Гигелак


Хигелак ( древнеанглийский : Hygelāc ; древнескандинавский : Hugleikr ; протогерманский : * Hugilaikaz ; [1] Латинский : Ch(l)ochilaicus или Hugilaicus ; [2] умер в. 516 или 521) был королём геатов согласно поэме «Беовульф» . Именно присутствие Хигелака в стихотворении позволило ученым предварительно датировать место действия стихотворения, а также сделать вывод, что оно содержит по крайней мере некоторые моменты исторических фактов. [3] Беовульф приводит генеалогию Хигелака: согласно поэме, он был сыном Хретель и имел двух братьев Геребальда и Хэцина , а также неназванную сестру, которая была замужем за Экгтеовом и была матерью героя Беовульфа. Хигелак был женат на Хигде, у них были сын Хердред и неназванная дочь, вышедшая замуж за Эофора . Когда брат Хигелака Хэцин сражался со шведами , Хигелак прибыл в Хрефнешольт на один день слишком поздно, чтобы спасти своего брата Хэцина, но ему удалось спасти выживших геатских воинов, которые были осаждены шведским королем Онгентеоу и его тремя сыновьями. Шведы нашли убежище в городище , но были атакованы геатами. В битве шведский король был убит Эофором. После смерти своего брата Херебальда Хигелак взошел на геатишский трон. После того, как он был убит во время набега на Фризию (внуком Хлодвига I ), Хигелака сменил Хердред , по словам Беовульфа .
Рейд на Фризию позволил NFS Grundtvig [4] приблизить дату смерти Хигелака к ок. упоминает о набеге на Францию под предводительством короля Хлохилаика , короля датчан 516 г., потому что Григорий Турский . В этом источнике записано, что он вторгся во франкские королевства во время правления Теодерика I (умер в 534 г.), сына Хлодвига («Хлодовеха») , короля франков в начале шестого века, и был убит в последовавшем хаосе. после того, как скандинавские налетчики были застигнуты врасплох внезапным появлением сил военного реагирования во главе с Теодебертом , сыном Теодерика . Григорий Турский называет этого короля Хлохилаиком Датским. [5] Он назван королем гетов ( rex of the Getae ) в « Книге чудовищ» и королем готов ( rege of the Goths ) в «Книге Historiae Francorum» . [6] Отрезав геатишскую опасность, остальные выжившие отправились в море в такой беспорядочной спешке, что оставили на поле боя своих мертвецов, включая своего короля. Франки, должно быть, забрали обратно все, что было захвачено в ходе грабежей, а также трофеи, полученные на поле боя; и Григорий сообщает, что они нашли труп скандинавского монарха (Хигелака) таким внушающим трепет из-за его необычайного роста, о чем свидетельствует его имя. [ как? ] [ нужна ссылка ] , возможно, такое прозвище, как Длинноногий ( Эдуард I ), а не его настоящее, - что как языческий варвар, не имеющий права на погребение, его останки долгое время выставлялись в ближайшем дворе Меровингов как диковинка, после обычной принятой выставки триумфальных трофеев. после битвы или пиратского захвата.
Есть две теории о том, как рассказ о набеге Хлохилаика сохранился в эпосе « Беовульф» , и они имеют отношение к дате создания поэмы. Возможно, он датируется началом 8-го века, но некоторые предполагают, что он был написан еще в 10-м веке, дате единственной сохранившейся рукописи. [7] Согласно одной точке зрения, это повествование сохранялось благодаря устной традиции героической поэзии до тех пор, пока оно не было включено в эпос . [7] Также было высказано предположение, что стихотворение зависит от Liber historiae Francorum (727), поскольку в нем упоминаются Attoarii , которые в «Беовульфе» стали Hetware . Один ученый считает невероятным, чтобы независимая устная традиция могла точно передать такую деталь. [8] Вальтер Гоффарт подсчитал, что «Беовульф» не мог быть написан с такими историческими подробностями до 923 года. [9]
См. также
[ редактировать ]Источники и примечания
[ редактировать ]- ^ Петерсон, Лена (2007). «Лексикон по urnordiska personnamn» (PDF) . Шведский институт языка и фольклора . п. 39. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 г. (Лексикон скандинавских личных имен до VIII века); от hyg «мужество» и -lac .
- ^ Хаубрихс, Вольфганг (2000). «Герой для многих целей. Дитрих фон Берн и его аналог в героических легендах раннего средневековья» . В Хаубрихсе, Вольфганг (ред.). Теодиска. Вклад древневерхненемецкого и древненижненемецкого языка и литературы в культуру раннего средневековья. Международная конференция в Шенмюле недалеко от Пенцберга с 13 по 16 марта 1997 г. (на немецком языке). Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 332. ИСБН 978-3-11-016316-2 .
- ^ Сэм Ньютон (2004). Происхождение Беовульфа и довикингского королевства Восточной Англии . Д.С. Брюэр. п. 27. ISBN 978-0-85991-472-7 .
- ^ Грундтвиг произвел первый перевод Беовульфа на современный язык, Bjovulfs Drape (1820).
- ^ Григорий Турский , Decem Libri Historiarum III 3 в Латинской библиотеке
- ^ Все три источника на латыни и в английском переводе ; Хигелак представлен в Liber Monstrorum , или «Книге чудовищ», из-за его предполагаемого большого размера, и там сообщается, что ни одна лошадь не могла нести его с двенадцатилетнего возраста.
- ^ Jump up to: а б Антология английской литературы Нортона (1986). WW Norton and Co., Ltd, 1986:19. ISBN 0-393-95472-2 .
- ^ Вейбулл, CHJ (1974), Die Geaten des Beowulfepos , King. Общество науки и знаний, стр. 24, ISBN. 9185252026
- ^ Джонстон Ставер, Рут (2005), «Размещение Беовульфа на временной шкале». , Спутник Беовульфа , Greenwood Publishing, стр. 135 , ISBN 031333224X
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Штормы, Годфрид (1 сентября 1970 г.). «Значение рейда Хигелака». Ноттингемские средневековые исследования . XIV . Ноттингемский университет: 3–26. дои : 10.1484/J.NMS.3.44 .