Виглаф
Виглаф ( прото-норвежский : * Wīga laibaz , что означает «остаток битвы»; [1] Древнеанглийский : Wīġlāf [ˈwiːjlɑːf] ) — персонаж англосаксонской эпической поэмы «Беовульф» . Он сын Веостана , шведа из Вегмундинг рода , поступившего на службу Беовульфа, короля геатов . Виглафа называют Скюльфингом как метонимом шведа, поскольку Скильфинги были правящим шведским кланом. Находясь на службе у Скильфинга Онелы , короля шведов, Веостан убил мятежного принца Энмунда и взял его меч в качестве трофея; [Б 1] Позже Виглаф унаследовал его. [Б 2] Веостан принадлежал к клану Вегмундингов, к тому же клану, к которому принадлежал отец Беовульфа Экгеов ; Итак, Виглаф - дальний родственник Беовульфа и его единственный живой родственник на момент смерти Беовульфа.
Ученые предложили различные интерпретации роли Виглафа в стихотворении, но согласны с тем, что он важен и что он был племянником Беовульфа, что является ключевым персонажем в героических сказаниях того периода.
У Виглафа есть аналог в скандинавских источниках по имени Хьялти , который служит помощником коллеги Беовульфа Бёдвара Бьярки , а в Бьяркамале Хьялти произносит речи, сравнимые с речами, произнесенными Виглафом в «Беовульфе» . [2]
Беовульф
[ редактировать ]
Виглаф впервые появляется в «Беовульфе» в строке 2602 как член банды танов , которые вместе с Беовульфом отправляются на поиски дракона , напавшего на Геат-Ланд . Это первый раз, когда Виглаф вступил в войну на стороне Беовульфа. [Б 3] Его называют «достойным похвалы воином со щитом», «принцем Скилфингов» и mæg ælfheres , «родственником Эльфхера». [Б 4]
Когда Беовульф повреждает свой меч, ранив дракона, и сгорает от драконьего огня, [Б 5] Виглаф — единственный человек из отряда Беовульфа, преодолевший свой страх перед драконом. [Б 6] Он упрекает других танов [Б 7] и идет на помощь Беовульфу [Б 8] плачущие слова поддержки. [Б 9]
Виглаф не отступает, хотя его щит сгорает в огне. [Б 10] Когда Беовульф ранит дракона во второй раз, ударив так сильно, что меч разбивается, [Б 11] Виглаф ударяет по открытой ране своим мечом, разрывая горло дракона, так что он больше не может дышать огнем. [Б 12] Рука у него сильно обожжена, [Б 13] но его атака позволяет Беовульфу приблизиться и убить дракона. Поэт говорит о Виглафе: «Таким должен быть человек, тан в нужде!» [Б 14]
По команде Беовульфа Виглаф собирает сокровища из логова дракона и складывает их так, чтобы Беовульф мог их увидеть. [Б 15] Умирающий Беовульф велит Виглафу «присматривать за нуждами своего народа». [Б 16] (под этим он имеет в виду, что Виглаф должен стать следующим королем.) Он велит Виглафу построить ему погребальный курган. [Б 17] и дает Виглафу его кольца, шлем и кольчугу. [Б 18] Он говорит, что Виглаф теперь «последний из Вегмундингов». [Б 19]
Остальные одиннадцать человек, пришедшие с Беовульфом [а] собираются вокруг тела, и Виглаф осуждает их за неисполнение долга и заявляет, что прикажет их изгнать . [Б 20] Он отправляет гонца рассказать другим гетам о том, что произошло. [Б 21] Когда геаты собрались, Виглаф обращается к ним, оплакивая смерть Беовульфа и выражая тревогу по поводу мрачного будущего геатов без Беовульфа, который бы их охранял. [Б 22]
Последнее появление Виглафа происходит в строке 3120, где он выбирает семь танов, которые помогут ему столкнуть труп дракона со скалы в море, разграбить логово и положить сокровище на погребальный костер Беовульфа. [Б 23]
Значение
[ редактировать ]Убегает и возвращается
[ редактировать ]Р. Р. Лумианский отмечает, что, хотя общепринятая интерпретация состоит в том, что Виглаф - единственный из спутников Беовульфа, который не бежит, на самом деле Виглаф бежит вместе с трусливыми товарищами, поскольку он должен быть далеко от боя, когда обращается к трусам. В этой интерпретации Виглаф затем вспоминает свой родственный долг и храбрость своего отца Веостана . Это вызывает чувство раскаяния, и он безуспешно пытается уговорить товарищей; он возвращается в бой один. Затем он чувствует побуждение поддержать Беовульфа, действие, которое можно было бы рассматривать как неожиданное для юноши, сражающегося в своей первой битве с героическим королем, и, наконец, для того, чтобы присоединиться к борьбе с драконом. [3]
Вегмундинг, племянник Беовульфа.
[ редактировать ]Норман Э. Элиасон отмечает, что Виглаф является членом Вегмундингов шведского клана . По его мнению, это "имеет решающее значение". [4] Умирая, Беовульф дает Виглафу свои доспехи и крутящий момент, которые Элиасон называет «весьма вероятной королевской эмблемой, которую он носил на шее», отмечая, что если бы у него был сын, он бы дал ему эту эмблему. Однако в этот решающий момент поэт оставляет отношения между двумя мужчинами расплывчатыми, вместо того, чтобы сделать обычный в героических стихах поступок, превращая их в отношения дяди и племянника, как предполагали такие ученые, как Ларри Бенсон, и как у Беовульфа. и Хигелак . Элиасон, однако, не согласен с широко распространенной научной интерпретацией того, что Беовульф тоже был Вегмундингом, считая предположение о том, что он был наполовину шведом, «немыслимым или даже смешным». [4] Но, пишет он, поэт «ясно дает понять, что как Геат Беовульф должен был отомстить Онеле и что как Вегмундинг он имел право на благосклонность Онелы». Это заставляет Элиасона предположить, что сестра Беовульфа вышла замуж за Веостана Вегмундинга, так что Виглаф в конце концов является племянником Беовульфа. [4]
Аллегория
[ редактировать ]Ричард Норт пересматривает старую гипотезу о том, что « Беовульф Виглаф», да и вся поэма, были заказаны историческим королем Мерсии Виглафом в качестве памятника королю Беорнвульфу , в то же время представляя себя преемником; он был олдерменом , а не сыном короля, так что наследование могло быть под вопросом. Он отмечает сходство имен (Беорнвульф, Виглаф) с героями поэмы, утверждая, что Виглаф не может быть прослежен до какого-либо скандинавского источника. [5]
Ученый Кевин Кирнан сравнивает выживание рукописи «Беовульфа» с выживанием Виглафа в последней битве героя Беовульфа, отмечая, однако, что, хотя все усилия Виглафа были напрасны, рукопись почему-то хромала. [6]
Этимология
[ редактировать ]Имя Виглафа представляет собой пример этимологической рефракции. Имя состоит из двух древнеанглийских элементов, а именно wig (бой, битва, война) и laf (что или кто осталось). [7] Когда Виглаф впервые вступает в битву вместе со своим господином, стихотворение построено так, чтобы отразить большее значение его имени. Разделение и перестановка элементов имени в рукописи позволяют предположить, что, по мнению ученых Патрика Дж. Галлахера и Хелен Дамико, имя «Виглаф» означает «наследник силы» или «тот, кто обретает силу в битве». [8]
Альтернативное понимание имени в контексте типичного дитематического имени, где два элемента могут быть столь же независимыми по значению, как и отдельные имена, «лаф» можно читать как «тот, кто остается, тот, кто выживает или выживает». [7] Галлахер и Дамико признали эту альтернативную интерпретацию, но считают, что нет необходимости утверждать, что один различимый элемент в имени заглушает другой, поскольку все интерпретации в совокупности полезны для проведения глубокого анализа. [8]
Культурные ссылки
[ редактировать ]В анимационном фильме 1981 года Грендель Грендель Грендель , Виглаф (озвучивает Эрни Борн [9] ) изображается как один из танов Хротгара , а не союзник Беовульфа, и убит Гренделем . [10]
В фильме 2007 года «Беовульф» (режиссер Роберт Земекис ) роль Виглафа (которого играет Брендан Глисон ) крупнее; он присутствует в фильме от первого появления «Беовульфа и гетов» до конца, когда Беовульф побеждает дракона и умирает. В фильме Виглаф становится помощником, заместителем командира и лучшим другом эпического героя. [11]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Он взял одиннадцать танов (строка 2401) плюс человека, который знал, где находится логово дракона (строка 2406), всего тринадцать человек, считая Беовульфа.
Ссылки
[ редактировать ]Начальный
[ редактировать ]части поэмы «Беовульф» В этом списке показаны обсуждаемые .
- ^ Строки 2612-2615.
- ^ Строки 2620-2624.
- ^ Строки 2625b-2627.
- ^ Строки 2603-2604.
- ^ Строки 2585-2595.
- ^ Строки 2599-2600.
- ^ Строки 2631-2660.
- ^ Строка 2661.
- ^ Строки 2663-2668.
- ^ Строки 2675-2677.
- ^ Строки 2677-2682.
- ^ Строки 2699-2702.
- ^ Строки 2697-2698.
- ^ Строки 2708-2709.
- ^ Строки 2752-2782.
- ^ Строки 2799-2800.
- ^ Строки 2802-2808.
- ^ Строки 2809-2812.
- ^ Строки 2813-2814.
- ^ Строки 2864-2891.
- ^ Строка 2892.
- ^ Строки 3077-3109.
- ^ Строки 3120-3136.
вторичный
[ редактировать ]- ^ Петерсон, Лена (2007). «Лексикон по urnordiska personnamn» (PDF) . Шведский институт языка и фольклора . п. 40. Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2011 г. (Лексикон нордических личных имен до VIII века)
- ^ Кларк, М.Г. (2013) [1911]. «Особые сведения о тевтонской истории в период миграции»: 153.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Лумянский, Р.Р. (январь 1953 г.). «Виглаф». Колледж английского языка . 14 (4): 202–206. дои : 10.2307/372568 . JSTOR 372568 .
- ^ Jump up to: а б с Элиасон, Норман Э. (1978). «Беовульф, Виглаф и Вегмундинги». Англосаксонская Англия . 7 : 95–105. дои : 10.1017/S0263675100002878 .
- ^ Норт, Ричард (2006). Происхождение Беовульфа: от Вергилия до Виглафа . Издательство Оксфордского университета. стр. 1–4. ISBN 978-0-19-920661-2 .
- ^ Кирнан, Кевин С. (1986). «Наследие Виглафа: спасение раненого Беовульфа» . Обзор Кентукки . 6 (2 (лето 1986 г.)): 27–44, статья 4.
- ^ Jump up to: а б «Виглаф» . За именем . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Галлахер, Патрик Дж. (1989). Герменевтика и средневековая культура . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 112–113. ISBN 0887067433 .
- ^ «Грендель Грендель Грендель: Голосовые титры» . Голосовые охотники . Проверено 11 декабря 2020 г.
- ^ «Грендель Грендель Грендель» . Фильмы из страны Оз . Проверено 11 декабря 2020 г.
- ^ Уитингтон, Пол (16 ноября 2007 г.). «Местный герой» . Независимый.т.е . Проверено 11 декабря 2020 г.