Драгоценный
Брангейн (по-разному пишется Brangaene , Brangwane , Brangien , Brangwin и т. д.) — служанка и наперсница Изольды Ирландии в легенде о короле Артуре о Тристане и Изольде . Она появляется в большинстве версий истории.
Повествование
[ редактировать ]Брангейн играет, по существу, ту же роль в ранних поэтических версиях Беруля и Томаса Британии , а также их соответствующих немецких преемников Эйльхарта фон Оберге и Готфрида фон Страсбурга . Она является непреднамеренным катализатором развития центрального романа истории: прежде чем Тристан забирает Изолт обратно в Корнуолл, чтобы стать женой своего дяди, короля Марка , мать Изолт (также называемая Изолт) поручает Брангейн любовное зелье, предназначенное для Изолт и ее нового муж выпил в брачную ночь. Однако Тристан и Изольда находят зелье во время поездки на лодке в Корнуолл и, принимая его за обычное вино, пьют его. Так начинается их неудержимая страсть.
По прибытии в Корнуолл девственница Брангейн играет вторую важную роль: она тайно заменяет Изольду в брачную ночь королю Марку, защищая честь Изольды. В Мэлори Брангейн больше, чем «простая послушная служанка, между ней и Изольдой существует определенная вражда». [1] Однако после этого Изолт начинает беспокоиться, что Брангейн может раскрыть их секрет или испытать чувства к Марку. Она приказывает слугам вывести ее в лес и убить. Слуги не могут решиться на это и вместо этого привязывают служанку к дереву. Изолт приходит в себя и, радуясь, что Брангейн жива, освобождает ее и извиняется за свои действия.
В некоторых версиях Брангейн позже служит изысканной любовницей брата и друга Тристана Кахедина . Марк наконец обнаружил измену своей жены и племянника и изгоняет Тристана в Бретань , где опечаленный рыцарь пытается забыть свою любовь, женившись на другой девушке по имени Изольда , на этот раз дочери короля Хоэля и сестре Кахедина. Однако Тристан не может заставить себя заключить брак, о чем его жена в конце концов рассказывает своему брату. Отвечая на вопрос, Тристан раскрывает свою тайную любовь и пытается доказать, насколько красивой была его первоначальная Изольда, показывая Кахедину статую, которую он сделал из нее. Однако Кахедина больше впечатляет вторая статуя Брангейн, и он вместе с Тристаном отправляется обратно в земли Марка в надежде встретить ее. Переодевшись, они могут встретиться с дамами, но Брангейн использует волшебную подушку, чтобы усыпить Кахедина, прежде чем он сможет прикоснуться к ней. В конце концов Изолт требует, чтобы Брангейн переспала с ним, чтобы положить конец его бесчестию. Короткое стихотворение Каэрдин и Камилла записывает аналогичную историю; в данном случае имя служанки Изольды - Камилла.
Роль Брангейна в прозаическом «Тристане» иногда отличается от стихотворных произведений. Например, исключена сцена, в которой служанка заменяет Изолт в брачную ночь, и хотя эпизод с связыванием деревьев все еще присутствует, приказывают это дело не Изольда, а ревнивые конкурирующие слуги. Кроме того, ее спасает сарацинский рыцарь Паламед , а не ее любовница, как в старых произведениях.
По словам Рэйчел Бромвич , можно провести несколько параллелей между персонажем Бранген во французском романе о короле Артуре и персонажем Бранвен из средневековых валлийских легенд, что подтверждает теорию о том, что первый в конечном итоге основан на втором. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фенстер, Тельма С., Женщины Артура , Psychology Press, 2000, стр. xxxi ISBN 9780415928892
- ^ Джонс, Хизер Роуз (25 сентября 1997 г.). «Об именах Бранвен , Бронвен и им подобных» . MedievalScotland.org. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 года . Проверено 30 декабря 2012 г.
Источники
[ редактировать ]- Кертис, Рене Л. (переводчик) (1994). Романс Тристана . Оксфорд. ISBN 0-19-282792-8 .
- Уилсон, Сюзанна (1991). «Брангена». В Лейси, Норрис Дж. (Ред.), Новая энциклопедия Артура , стр. 51. Нью-Йорк: Гирлянда. ISBN 0-8240-4377-4 .
- Уинфри, Л.Е. (1928). Каэрдин и Камилла: Источники «Тристранта» Эйльхарта . Современная филология.