Германия (книга)
Автор | Публий Корнелий Тацит |
---|---|
Язык | латинский |
Опубликовано | 98 год нашей эры |
Место публикации | Римская империя |
« Германия» , написанная римским историком Публием Корнелием Тацитом около 98 года нашей эры. [1] [2] и первоначально озаглавленный «О происхождении и положении германцев» ( лат . De origine et situ Germanorum ), представляет собой исторический и этнографический труд о германских народах за пределами Римской империи .
Содержание
[ редактировать ]« Германия» начинается с описания земель, законов и обычаев германского народа (главы 1–27); затем описываются отдельные народы, начиная с тех, которые жили ближе всего к римским землям, и кончая самыми отдаленными берегами Балтийского моря, среди собирающих янтарь эстов , феннов и неизвестных народов за их пределами.
Тацит говорит (глава 2), что физически германские народы кажутся отдельной нацией, а не смесью своих соседей, поскольку никто не пожелает мигрировать в такой ужасный климат, как в Германии. Они разделены на три большие ветви: ингевоны , ирминоны и истаевоны , ведущие свое происхождение от трех сыновей Маннуса , сына Туисто , их общего предка.
В главе 4 он упоминает, что все они имеют общие физические характеристики: голубые глаза ( truces et caerulei oculi = «цвет неба, лазурный, темно-синий, темно-зеленый»), рыжеватые волосы ( rutilae comae = «красный, золотисто-красный, красновато-желтый»), и крупные тела, энергичные в начале, но не терпящие изнурительного труда, терпимые к голоду и холоду, но не к жаре или жажде. [3]
В главе 7 Тацит описывает их правительство и руководство как в некоторой степени основанное на заслугах и эгалитарном, с лидерством на основе примера, а не власти, а наказания осуществляются священниками. Он упоминает (глава 8), что мнению женщин уделяется уважение. В главе 11 Тацит описывает форму народного собрания, очень похожую на общественные мероприятия, зафиксированные в более поздних германских источниках: в этих публичных обсуждениях окончательное решение остается за мужчинами группы в целом.
Тацит далее обсуждает роль женщин в главах 7 и 8, отмечая, что они часто сопровождают мужчин в битвах и подбадривают их. Он говорит, что мужчины часто мотивированы сражаться за женщин из-за сильного страха потерять их в плену. Тацит говорит (глава 18), что германские народы в основном довольствуются одной женой, за исключением немногих политических браков, и конкретно и явно сравнивает эту практику в выгодном свете с другими культурами. Он также отмечает (глава 19), что прелюбодеяние случается очень редко и что общество после этого избегает прелюбодейной женщины, несмотря на ее красоту. В главе 45 Тацит упоминает, что народ к северу от германских народов, ситоны , «похож на [свевских скандинавов] во всех отношениях, кроме одного — женщина является правящим полом». [4] «Вот, — комментирует Тацит, — есть мера их упадка, не скажу ниже свободы, но даже ниже приличного рабства». [4]
Цель и источники
[ редактировать ]Этнография имела давнее и выдающееся наследие в классической литературе , и Германия полностью вписывается в традицию, установленную авторами от Геродота до Юлия Цезаря . Сам Тацит уже написал подобный, хотя и более короткий, очерк о землях и народах Британии в своей «Агриколе» (главы 10–13).
Считается, что сам Тацит никогда не ездил в Германию, поэтому его информация в лучшем случае является вторых рук. [5] Рональд Сайм предполагал, что Тацит близко скопировал утерянную «Bella Germaniae» Плиния Старшего , поскольку « Германия» в некоторых местах устарела: в его описании дунайских групп, говорит Сайм, «они являются верными клиентами Империи... Что странно. Бегство этих народов в 89 году во время войны Домициана против даков изменило всю пограничную политику Империи». [6] Хотя Плиний, возможно, был основным источником, ученые нашли и других; среди них — Цезаря » «Галльские войны , Страбон , Диодор Сицилийский , Посидоний , Ауфидий Басс и многочисленные нелитературные источники, предположительно основанные на беседах с торговцами и солдатами, отважившимися выйти за границы Рейна и Дуная , и германскими наемниками в Риме.
Прием
[ редактировать ], одна из второстепенных работ Тацита, «Германия» широко не цитировалась и не использовалась до эпохи Возрождения . В древности Лукиан , по-видимому, подражал предложению из него. [7] об этом практически забыли В Средние века . На Западе его цитировал Кассиодор в шестом веке и более широко использовал Рудольф Фульдский в девятом. На Востоке его использовал анонимный автор Франкской Таблицы Наций в начале шестого века и, возможно, император Маврикий в своем «Стратегиконе» позднее в том же веке. В девятом веке Франкская таблица была включена в Historia Brittonum , что обеспечило широкое распространение, по крайней мере, некоторой информации о Германии . [8] Гвиберт Ножанский , пишущий свою автобиографию около 1115 года, цитирует Германию . [7]
Германия сохранилась в единственной рукописи, которая была найдена в аббатстве Херсфельд ( Codex Hersfeldensis ) в 1425 году. Она была привезена в Италию, где Энеа Сильвио Пикколомини, впоследствии Папа Пий II , впервые изучил и проанализировал книгу. Это вызвало интерес среди немецких гуманистов , в том числе Конрада Цельта , Иоганна Авентина , Ульриха фон Хуттена и других.
Народы средневековой Германии ( Королевство Германия в Священной Римской империи ) были разнородными, разделенными на отдельные королевства , такие как баварцы , франконцы и швабы , различия, которые остаются очевидными в немецком языке и культуре после объединения Германии в 1871 год (помимо Австрии) и создание современных Австрии и Германии . В период средневековья самоназвание «германцы» практически никогда не использовалось; это название было возрождено только в 1471 году, вдохновленное вновь открытым текстом « Германия» , чтобы отразить воинственные качества древних германцев в крестовом походе против турок . С момента его открытия трактовка текста, касающегося культуры ранних германских народов в древней Германии, остается сильной, особенно в исследованиях немецкой истории, филологии и этнологии , а также, в меньшей степени, в скандинавских странах. Начиная с немецкого гуманизма XVI века, интерес немцев к германской древности оставался острым на протяжении всего периода Романтизм и национализм . Научный аспект был введен с развитием германской филологии Якобом Гриммом .Из-за ее влияния на идеологии пангерманизма и нордицизма еврейско-итальянский историк Арнальдо Момильяно в 1956 году описал Германию и « Илиаду» как «одни из самых опасных книг, когда-либо написанных». [9] [10] Кристофер Кребс , профессор Стэнфордского университета, утверждает в исследовании 2012 года, что Германия сыграла важную роль в формировании основных концепций нацистской идеологии. [11] Основной немецкий прием гораздо менее сенсационен и считает описание Тацита скорее покровительственным, чем хвалебным, предшественником классической концепции благородного дикаря , которая зародилась в 17 и 18 веках в западноевропейской литературе. [12]
Кодекс Эсинас
[ редактировать ]Считается, что Кодекс Эзинас является частью Кодекса Херсфельденсис – утерянной рукописи Германии, привезенной в Рим из аббатства Херсфельд. Он был заново открыт в 1902 году священником-филологом Чезаре Аннибальди во владении графа Аурелио Баллеани из Ези . [13]
Временно переданная во Флоренцию для контроля в государственном органе изящных искусств, рукопись сильно пострадала во время наводнения 1966 года . Позже он был восстановлен и возвращен в Иези, а в 1994 году Кодекс Эзинас был передан Национальной библиотеке в Риме и внесен в каталог как Cod. Витт. Эм. 1631 . [14]
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Гринви, Ричард (пер.) Анналы Корнелия Тацита. Описание Германии. 1598.
- Гордон, Томас . (пер.), до 1750 г.
- Мерфи, Артур. (пер.), до 1805 г.
- Черч, Альфред Джон и Бродрибб, Уильям Джексон (пер.), 1877 г.
- Фюрно, Генри (редактор), 1900.
- Андерсон, JGC, изд. (1938). Германия . Оксфорд: Кларендон Пресс.
- Маттингли, Х. (пер.) Агрикола и Германия . Хармондсворт: Пингвин, 1948 год.
- Сайм, Рональд. (ред.), Тацит , т. 1, с. 1 Оксфорд: Clarendon Press, 1958 г.
- Оннерфорс, Альф. (ред.) Книга о происхождении и положении немцев . Тойбнер, Штутгарт: 1983 г., ISBN 3-519-01838-1 (Libri qui supersunt П. Корнелия Тацита, Т. 2,2)
- Ривс, Дж. Б. (пер.) Тацит: Германия . Оксфорд: 1999 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Лунд, Аллан А. (2007). «О интерпретации Romana в «Германии» Тацита». Журнал религиозной и интеллектуальной истории . 59 (4): 289–310. дои : 10.1163/157007307781787570 . ISSN 0044-3441 .
- ^ Мартин, Рональд Х. (1981). Тацит . Издательство Калифорнийского университета. п. 54. ИСБН 978-0-520-04427-2 .
- Отсюда и телосложение, как у такого большого числа людей, одинаковое для всех: темные и голубые глаза, рыжие волосы, крупные тела и сильные только для нападения. [3] Они не имели такого же терпения к труду и работе, и при этом они ни в малейшей степени не терпели жажду и жару;
- ^ Jump up to: а б «Тацит-Германия» . UNRV.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Альфред Гудеман (1900). «Источники Германии Тацита» . Труды и труды Американской филологической ассоциации . 31 . Издательство Университета Джонса Хопкинса: 93–111. дои : 10.2307/282642 . JSTOR 282642 .
- ^ Сайм, Тацит (Оксфорд: 1958), стр. 128
- ^ Jump up to: а б Джон Фрэнсис Хаверфилд (1916), «Тацит в позднеримский период и средние века» , Журнал римских исследований , 6 : 196–201, doi : 10.2307/296272 , JSTOR 296272 , S2CID 162358804 .
- ^ Вальтер Гоффарт (1983), «Якобы «франкская» таблица наций: издание и исследование», Frühmittelalterliche Studien , 17 (1): 98–130, doi : 10.1515/9783110242164.98 , S2CID 201734002 .
- ^ Роуз, Луи (2016). Психология, искусство и антифашизм: Эрнст Крис, Э. Х. Гомбрих и политика карикатуры . Издательство Йельского университета . п. 262. ИСБН 978-0300224252 .
Итальянский ученый в изгнании и будущий по Варбургу коллега Арнальдо Момильяно считал «Германию» одной из «ста самых опасных книг, когда-либо написанных» (цитата по Кребсу, 22). Многовековые споры о том, как интерпретировать Тацита, имели особое значение для Момильяно. Классик из религиозно ортодоксальной и социально ассимилированной еврейской семьи, Момильяно, как и тысячи итальянских ученых, принес клятву верности Муссолини . Он вступил в фашистскую партию и в 1938 году добивался освобождения от антисемитских расовых законов как член партии.
- ^ Энтони Бирли , «Введение», в книге «Тацит, Агрикола и Германия» (Oxford University Press, 1999), стр. XXXVIII.
- ^ Кристофер Б. Кребс , Самая опасная книга: Германия Тацита от Римской империи до Третьего рейха (Нью-Йорк: WW Norton, 2012), с. 22.
- ^ Рай на Земле?: Формирование мифа как форма внешнего восприятия: миф Южного моря на ключевых этапах немецкой литературы Аня Холл Кенигсхаузен и Нойманн, 2008
- ^ Тунберг, Карл Л. (2012). Толковать Свитёда [ Толковать Свитёда ]. Университет Гетеборга. стр. 157. ISBN 978-91-981859-4-2 .
- ^ « Кодекс Эзинаса в Национальной библиотеке Рима» . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 г. Проверено 20 сентября 2015 г.
Библиография
- Дори, Т. А., «Агрикола» и «Германия», в «Таците» (Лондон, Рутледж и Кеган Пол, 1969) (серия «Исследования по латинской литературе»)
- Гудеман, Альфред, Источники Германии Тацита , в трудах и трудах Американской филологической ассоциации , Vol. 31. (1900), стр. 93–111.
- Кристофер Б. Кребс , Бизнес Германии. Германия и Энея Тацита Сильвио Пикколомини, Джаннантонио Кампано, Конрад Селтис и Генрих Бебель (Геттинген: Ванденхук и Рупрехт, 2005). ISBN 3-525-25257-9 .
- Кристофер Б. Кребс , Самая опасная книга: Германия Тацита от Римской империи до Третьего рейха (Нью-Йорк: WW Norton, 2012). ISBN 978-0-393-06265-6 .
- Шама, Саймон , 1995. Пейзаж и память 2.i «Охота на Германию».
Дальнейшее чтение
- Робинсон, Родни Поттер (1935). Германия Тацита (Мидлтаун, Коннектикут; Американская филологическая ассоциация) (анализ текста и рукописей)
- Шеллхейз, Кеннет К. (1976). Тацит в политической мысли эпохи Возрождения (Чикаго)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Перевод Томаса Гордона 1737 года (перепечатано в 1910 , 1910 годах )
- Переводы Альфреда Джона Черча и Уильяма Джексона Бродрибба ( 1868 , 1868 ; исправлено в 1876 году , переиздано в 1899 , 1942 году )
- Эдварда Брукса Перевод ( 1897 г. )
- Перевод Ламберто Боззи ( 2012 )
- Роджер Пирс « Тацит и его рукописи ».
- Аудиокнига, являющаяся общественным достоянием Германии , на LibriVox