Jump to content

Хеорот

Первая страница Беовульфа рукописи

Хеорот ( древнеанглийское «олень, олень») — медовый зал и главный центр англосаксонской поэмы « Беовульф» . Зал служит резиденцией короля Хротгара , легендарного датского короля . После того, как монстр Грендель убивает жителей зала, гайтишский герой Беовульф защищает королевский зал, прежде чем впоследствии победить его. Позже мать Гренделя нападает на обитателей зала, и впоследствии она тоже терпит поражение от Беовульфа.

Имя Хеорот — это староанглийское слово, обозначающее оленя . [1] Его использование может быть связано с ассоциацией между королевской семьей и оленями в германском язычестве . Археологи раскопали множество англосаксонских находок, связывающих оленей с королевской семьей. Например, скипетр или точильный камень, обнаруженный в кургане I англосаксонского захоронения Саттон-Ху, на вершине заметно изображает стоящего оленя. [2]

В более широком германском контексте олени довольно часто ассоциируются с королевской семьей. Например, в скандинавской мифологии — мифологии близкородственных северогерманских народов — королевский бог Фрейр (древнескандинавское: «Господь») использует в качестве оружия рог. Альтернативное имя Фрейра — Инг , и англосаксы были тесно связаны с этим божеством в различных контекстах (их, например, причисляют к Ингвеонам , латинизированному протогерманскому термину, означающему «друзья Инг», в созданная римским сенатором Тацитом в первом веке нашей эры Германия, , а в «Беовульфе » термин ingwine , древнеанглийское слово, обозначающее «друг Инг», неоднократно упоминается в связи с Хротгаром, правителем Хеорота). [3]

По словам историка Уильяма Чейни :

Какова бы ни была связь оленя или оленя с плодородием и новым годом, с Фреем, с посвященными смертями или с первобытными животными-богами, сейчас невозможно определить с какой-либо уверенностью. Однако несомненно то, что два оленя, наиболее выдающиеся из англосаксонских времен, оба связаны с королями, эмблема возвышается над уникальным «штандартом» в королевском кенотафе Саттон-Ху и большом зале Хеорота в Беовульфе . [4]

Описание

[ редактировать ]
Карта региона Беовульфа , показывающая путешествие главного героя в Хеорот.

Анонимный хвалит Хеорота как достаточно большого , автор «Беовульфа» чтобы позволить Хротгару подарить Беовульфу восемь лошадей, каждая с головными уборами из золотых пластин. [5] Он функционирует как резиденция правительства и резиденция королевских танов (воинов). Хеорот символизирует человеческую цивилизацию и культуру, а также мощь датских королей — по сути, все хорошее, что есть в мире Беовульфа . [6] Его яркость, теплота и радость контрастируют с тьмой болотных вод, в которых обитает Грендель . [7]

Расположение

[ редактировать ]

Харти, Кент

[ редактировать ]

Хотя Хеорот широко считается литературной конструкцией, теория, предложенная в 1998 году археологом Полом Уилкинсоном, предполагает, что он был основан на зале в Харти на острове Шеппи , который был знаком анонимному англосаксонскому автору; В саксонские времена Харти действительно звали Хеорот. Он предполагает, что крутые блестящие морские скалы Беовульфа будут соответствовать бледным скалам Ширнесса на этом острове, название которого означает «яркий мыс». Залив возле Харти называется «Край земли», как и место высадки Беовульфа на пути к Хеороту. Морское путешествие от Рейна до Кента могло занять упомянутые в стихотворении полтора дня. Дорога на Хеорот описывается как улица , римская дорога , которой нет в Скандинавии, но одна ведет через остров Харти к римскому поселению, возможно, вилле. Топонимист fagne Маргарет Геллинг заметила, что описание flor Хеорота в «Беовульфе» как имеющего , блестящий или цветной пол, может «обозначать мощеный или мозаичный пол. окрестности назывались Шравингхоп Наконец, в средние века , что означает «шрава» «демоны», а «хмель» означает «земля, окруженная болотами», что наводит на мысль об одиноких болотах Гренделя в стихотворении. [8] [9] Археолог Пол Бадден признал, что «эта история понравилась» ему как жителю Кента, но чувствовал, что (как признал Уилкинсон) предметом была «мифология, а не археология или наука». [10]

Лагеря, Зеландия

[ редактировать ]
Реконструированный длинный дом эпохи викингов (длиной 28,5 метров) в Фиркате .

Альтернативная теория рассматривает Хеорот как точную, но англизированную версию исторического зала в деревне Лейре , недалеко от Роскилле . [11] Хотя Хеорот не упоминается в скандинавских источниках, зал короля Хродульфа (Хрольфа Краки) упоминается в саге о Хрольфе Краки как Хлейдаргард и расположен в Лейре. Средневековые летописцы Саксон Грамматик и Свен Аггесен уже предположили, что Лейре был главной резиденцией клана Скьёлдунг (в поэме называемого «Скилдинг»). Остатки комплекса викингов залов были обнаружены к юго-западу от Лейре в 1986–1988 годах Томом Кристенсеном из музея Роскилле. Древесина фундамента была радиоуглеродно датирована примерно 880 годом. Позже выяснилось, что этот зал был построен над более старым залом, датированным 680 годом. В 2004–2005 годах Кристенсен раскопал третий зал, расположенный к северу от двух других. Этот зал был построен в середине VI века, все три зала имели длину около 50 метров. [7]

Это отождествление также привлекает Фреда К. Робинсона: «Хротгар (а позже Хротульф) правил из королевского поселения, нынешнее местоположение которого можно с достаточной уверенностью определить как современную датскую деревню Лейре, фактическое местонахождение Хеорота». [12] Роль Лейра в «Беовульфе» обсуждается Джоном Найлзом и Мэриджейн Осборн в их книге «Беовульф и Лейр» 2007 года . [13]

[ редактировать ]

Дж. Р. Р. Толкин , сравнивший Хеорот с Камелотом из-за сочетания легендарных и исторических ассоциаций, [14] использовал его как основу для Золотого зала короля Теодена , Медусельда , в земле Рохана . [15]

«Наследие Хеорота» научно-фантастический роман американских писателей Ларри Нивена , Джерри Пурнелла и Стивена Барнса , впервые опубликованный в 1987 году. [16]

«Хеорот» — рассказ из The Dresden Files журнала сборника рассказов « Подработка» .

В Зака ​​Вайнерсмита книге «Bea Wolf» (2023) Хеороту соответствует домик на дереве «Древосердце».

См. также

[ редактировать ]
  • Эйктюрнир , олень, стоящий на вершине зала загробной жизни Одина Валгаллы в скандинавском мифе.
  • Даинн, Двалинн, Дунейрр и Дуратор , олени, жующие космологическое дерево Иггдрасиль в скандинавском мифе.
  • Фрейр , германское божество, использующее рог как оружие и чье имя означает «господин».
  • Валгалла , зал загробной жизни Одина в скандинавских мифах, с изображением оленя на вершине.

Примечания и цитаты

[ редактировать ]
  1. ^ «Староанглийский переводчик» .
  2. ^ Для общего обсуждения см. Fulk, Bjork и Niles (2008:119–120). Изображения и подробную информацию о скипетре или точильном камне можно найти музея в записи коллекции Британского об этом объекте здесь .
  3. ^ См. обсуждение, например, в Chaney (1999 [1970]:130–132).
  4. ^ Чейни (1999 [1970]: 132).
  5. ^ Беовульф , строки 1035–37.
  6. ^ Халверсон, Джон (декабрь 1969 г.). «Мир Беовульфа». ЭЛХ . 36 (4): 593–608. JSTOR   2872097 .
  7. ^ Jump up to: а б Найлз, Джон Д., «Большой зал Беовульфа» , History Today , октябрь 2006 г., 56 (10), стр. 40–44.
  8. ^ Хаммонд, Норман (7 декабря 1998 г.). «Как логово Беовульфа было прижато к устью Темзы». Таймс .
  9. ^ Уилкинсон, Пол (2017). Беовульф — На острове Харти в Кенте . Кентская полевая археологическая школа. АСИН   B07Q27K3XG .
  10. ^ Бадден, Гэри (2017). «Справочная информация: Беовульф в Кенте доктора Пола Уилкинсона» (PDF) . Информационный бюллетень Кентской археологической полевой школы (16 (Рождество 2017 г.)): 22–23 . Проверено 9 декабря 2020 г.
  11. ^ Лапидж, Майкл; Годден, Малькольм (1991). Кембриджский спутник древнеанглийской литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 144. ИСБН  978-0-521-37794-2 . Проверено 22 мая 2010 г.
  12. ^ Робинсон, Фред К. (1984). «Преподавание предыстории: история, религия, культура». В Джессе Б. Бессинджере-младшем и Роберте Ф. Йегере (ред.). Подходы к преподаванию «Беовульфа» . Нью-Йорк: MLA. п. 109.
  13. ^ Найлз, Джон ; Осборн, Мариян (2007). Беовульф и Лейр . Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения. ISBN  978-0-86698-368-6 .
  14. ^ Толкин, JRR , Беовульф: перевод и комментарий (2015), стр. 153.
  15. ^ Шиппи, Том , Дж.Р.Р. Толкин: Автор века (2001), стр. 99.
  16. ^ Драйден, Мэри (2 августа 1987 г.). «Наследие Хеорота Ларри Нивена, Джерри Пурнелла и Стивена Барнса; карты Алексиса Уолсера» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 января 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 444004d56822efd9e50d8783b69267eb__1716230220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/eb/444004d56822efd9e50d8783b69267eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heorot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)