
  80. ^ Джентри и др. 2011 , с. 107.
  81. ^ Гиллеспи 1973 , с. 111.
  82. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 885, 898–899.
  83. ^ Мюллер 1939 , с. 282.
  84. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 110–111.
  85. ^ Jump up to: а б с д и ж г Гиллеспи 1973 , с. 112.
  86. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1496, 1498.
  87. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 885, 908, 910.
  88. ^ Jump up to: а б с д и ж Гиллеспи 1973 , с. 113.
  89. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 113–114.
  90. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 114.
  91. ^ Jump up to: а б Мэлоун 1962 , с. 195.
  92. ^ Jump up to: а б с Бьок 1999 , с. 97.
  93. ^ Йиричек 1898 , стр. 154.
  94. ^ Краузе 2010 , стр. 240–241.
  95. ^ Jump up to: а б Йонссон 1932 , с. 195.
  96. ^ Jump up to: а б Клисби и Вигфуссон 1874 , стр. 490, 500.
  97. ^ Jump up to: а б Петерсон 2007 , с. 196.
  98. ^ Jump up to: а б Холландер 1928 , стр. 198 и далее.
  99. ^ Jump up to: а б с д Йонссон 1932 , стр. 195 и след.
  100. ^ Петерсон 2007 , с. 188.
  101. ^ Холландер 1928 , с. 322.
  102. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 40 ,
  103. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 40.
  104. ^ Jump up to: а б Финлей и Фолкс 2016 , с. 255.
  105. ^ Йоханссон 1991 , с. 311.
  106. ^ Jump up to: а б с Мэлоун 1962 , с. 194.
  107. ^ Гиллеспи 1973 , с. 115.
  108. ^ Гиллеспи 1973 , с. 97, 115.
  109. ^ Orel 2003 , p. 338.
  110. ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 116.
  111. ^ Jump up to: а б с Orel 2003 , p. 314.
  112. ^ Orel 2003 , p. 83.
  113. ^ Jump up to: а б с Мэлоун 1962 , с. 196.
  114. ^ Гиллеспи 1973 , с. 118.
  115. ^ Jump up to: а б с д Гиллеспи 1973 , с. 117.
  116. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 1314.
  117. ^ Холландер 1928 , с. 60, примечание 5.
  118. ^ Толкин 1960 , с. 30.
  119. ^ Юкер 1972 , с. 76.
  120. ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 123.
  121. ^ Jump up to: а б с Кларк 1911 , с. 117.
  122. ^ Петерсон 2004 , с. 31.
  123. ^ Петерсон 2004 , стр. 15, 31.
  124. ^ Петерсон 2004 , стр. 27, 31.
  125. ^ Мунк 1926 , с. 230ф.
  126. ^ Эллис 1968 , с. 117
  127. ^ Лённрот 2016 , с. 515.
  128. ^ Мунк 1926 , с. 151.
  129. ^ Jump up to: а б Дамико 1984 , с. 219.
  130. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 1317ф.
  131. ^ Jump up to: а б Orel 2003 , p. 322.
  132. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 244 ф.
  133. ^ Orel 2003 , p. 35.
  134. ^ Гиллеспи 1973 , с. 124.
  135. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 122.
  136. ^ Амодио 2013 , с. 383.
  137. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1317, 1330.
  138. ^ Orel 2003 , p. 283.
  139. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1163–1164.
  140. ^ Jump up to: а б с д и Гиллеспи 1973 , с. 125.
  141. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1317, 1331.
  142. ^ Фёрстеманн 1900 , с. 1359.
  143. ^ Orel 2003 , p. 368.
  144. ^ Гиллеспи 1973 , с. 127.
  145. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , стр. 527.
  146. ^ Бьок 1990 , стр. 35f.
  147. ^ Финч 1965 , стр. 1f.
  148. ^ Краузе 2010 , с. 251.
  149. ^ Петерсон 2007 , стр. 189, 191.
  150. ^ Петерсон 2007 , стр. 100, 191.
  151. ^ Jump up to: а б Бьок 1990 , стр. 36 и далее.
  152. ^ Jump up to: а б Финч 1965 , стр. 2 и далее.
  153. ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 126.
  154. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 125–126.
  155. ^ Финч 1965 , с. 48.
  156. ^ Финч 1965 , с. 61.
  157. ^ Гиллеспи 1973 , с. 56.
  158. ^ Jump up to: а б Петерсон 2007 , с. 189.
  159. ^ Петерсон 2007 , с. 168.
  160. ^ Хенриксон, Торнгрен и Ханссон 1998 , стр. 178.
  161. ^ Jump up to: а б Акер 2007 , с. 6.
  162. ^ Осборн 2019 , с. 167.
  163. ^ Jump up to: а б Краузе 2010 , с. 253.
  164. ^ Jump up to: а б Джентри и др. 2011 , с. 119.
  165. ^ Петерсон 2007 , с. 68.
  166. ^ Кларк 1911 , с. 78.
  167. ^ Бьок 1999 , с. 93.
  168. ^ Кларк 1911 , стр. 131f.
  169. ^ Jump up to: а б Толкин 1960 , с. 61.
  170. ^ де Врис 2000 , с. 474.
  171. ^ Jump up to: а б Холландер 1928 , стр. 197 и далее.
  172. ^ Петерсон 2007 , с. 189, 193.
  173. ^ Петерсон 2007 , с. 184, 193.
  174. ^ Холландер 1928 , с. 217.
  175. ^ Холландер 1928 , с. 222.
  176. ^ Финч 1965 , стр. 15 и далее.
  177. ^ Холландер 1928 , стр. 232 и далее.
  178. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 122–123.
  179. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 118–119.
  180. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 120–121.
  181. ^ Йоханссон 1991 , с. 312.
  182. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 50.
  183. ^ Краузе 2010 , с. 114.
  184. ^ Норин 1917 , стр. 460f.
  185. ^ Нерман 1925 , с. 258.
  186. ^ МакТурк 2006 , с. 682.
  187. ^ Вагонер 2009 , стр. 12, 16.
  188. ^ Вагонер 2009 , с. 16.
  189. ^ Вагонер 2009 , стр. 33f.
  190. ^ Вагонер 2009 , с. 37.
  191. ^ Вагонер 2009 , стр. 61, 64f.
  192. ^ Вагонер 2009 , с. 71.
  193. ^ Вагонер 2009 , с. 36.
  194. ^ Вагонер 2009 , стр. 70f.
  195. ^ МакТурк 1991 , с. 77.
  196. ^ Фишер 2015 , с. 641.
  197. ^ Фишер 2015 , с. 667.
  198. ^ Кунин 2001 , с. 13.
  199. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 36.
  200. ^ Йоханссон 1991 , стр. 310.
  201. ^ Нерман 1925 , с. 228.
  202. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 698.
  203. ^ Нерман 1925 , стр. 222, 227ф.
  204. ^ Краузе 2010 , стр. 257–258.
  205. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 1339, 1343.
  206. ^ Фёрстеманн 1900 , стр. 869–870.
  207. ^ Гиллеспи 1973 , стр. 127–128.
  208. ^ Jump up to: а б Бьок 1990 , с. 111.
  209. ^ де Врис 2000 , с. 480.
  210. ^ Orel 2003 , p. 336.
  211. ^ Бьок 1990 , с. 35.
  212. ^ Финч 1965 , с. 1.
  213. ^ Orel 2003 , p. 337.
  214. ^ Регебро 2009 , с. 802.
  215. ^ Jump up to: а б Нэсстрем 1996 , стр. 73 ф.
  216. ^ Нэсстрем 1996 , стр. 75, примечание 5.
  217. ^ Нэсстрем 1996 , стр. 74 ф.
  218. ^ Jump up to: а б Мэлоун 1953 , с. 154.
  219. ^ Jump up to: а б Симек 1993 , с. 277.
  220. ^ Миллер 2007 , с. 9.
  221. ^ Симек здесь отождествляет героя Беовульфа с Беоу, чье имя иногда переводится как Беовульф , но ученые в целом согласны с тем, что это отдельные персонажи (Андерсон 2008, стр. 630). См. также Клаебер 2008, с. 464
  222. ^ Вессен 1952 , с. 75.
  223. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 43ф.
  224. ^ Orel 2003 , p. 345.
  225. ^ Кларк 1911 , с. 65.
  226. ^ Кларк 1911 , с. 68.
  227. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 561.
  228. ^ Миллер 2007 , с. 18.
  229. ^ Шнайдер 1934 , с. 91.
  230. ^ Юкер 1972 , с. 80.
  231. ^ Шнайдер 1934 , с. 73.
  232. ^ Краузе 2010 , с. 263.
  233. ^ Петерсон 2007 , с. 200.
  234. ^ Петерсон 2007 , стр. 247f.
  235. ^ Jump up to: а б с Орчард 1997 , с. 152.
  236. ^ Jump up to: а б Холландер 1928 , с. 351.
  237. ^ Jump up to: а б Холландер 1928 , с. 311.
  238. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 579.
  239. ^ Петерсон 2007 , с. 187.
  240. ^ Нерман 1925 , стр. 164ф, 215.
  241. ^ Юкер 1972 , стр. 65–66.
  242. ^ Jump up to: а б Гиллеспи 1973 , с. 39.
  243. ^ Петерсон 2007 , с. 217.
  244. ^ Джентри и др. 2011 , с. 124.
  245. ^ Петерсон 2007 , стр. 2007f.
  246. ^ Толкин 1960 , с. xiii, 9
  247. ^ Вагонер 2009 , с. 54.
  248. ^ Вагонер 2009 , с. 56.
  249. ^ Фишер 2015 , с. 547.
  250. ^ Jump up to: а б с Нерман 1925 , с. 227.
  251. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , стр. 175.
  252. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 575.
  253. ^ Нерман 1925 , стр. 227 ф.
  254. ^ Франкович Онести 2012 , с. 62.
  255. ^ Дюмезиль 1983 , с. 47-48.
  256. ^ Мач 1920 , с. 158.
  257. ^ Симек 1993 , с. 301.
  258. ^ Пул 2006 , стр. 141–166.
  259. ^ Толкин 1960 , с. 66, примечание 6.
  260. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 105.
  261. ^ Рыг 1904 , с. 290.
  262. ^ Толкин 1960 , стр. 66 ф.
  263. ^ Толкин 1960 , с. 67, примечание 6.
  264. ^ Палссон и Эдвардс 1985 , с. 145.
  265. ^ Jump up to: а б с Ольрик 1919 , с. 368.
  266. ^ Бьок 1999 , с. 72.
  267. ^ де Врис 2000 , стр. 551ф.
  268. ^ де Врис 2000 , с. 668.
  269. ^ Толкин 1960 , с. 66.
  270. ^ Палссон и Эдвардс 1985 , стр. 145f.
  271. ^ Jump up to: а б с Гиллеспи 1973 , с. 129.
  272. ^ Харрисон 2009 , с. 121.
  273. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 601.
  274. ^ Петерсон 2007 , стр. 206, 207.
  275. ^ Петерсон 2007 , стр. 44, 206.
  276. ^ Петерсон 2007 , с. 211.
  277. ^ Голландер 1928 , стр. 200 и далее.
  278. ^ Йонссон 1932 , стр. 197 и далее.
  279. ^ Йонссон 1932 , с. 196, примечание 1.
  280. ^ Холландер 1928 , с. 198, примечание 3.
  281. ^ де Врис 2000 , с. 564.
  282. ^ Jump up to: а б де Врис 2000 , с. 563.
  283. ^ Orel 2003 , p. 234.
  284. ^ Толкин 1960 , с. 2.
  285. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , стр. 404.
  286. ^ Финч 1965 , с. 54.
  287. ^ Финч 1965 , стр. 52f.
  288. ^ Юкер 1972 , с. 67.
  289. ^ Jump up to: а б Мэлоун 1962 , с. 140ф.
  290. ^ Краузе 2010 , с. 269.
  291. ^ Юкер 1972 , с. 66.
  292. ^ Jump up to: а б де Врис 1970 , с. 85.
  293. ^ Orel 2003 , p. 389.
  294. ^ Orel 2003 , p. 419.
  295. ^ де Врис 1970 , с. 609.
  296. ^ Финли и Фолкс 2016 , с. 15ф.
  297. ^ Эллис 1968 , с. 194
  298. ^ Клисби и Вигфуссон 1874 , с. 611.
  299. ^ Бьок 1999 , стр. 25f.
  300. ^ Jump up to: а б Бьок 1999 , с. 98.
  301. ^ Ольрик 1919 , с. 377.
  302. ^ Краузе 2010 , с. 271.
  303. ^ Краузе 2010 , с. 270.
  304. ^ Краузе 2010 , стр. 270–271.
  305. ^ Бьок 1999 , стр. 81–82.
  306. ^ Шютте 1912 , с. 580.
  307. ^ Мэлоун 1964 , с. 84.
  308. ^ де Врис 1970 , с. 82.
  309. ^ Даттон 2015 , с. 223.
  310. ^ Линкольн 2014 , с. 97.
  311. ^ Вестрин 1908 , с. 802.
  312. ^ Гиллеспи 1973 , с. 130.
  313. ^ Петерсон 2004 , с. 40.
  314. ^ Мэлоун 1939 , с. 235.
  315. ^ Мэлоун 1939 , стр. 236f.
  316. ^ Мэлоун 1939 , стр. 237f.
  317. ^ Мэлоун 1939 , с. 238.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc0c5268b309d929f1b8f181c486edfd__1716369000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/fd/cc0c5268b309d929f1b8f181c486edfd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of figures in Germanic heroic legend, P–S - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)