Камелот
Камелот | |
---|---|
Вопрос о местонахождении Британии | |
![]() Гюстава Доре Иллюстрация Камелота из «Королевских идиллий» (1867 г.) | |
Первое появление | Ланселот, рыцарь телеги |
Создано | Кристиан из Труа |
Информация во вселенной | |
Правитель | Король Артур |
Персонажи | Гвиневра , Рыцари Круглого стола , Морган ле Фэй |
Камелот — легендарный замок и двор , связанный с королем Артуром . Отсутствующий в раннем материале о короле Артуре, Камелот впервые появился во французских романах XII века и, начиная с цикла Ланселот-Грааль , в конечном итоге стал описываться как фантастическая столица царства Артура и символ мира Артура.
Средневековые тексты помещают его где-то в Великобритании и иногда связывают с реальными городами, хотя чаще всего его точное местоположение не раскрывается. Большинство ученых считают его полностью вымышленным, а его неуказанная география идеально подходит для писателей рыцарских романов . Тем не менее, споры о местонахождении «настоящего Камелота» ведутся с 15 века и продолжаются сегодня в популярных произведениях и в туристических целях.
Этимология
[ редактировать ]Происхождение названия неясно. Он имеет множество различных вариантов написания в средневековых французских романах о короле Артуре, в том числе Камаалот , Камалот , Чамалот , Камелот (иногда читается как Камчилот ), Камаалот , Каамалот , Камахалот , Камаелот , Камаалот , Камаалот , Камалот , Камахалот , Камелот , Камаэлот , Камелот , Каамелот , Камелот и Гамалаот . [1] [2] [3] Ученый-артурист Эрнст Брюггер предположил, что это было искажение места последней битвы Артура, битвы при Камланне , в валлийской традиции. [3] Роджер Шерман Лумис считал, что оно произошло от Кавалона , топонима, который, как он предположил, был искажением Авалона (под влиянием бретонского топонима Каваллон ). Он также предположил, что Кавалон стал столицей Артура из-за путаницы с другим традиционным двором Артура в Карлеоне ( Каэр Ллеон на валлийском языке). [1]
Другие предположили, что это происходит от британского железного века и романо-британского топонима Камулодунум , одной из первых столиц римской Британии , которая имела значение в романо-британской культуре . Действительно, Джон Моррис , английский историк, который специализировался на изучении институтов Римской империи и истории субримской Британии , предположил в своей книге «Эра Артура» , что, будучи потомками романизированных британцев, они оглядывались назад на золотой век мира и процветания под Римом, название «Камелот» в легенде о короле Артуре, возможно, относилось к столице Британии (Камулодунум) в римские времена. Однако неясно, где Кретьен де Труа мог встретить имя Камулодунум или почему он перевел его как Камаалот , хотя Урбан Т. Холмс утверждал, что Кретьен мог иметь доступ ко второй книге « Плиния Естественной истории» , где оно передано как Камалодуно . [4]
Средневековая литература
[ редактировать ]Двор Артура в Камелоте впервые упоминается в поэме Кретьена «Ланселот, рыцарь телеги» , датируемой 1170-ми годами, хотя она не появляется во всех рукописях. В рукописи C (Париж, Национальная библиотека Франции, фонды французского 794, лист 27r), которая на самом деле может содержать правильное прочтение оригинального текста Кретьена: [5] вместо названия места используется старофранцузская фраза con luiplot , означающая «как ему заблагорассудится». В других рукописях это имя пишется по-разному: Шамалот (MS A, л. 196r), Камелот (MS E, л. 1r), Хамаалот (MS G, л. 34f) и Камалот (MS T, л. 41v); это имя отсутствует вместе с остальной частью содержащего его отрывка в рукописи V (Ватикан, Biblioteca Vaticana, Retina 1725). [6] [7] Камелот упоминается лишь вскользь и не описывается:
В день Вознесения / Он пришел из Карлиона / Король Артур и держал его / Очень богатый двор в Камаалоте, / Если бы богат был тот день. [8]
Король Артур в один день Вознесения покинул Карлеон и провел в Камелоте самый великолепный двор со всем великолепием, свойственным этому дню. [9]
Ничто в стихотворении Кретьена не указывает на то, какое значение Камелот будет иметь в более поздних романах. Для Кретьена главный двор Артура находился в Карлеоне в Уэльсе ; это была основная база короля в Джеффри Монмута » « Historia Regum Britanniae и последующей литературе. [6] Кретьен изображает Артура, как типичного средневекового монарха, держащего двор во многих городах и замках.
Лишь во французских прозаических романах XIII века, включая циклы Вульгаты и Пост-Вульгаты , Камелот начал вытеснять Карлеона, и даже тогда многие описательные детали, примененные к Камелоту, взяты из более раннего грандиозного изображения валлийского города Джеффри. [6] Большинство романов о короле Артуре этого периода, написанных на английском или валлийском языке, не следовали этой тенденции; Камелот упоминается нечасто и обычно в переводах с французского языка. Единственным исключением является «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» , в котором двор Артура находится в «Камелоте»; [10] однако в Британии двор Артура обычно располагался в Карлеоне или в Карлайле , который обычно отождествляют с «Кардуэлем» французских романов. [11]
Цикл Ланселота -Грааля и тексты, на которые он повлиял, изображают город Камелот стоящим вдоль реки, ниже по течению от Астолата . Он окружен равнинами и лесами, а его великолепный собор Святого Стефана , первоначально основанный Иосифом , сыном Иосифа Аримафейского , [12] Артура является религиозным центром рыцарей Круглого стола . Там поженились Артур и Гвиневра, и здесь находятся могилы многих королей и рыцарей. В могучем замке стоит Круглый стол , созданный Мерлином и Утером Пендрагонами ; именно здесь Галахад побеждает Опасную Осаду , и здесь рыцари видят Святой Грааль и клянутся найти его. Поединки часто проводятся на лугу за городом.
Его неточная география хорошо подходит для романов, поскольку Камелот становится не буквальным местом, а могущественным символом двора и вселенной Артура. [6] Существует также Камаалот, показанный как дом матери Персиваля в романе «Перлесваус» . [13] В Паламеде и некоторых других произведениях, включая цикл Пост-Вульгаты, Камелот короля Артура в конечном итоге сровнялся с землей коварным королем Корнуоллом Марком (который осадил его ранее) во время его вторжения в Логрес после битвы при Камланне. [6] В Тавола-Ритонде Камелот заброшен и разрушается после смерти Артура.
Из грандиозного описания Карлеона Джеффри Камелот черпает впечатляющую архитектуру, множество церквей, а также рыцарство и вежливость его жителей. [6] Описание Джеффри, в свою очередь, опиралось на уже устоявшуюся в валлийской устной традиции традицию величия двора Артура. Сказка «Калхуч и Олвен» , связанная с « Мабиногионом» и, возможно, впервые написанная в 11 веке, рисует драматическую картину зала Артура и его многочисленных могущественных воинов, которые отправляются оттуда в великие приключения, помещая ее в Селливиг , неопределенное место в Корнуолле .
Хотя суд в Селливиге является наиболее заметным в сохранившихся ранних валлийских рукописях, различные версии валлийских триад сходятся в том, что Артуру предоставлено несколько дворов, по одному в каждой из областей, населенных кельтскими британцами : Корнуолл, Уэльс и Хен Огледд . Возможно, это отражает влияние широко распространенных устных традиций, распространенных в 9 веке, которые записаны в различных географических названиях и объектах, таких как Трон Артура , что указывает на то, что Артур был героем, известным и связанным со многими местами в бриттонских районах Британии, а также в Бретани . Даже на этом этапе Артура нельзя было привязать к одной локации. [14] Многие другие места указаны как места, где Артур держит двор в более поздних романах, Карлайл и Лондон , пожалуй, самые известные.
В XV веке английский писатель Томас Мэлори создал наиболее знакомый сегодня образ Камелота в своем произведении «Смерть Артура» , основанном в основном на французских романах. Он твердо отождествляет Камелот с Винчестером в Англии, и это отождествление оставалось популярным на протяжении веков, хотя оно было отвергнуто собственным редактором Мэлори Уильямом Кэкстоном , который предпочитал валлийское местоположение. [15]
Идентификации
[ редактировать ]
Ученый Артура Норрис Дж. Лейси заметил, что «Камелот, расположенный не где-то конкретно, может быть где угодно». [6] Версии Камелота романистов основаны на более ранних традициях сказочного двора Артура. Селливиг из Калхуча и Олвена также появляется в валлийских триадах; этот ранний валлийский материал помещает величайшего лидера Уэльса за пределы его национальных границ. Описание Карлеона Джеффри, вероятно, основано на его личном знакомстве с городом и его римскими руинами ; менее очевидно, что Карлеон был связан с Артуром до Джеффри. В нескольких французских романах ( «Перлесваус» , «Дидо Персиваль», приписываемый Роберту де Борону , и даже в ранних романах Кретьена, таких как «Эрек и Энида» и «Ивен, Рыцарь Льва ») Артур держит двор в «Кардуэле в Уэльсе», северном городе. основанный на реальном Карлайле. Идентификация Мэлори Камелота как Винчестера, вероятно, была частично вдохновлена историей последнего города: он был столицей Уэссекса при Альфреде Великом и мог похвастаться Винчестерским круглым столом , артефактом, построенным в 13 веке, но многие считали его оригиналом. Время Мэлори. Кэкстон отверг эту ассоциацию, заявив, что Камелот находится в Уэльсе и его руины все еще можно увидеть; это, вероятно, отсылка к римским руинам в Каервент . [15]

В 1542 году Джон Лиланд сообщил, что местные жители вокруг замка Кэдбери (ранее известного как Камалет) [16] в Сомерсете считали, что это оригинальный Камелот. Эта теория, которую повторяли более поздние антиквары, подкреплена или, возможно, возникла из-за близости Кэдбери к реке Кэм и деревням Королева Кэмел и Западный Кэмел , и оставалась достаточно популярной, чтобы вдохновить на крупномасштабные археологические раскопки в 20 век. [14] Эти раскопки, проводившиеся под руководством археолога Лесли Алкока с 1966 по 1970 год, получили название «Кэдбери-Камелот» и привлекли большое внимание средств массовой информации. [14] Раскопки показали, что это место, по-видимому, было оккупировано еще в 4-м тысячелетии до нашей эры, а также было переукреплено и занято крупным британским правителем и его военным отрядом с ок. 470 . Это раннесредневековое поселение существовало примерно до 580 года. [17] Эти сооружения были, безусловно, крупнейшим известным укреплением того периода, вдвое превышающим размеры сравнительных каеров , и средиземноморскими артефактами, представляющими обширную торговлю. [18] [19] [20] и саксонские , показывающие возможное завоевание. [14] Использование названия Камелот и поддержка Джеффри Эша помогли обеспечить широкую огласку находкам, но сам Алкок позже был смущен предполагаемой связью Артура с этим местом. Следуя аргументам Дэвида Дамвилля , Алкок считал, что это место слишком запоздало и слишком неопределенно, чтобы быть жизнеспособным Камелотом. [21] Современные археологи вслед за ним отвергают это название, называя его вместо этого городищем Кэдбери-Касл. Несмотря на это, Кэдбери по-прежнему широко ассоциируется с Камелотом.
Название романо-британского города Камулодунум (современный Колчестер ) произошло от имени кельтского бога Камула . Однако он располагался на территории, которая, как обычно считается, была завоевана саксами в начале V века, поэтому маловероятно, что здесь находился какой-либо «настоящий» Камелот, поскольку Артур традиционно датируется концом V - началом VI века. век. Город определенно был известен как Колчестер еще в англосаксонских хрониках в 917 году. Даже Колчестерский музей решительно спорит в отношении исторического Артура: «Было бы невозможно и немыслимо связать его с районом Колчестера или с Эссексом в целом». указывая на то, что связь между названиями Камулодунум и Колчестер была неизвестна до 18 века. [22] Ученый-артурист Питер Филд предположил, что другой Камулодунум, бывший римский форт, является вероятным местом расположения Камелота короля Артура. [23] и что « Слэк , на окраине Хаддерсфилда в Западном Йоркшире », — это место, где Артур мог бы провести суд. Это связано с названием, а также с его стратегическим расположением: он находится всего в нескольких милях от крайнего юго-запада Хен-Огледда (также приближаясь к Северному Уэльсу ) и мог бы стать флагманским пунктом в предотвращении атак на кельтские королевства у англов и другие.
Были предложены и другие места в Британии с названиями, связанными с «Верблюдом», например, Кэмелфорд в Корнуолле, расположенный вниз по реке Кэмел, откуда Джеффри помещает Камланн, место последней битвы Артура. Связи этого региона с Камелотом и Камланом носят лишь спекулятивный характер. Дальше на север Камелон и его связи с О'оном Артура были упомянуты в связи с Камелотом, но Камелон может быть антикварным неологизмом, придуманным после 15-го века, с его более ранним названием Кармор или Кармур . [24] Грэм Филлипс полностью отверг слово «Камелот» как изобретение Кретьена и вместо этого предложил старый римский город Вирокониум (недалеко от Шрусбери в современной Англии) в качестве столицы Артура, сославшись на археологические свидетельства того, что большой дворец использовался около 500 года нашей эры. [25] Алистер Моффат отождествил Камелот с Роксбургом в Шотландии. [26]
Современная культура
[ редактировать ]Камелот стал постоянным элементом современных интерпретаций легенды о короле Артуре. Символика Камелота настолько впечатлила Альфреда, лорда Теннисона , что он написал прозаический очерк о замке как одну из первых своих попыток трактовать легенду. [27] В современных историях обычно сохраняется отсутствие точного местоположения Камелота и его статус символа мира Артура, хотя они обычно превращают сам замок в романтически роскошные видения дворца высокого средневековья . [6] Некоторые писатели «реалистического» направления современной художественной литературы о короле Артуре попытались создать более разумный Камелот. Вдохновленные раскопками Кэдбери-Камелота Олкока, некоторые авторы, такие как Мэрион Зиммер Брэдли и Мэри Стюарт, помещают свои Камелоты в это место и описывают его соответствующим образом. [14]

Камелот дал свое название мюзиклу «Камелот» , который был адаптирован в одноименный фильм , в котором в роли Камелота изображен Замок Кока в Сеговии . Телесериал о короле Артуре «Камелот» также был назван в честь замка, как и некоторые другие произведения, включая видеоигру «Камелот» и серию комиксов «Камелот 3000» . Французский телесериал «Каамелот» представляет юмористическую альтернативную версию легенды о короле Артуре; Тематический парк «Камелот» — ныне заброшенный тематический парк-курорт в стиле Артура, расположенный в английском графстве Ланкашир . Camelot Group стала первым оператором Национальной лотереи Великобритании. [29] с лотерейными автоматами, названными в честь персонажей, мест и предметов из легенд о короле Артуре. [30]
В американском контексте эпоха Камелота относится к президентству Джона Ф. Кеннеди . В журналу Life интервью 1963 года его вдова Жаклин процитировала строчку из мюзикла Лернера и Лоу, чтобы описать Белый дом эпохи Кеннеди : «Не позволяйте забывать, что когда-то здесь было место, на один краткий блестящий момент, это было известно как Камелот». Она отметила, что это один из любимых слов Кеннеди в мюзикле, и добавила: «Снова будут великие президенты [...], но другого Камелота больше никогда не будет». [31]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лумис, Роджер Шерман, традиция Артура и Кретьен де Труа, издательство Колумбийского университета, 1961, стр. 480. ISBN 0-2318-7865-6
- ^ Зоммер, Генрих Оскар, Вульгатная версия романов о короле Артуре: Лестуар де Мерлин, Институт Карнеги, 1916, стр. 19. [ ISBN отсутствует ]
- ^ Jump up to: а б Брюггер, Эрнст, «Вклад в объяснение географии Артура», в: Журнал французского языка и литературы, том 28, 1905, стр. 1–71. [ ISBN отсутствует ]
- ^ Нитце, Уильям А. и др. Le Haut Livre del Graal: Perlesvaus – Том 2: Комментарии и примечания , с. 196. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1937.
- ^ Вольфганг, Ленора Д., « Ланселот Кретьена: любовь и филология, заархивированные 6 декабря 2020 г. в Wayback Machine », Reading Medieval Studies, 17 (1991), стр. 3–17 (стр. 11–12), ISBN 978-0704904415 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лейси, Норрис Дж .; Эш, Джеффри (1991). «Камелот». В Лейси, Норрис Дж. (ред.). Новая энциклопедия Артура . Справочная библиотека гуманитарных наук «Гарланд». Том. 931. Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, Inc., стр. 66–67. ISBN 0-8240-4377-4 .
- ^ «Камелот» . Архивировано 16 июля 2007 г. в Wayback Machine . Из проекта Камелот. Проверено 9 октября 2008 г.
- ^ Уитти, К.Д. (nd). «Шевалье де ла Шаррет (Ланселот)» . Проект Шарретт: старофранцузская версия . Библиотека Чикагского университета. вв. 31–35. Архивировано из оригинала 1 января 2010 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ Кристиан Труа (1987). Артурианские Роамнсы . Перевод Оуэна, ГДР Лондон: Dent. п. 185 . ISBN 0460116983 .
- ^ Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь , строка 37.
- ^ Эшли, стр. 612–613.
- ^ «Часто задаваемые вопросы о легендах о короле Артуре | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . d.lib.rochester.edu . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 г. Проверено 27 июня 2019 г.
- ^ «Артурианский словарь имен» . www.celtic-twilight.com . Архивировано из оригинала 2 января 2015 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и Эш, Джеффри (1991). «Топография и местные легенды». В Норрисе Дж. Лейси (ред.), Новая энциклопедия Артура , стр. 455–458. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
- ^ Jump up to: а б Мэлори, «Смерть Артура» , с. XVIII.
- ^ Фелпс, В. История и древности Сомерсетшира; Являясь общим и приходским обзором этого интересного округа, которому предшествует историческое введение, с кратким обзором церковной истории; и отчет о друидских, бельгийско-британских, римских, саксонских, датских и нормандских древностях, ныне сохранившихся , Vol. II, гл. VI, §1: «Камалет или Кэдбери», с. 118. Архивировано 10 ноября 2023 г. в Wayback Machine . Дж. Б. Николс и сын (Лондон), 1839 г.
- ^ Историческая Англия . «Большое многовалятное городище и связанные с ним земляные валы в Южном Кэдбери (1011980)» . Список национального наследия Англии . Проверено 1 июня 2013 г.
- ^ Алкок, Лесли (1972). «Рядом с Южным Кэдбери находится тот Камелот...»: Раскопки в замке Кэдбери, 1966–70 . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 0-8128-1505-Х .
- ^ Алкок, Лесли (1973). Британия Артура . Хармондсворт: Пеликан. ISBN 0-14-021396-1 .
- ^ Табор, Ричард (2008). Замок Кэдбери: городище и пейзажи . Страуд: Историческая пресса. стр. 169–172. ISBN 978-0-7524-4715-5 .
- ^ Алкок и др.
- ^ «Официальный ответ на соединение Артура и Колчестера» . Архивировано из оригинала 30 октября 2007 г. Проверено 26 августа 2007 г.
- ^ «Профессор раскрывает «настоящий Камелот» » . 18 декабря 2016 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2018 года . Проверено 21 июня 2018 г. - через www.bbc.com.
- ^ Гибб, Александр (1904). Стерлингский антиквар: перепечатано из «Стража Стерлинга», 1888–[1906] . Стирлинг: Кук и Уайли. стр. 349–365 . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ «Затерянная гробница короля Артура 3» . www.grahamphillips.net . Архивировано из оригинала 28 июня 2022 г. Проверено 28 июня 2022 г.
- ^ Хайэм, Николас Дж. (20 ноября 2018 г.). Король Артур: Создание легенды . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300240863 . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 28 июня 2022 г. - через Google Книги.
- ^ Стейнс, Дэвид (1991). «Альфред, лорд Теннисон». В Норрисе Дж. Лейси (ред.), Новая энциклопедия Артура , стр. 446–449. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
- ^ «Вызов призраков Камелота: Тинтагель и средневековье исторического туризма» . Средневековые загробные жизни в современной культуре . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 г. Проверено 27 июня 2019 г.
- ^ Кларк, Джози (1 февраля 2024 г.). «Национальная лотерея переходит из рук в руки, поскольку Олвин заменяет Камелот на посту оператора» . Вечерний стандарт . Проверено 15 февраля 2024 г.
- ^ Сторри, Майк; Чайлдс, Питер (25 ноября 2016 г.). Британская культурная идентичность . Рутледж. ISBN 9781315440583 . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 11 января 2017 г.
- ^ Теодор Х. Уайт (6 декабря 1963 г.). «За президента Кеннеди» . Жизнь . Архивировано из оригинала 10 ноября 2023 года . Проверено 31 января 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Алкок, Лесли ; Стенвенсон, С.Дж.; и Муссон, ЧР (1995). Замок Кэдбери, Сомерсет: археология раннего средневековья . Издательство Уэльского университета.
- Эшли, Майк (2005). Гигантская книга короля Артура . Лондон: Бегущая пресса. ISBN 0-7867-1566-9 .
- Лейси, Норрис Дж. (Ред.) (1991). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Камелот в проекте Камелот