Огонь и меч
Огонь и меч | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Фейт фон Фюрстенберг |
Автор сценария | Макс Зильманн |
Рассказ | Фейт фон Фюрстенберг |
На основе | Тристан и Изольда |
Продюсер: |
|
В главных ролях |
|
Кинематография | Жак Стейн |
Под редакцией | Барбара фон Вайтерсхаузен |
Музыка | Роберт Ловас |
Дата выпуска |
|
Время работы | 95 минут |
Страны | |
Языки | немецкий, английский |
«Огонь и меч» (нем. Feuer und Schwert: Die Legende von Tristan und Isolde ) — романтический драматический фильм 1981 года режиссёра Вейта фон Фюрстенберга . Он основан на легенде о Тристане и Изольде , которую сыграли Кристоф Вальц (в его первой главной роли в кино) и Антония Презер. Ли Лоусон и Питер Ферт также играют главные роли. Действие фильма происходит во время бушующей войны между Корнуоллом и Ирландией . В фильме исследуются темы конфликта между магией и религией, насилия и разрушения.
Основные съемки проходили с июля по ноябрь 1980 года. Они были сняты в Ирландии в том же месте, что и «Эскалибур» (1981), еще один фильм о короле Артуре, и в нем повторно использовались каскадеры и лошади из этой постановки. Критики высоко оценили его кинематографию, за что он получил награду на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , но раскритиковали сценарий, игру Вальса и Презера, а также интерпретацию исходного материала.
Сюжет
[ редактировать ]Пока бушует война между Корнуоллом и Ирландией, корнуоллский рыцарь Тристан побеждает в бою Морхолта , грозного ирландского воина. Сам Тристан тяжело ранен и уносится в море, в конце концов приземлившись на побережье Ирландии. Он притворяется менестрелем по имени Тантрис, и в монастыре его лечит ирландская принцесса Изольда, замаскированная под горничную. Когда Тристан выздоравливает, они влюбляются друг в друга — даже после того, как Изольда исследует его меч и приходит к выводу, что он убил Морхолта — и когда его вызывают обратно в суд Корнуолла, он обещает вернуться за ней.
Дядя Тристана, король Корнуолла Марк Марк, планирует установить мир посредством политического брака с Изольдой. Тристан добровольно сопровождает принцессу в Корнуолл. Когда он снова приезжает в Ирландию, он и Изольда изумляются, узнав истинную личность друг друга. Тристан, яростно преданный королю, отвергает предложение Изольды сбежать вместе. Она готовит зелье, которое заставит тех, кто его выпьет, навсегда влюбиться бессмысленно, и подмешивает его в свое вино и вино Тристана. В Корнуолле Изольда немедленно выходит замуж за Марка, но зелье оказывает влияние на нее и Тристана. Они регулярно тайно встречаются с помощью своих слуг Брангены и Горвенала. Андрет, придворный советник, претендующий на трон, в конце концов раскрывает их свидание.
Столкнувшись с реальностью, касающейся его племянника и его жены, Марк приказывает их заключить в тюрьму и казнить. Тристан убегает, а Изольду спасает с помощью друга Тристана Динаса. Ее приговаривают к жизни с прокаженным, но ее спасает Тристан, и влюбленные бегут из Корнуолла. Три года спустя Корнуолл подвергается нападению ирландцев во главе с предателем Андретом. Динас находит Тристана и Изольду и убеждает их вернуться ко двору и помириться с Марке. Хотя Тристан не желает этого, Изольда соглашается, потому что чувствует себя ответственной за возобновление войны. Она возвращается в Корнуолл и подвергается испытанию , держа в руках раскаленное железо, чтобы доказать свою невиновность и восстановить мир.
Тристан едет в Бретань один. Он спасает крестьянку от грабителей и цинично называет ее «Изольда». Некоторое время спустя он смертельно ранен и отправляет Горвенала просить Изольду Ирландскую навестить его на смертном одре. Горвенал возвращается в Корнуолл, где Андрет занял трон. Марк узнает о плане Горвенала и соглашается мобилизовать своих рыцарей, чтобы безопасно вывести Изольду из Корнуолла. Андрет убит в возникшей суматохе. Пока Изольда плывет в Бретань, ревнивая бретонская горничная лжет Тристану о цвете парусов возвращающегося корабля, подразумевая, что миссия Горвенала не увенчалась успехом. Он умирает, и когда Изольда приходит навестить его, она падает в обморок и присоединяется к его смерти.
Бросать
[ редактировать ]- Кристоф Вальц в роли Тристана
- Антония Презер в роли Изольды
- Ли Лоусон в роли короля Марка
- Питер Ферт в роли Сервиса
- Вало Люнд в роли Горвенала
- Кристин Випф в роли Брангены
- Курт Рааб, как Ганелон
- Владек Шейбал в роли Андрета
Темы
[ редактировать ]Магия против религии
[ редактировать ]
В своем анализе фильма литературовед Стефан Кепплер-Тасаки отметил, что он «явно критикует религию». Ирландские монахини сначала рассматривают возможность оставить Тристана умирать от полученных травм, ссылаясь на нехватку места в их монастыре. [2] Затем в фильме сопоставляются религия и колдовство, подчеркиваются способности Изольды как волшебницы, когда она исцеляет Тристана с помощью волшебных трав. [3] Другие элементы фильма также символизируют подрыв религии. Во время побега Тристан прорывается и разрушает витражную икону святого Георгия , покровителя Англии, а Марке заметно откладывает свой личный деревянный крест, когда Изольда отвергает его. [2] Нет никакого упоминания о христианском Боге; скорее, Изольда описывает всемогущую богиню любви, имея в виду вызванную магией любовь ее и Тристана. [4]
Навыки Изольды в магии являются повторяющимся элементом, особенно когда она варит любовное зелье, которое они с Тристаном позже пьют. [3] Приготовление ею зелья является отличительным сюжетным элементом среди киноизображений Тристана и Изольды (в фильме 1981 года «Лавспелл » она аналогичным образом добавляет зелье, зная о его эффектах, но оно было передано ей ее опекуном). [5] Ее характеризуют как «волшебный катализатор истории», и ее магия возвышает важность ее роли над ролью Тристана. [6] Литературовед Ален Керделью предположил, что фильм можно было бы альтернативно назвать « Изольда ла Волшебница» (по-французски Изольда-волшебница ) из-за акцента на Изольде как волшебной фигуре. [3]
Апокалиптическое насилие
[ редактировать ]Название фильма « Огонь и меч » предполагает повторяющийся мотив разрушения и насилия. Персонажи вовлечены в политическую войну, которую Марк постоянно обостряет, и даже жертвенного возвращения Изольды королю недостаточно, чтобы положить конец насилию. [7] Смерти Тристана и Изольды предшествует апокалиптическое разрушение Корнуолла. [8] Финальная сцена, в которой Горвенал зажигает погребальный костер и кремирует влюбленных, подчеркивает дороговизну войны и напоминает оригинальное название фильма « Огонь и пепел» . [9] Фюрстенберг часто использовал короткие прерывистые кадры; Кепплер-Тасаки отметила, что этот стиль редактирования вызывает «политическую, социальную и эпистемологическую фрагментацию». [2]
Насилие отличает фильм от оперы Рихарда Вагнера XIX века «Тристан и Изольда» и восстанавливает элементы раннего исходного материала, вырезанного Вагнером, включая суд над Изольдой и приговор. [10] [11] В отличие от богатой эмоциональной обстановки Вагнера, сосредоточенной лишь на нескольких персонажах, Фюрстенберг объединил упрощенную декорацию с большим количеством персонажей, многие из которых в конечном итоге погибли на войне. [12] Средневековый ученый Джоан Таскер Гримберт писала, что « Огонь и меч» демонстрирует эффекты экономического детерминизма , которому «отдельные люди не могут противостоять, не разрушая как социальный порядок, так и самих себя». [8] Кепплер-Тасаки аналогичным образом комментирует восстание Тристана и Изольды против установленного порядка, отмечая, что оно неизбежно привело к распаду общества. [13]
Производство
[ редактировать ]Фильм совместно продюсировали семь компаний: Genee & von Fürstenberg Filmproduktionsgesellschaft, Popular-Film, DNS-Filmproduktion, Film-Fernsehen-Autoren-Team (FFAT), Dieter Geissler Filmproduktion, Don Geraghty Film Services и ZDF . [14]
Основные фотосъемки проходили с июля по ноябрь 1980 года на острове Ахилл , острове Ирландии, и на скалах Мохер . Некоторые сцены были сняты в Ла Специи , Италия. По словам Питера Жене, одного из продюсеров, съемки проходили в сложных условиях, включая забастовку топлива и частые дожди. костюмы рыцарей Кольчужные часто садились во время съемок и актеров приходилось вырезать из дорогих костюмов. Съемки иногда приостанавливались из-за ураганного ветра на скалах Мохер, который повредил камеры. [15] Кристоф Вальц, в то время относительно неизвестный актер, [16] в течение трех месяцев обучался навыкам, включая сценический бой и верховую езду, в рамках подготовки к фильму. Жене рассказала, что сцену, в которой Тристан уплывает в море после битвы с Морхольте, было опасно снимать из-за сильного прибоя. [15]
«Огонь и меч» был снят примерно в то же время, что и несколько других фильмов, основанных на легендах о короле Артуре , включая «Экскалибур» (1981) и «Лавспелл» . Он был снят в том же месте в Ирландии, что и «Экскалибур» . [17] В своих производственных заметках Жене написал, что он и Фюрстенберг сидели на Национальной киностудии Ирландии (ныне Ardmore Studios ) в Дублине в апреле 1980 года, когда увидели каскадеров из «Экскалибура», одетых как рыцари и верхом на лошадях. После завершения производства «Эскалибура» для съемок « Огня и меча» были наняты каскадеры и лошади . [15]
Прием
[ редактировать ]«Огонь и меч» был показан в Marché du Film 20 мая 1981 года под названием «Тристан и Изольда» ( «Тристан и Изольда» ). Рецензент журнала Variety похвалил кинематографию фильма и охарактеризовал его как «прекрасно снятый», но посчитал, что Вальц и Презер слишком неопытны для главных ролей. Рецензент также заметил отход фильма от вагнеровской версии легенды о Тристане и Изольде, написав, что «это достаточно близкая интерпретация оригинальной легенды». [18] Позже он был показан на кинофестивале в Ситжесе в 1983 году , где получил награду за лучшую операторскую работу. [19] [20]
Фильм получил негативные отзывы современных немецких критиков. Джеральд Друминский из киножурнала Film und Fernsehen раскритиковал игру Вальса и Презера, а также сценарий. Он не считал «Огонь и меч» ни сильным историческим эпическим фильмом , ни уникальной интерпретацией исходного материала. [21] В обзоре Filmdienst Хуберт Хасльбергер назвал фильм провальным по сравнению с «Экскалибуром» . В частности, он считал, что изображение Изольды как роковой женщины, похожей на ведьму , было слишком поверхностным и что в фильме отброшена мифичность легенды. [22] В отличие от «Эскалибура» , фильм не имел коммерческого успеха: на его показ в кинотеатрах было продано около 15 000 билетов. [23] [24]
С момента выхода « Огонь и меч» регулярно включался и анализировался среди других фильмов, основанных на легендах о короле Артуре. [25] Ученый-медиевист Кевин Дж. Харти описал его как «вероятно, самую точную киноверсию средневековой легенды о Тристане и Изольде». [26] В «Новой энциклопедии Артура » под редакцией Норриса Дж. Лейси говорится, что она «отличается поэтическими образами, но склоняется к апатии, которая не отдает должного материалу», в отличие от таких фильмов, как «Эскалибур» и «Персеваль ле Галлуа» (1978). ). [23]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Скульптор 2011 , с. 255.
- ^ Jump up to: а б с Кеплер-Тасаки 2014 , с. 118.
- ^ Jump up to: а б с Кердельхью 1987 , с. 188.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , с. 123.
- ^ Гримберт 2019b , с. 91.
- ^ Хейкант 1998 , с. 282.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , с. 116.
- ^ Jump up to: а б Гримберт 2013 , с. lxiv.
- ^ Гримберт 2019a , с. 55.
- ^ Диллиг 2018 , с. 116.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , с. 115.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , стр. 114–115.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , стр. 116, 119.
- ^ Кердельхью 1987 , с. 194.
- ^ Jump up to: а б с Кердельхью 1987 , с. 195.
- ^ Диллиг 2018 , с. 115.
- ^ Кеплер-Тасаки 2014 , с. 114.
- ^ Разнообразие 1981 , с. 18.
- ^ Разнообразие 1983 , с. 7.
- ^ Поцелуи 1983 , с. 34.
- ^ Друминский 1984 , с. 35.
- ^ Хасльбергер 1982 , стр. 16–17.
- ^ Jump up to: а б Мюллер и Макдональд 1991 , с. 495.
- ^ Кердельхью 1987 , с. 181.
- ^ Харти 2010 , с. 266.
- ^ Харти 2015 , стр. 95–97.
Источники
[ редактировать ]- Бесас, Питер (12 октября 1983 г.). «Фестиваль в Ситжесе немного активизировался, когда Луис Гоас взял на себя управление» . Разнообразие . Том. 312, нет. 11. С. 7, 34. ПроКвест 1505876442 .
- Скульптор Беттина (2011). Съёмки Средневековья . Лондон: Книги реакции. ISBN 978-1-86189-808-1 .
- Диллиг, Жанна (2018). «Несвоевременные сказки: Миннетранк и Либестод в экранизациях повести о Тристане и Изольде». Фишер, Мартин; Пёльцль, Микаэла (ред.). Блокбастер «Средние века: материалы с Бамбергской конференции молодых талантов», 11–13 июня 2015 г. (на немецком языке). Бамберг: Издательство Бамбергского университета. стр. 109–123. ISBN 978-3-86309-533-8 .
- Друминский, Джеральд (1984). «Огонь и меч». Кино и телевидение (на немецком языке). Том 12, вып. 7. с. 35.
- Гримберт, Джоан Таскер (2013). "Введение". В Гримберте, Джоан Таскер (ред.). Тристан и Изольда: История болезни . Рутледж. стр. XIII – CII. ISBN 978-1-136-74557-7 .
- Гримберт, Джоан Таскер (2019a). «Тристан в кино». Артуриана . 29 (2): 47–63. дои : 10.1353/арт.2019.0019 . S2CID 197854617 .
- Гримберт, Джоан Таскер (2019b). «Развивающаяся иконография легенды о Тристане от средневековья до наших дней, с особым акцентом на возрождении Артура в британском искусстве». Артуриана . 29 (3): 66–95. дои : 10.1353/арт.2019.0034 . S2CID 204473414 .
- Харти, Кевин Дж. (2010). «Кино Артуриана: полная фильмография и библиография». В Харти, Кевин Дж. (ред.). Кино Артуриана: Двадцать эссе (переработанная ред.). МакФарланд. стр. 252–302. ISBN 978-0-7864-4683-4 .
- Харти, Кевин Дж. (2015). The Reel Средневековье: американские, западно- и восточноевропейские, ближневосточные и азиатские фильмы о средневековой Европе . МакФарланд. ISBN 978-1-4766-0843-3 .
- Хасльбергер, Хуберт (26 января 1982 г.). «Огонь и меч – Легенда о Тристане и Изольде». Киносервис (на немецком языке). Том 35. С. 16–17.
- Хейкант, М.-Ж. (1998). «Тристан и Изольда». В Герритсене, Виллем П.; ван Мелле, Энтони Г. (ред.). Словарь средневековых героев: персонажи средневековых повествовательных традиций и их загробная жизнь в литературе, театре и изобразительном искусстве . Перевод гостя Таниса. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 273–282. ISBN 0-85115-381-Х .
- Кепплер-Тасаки, Стефан (2014). «Кризисный дискурс и теория искусства: наследие Рихарда Вагнера в фильмах Фейта фон Фюрстенберга и Кевина Рейнольдса». В Джонстоне, Эндрю Джеймс; Роуз, Маргитта; Хинц, Филипп (ред.). Средневековое кино: политика адаптации . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 107–128. ISBN 978-1-349-29443-5 .
- Керделью, Ален (1987). «Feuer und Schwert, материальное прочтение мифа». В Бушингере, Даниэль (ред.). Тристан и Изольда, европейский и мировой миф: Материалы конференции от 10, 11 и 12 января 1986 г. (на французском и немецком языках). Геппинген: Кюммерле. стр. 181–198. ISBN 978-3-87452-710-1 .
- Мюллер, Ульрих; Макдональд, Уильям К. (1991). «фон Фюрстенберг, Фейт». В Лейси, Норрис Дж. (ред.). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 978-0-8240-4377-3 .
- «Победители фестиваля в Ситжесе». Разнообразие . Том. 312, нет. 11. 12 октября 1983. с. 7. ПроКвест 1505876442 .
- «Рецензия на фильм: Тристан и Изольда (Тристан и Изольда)». Разнообразие . Том. 303, нет. 6. 10 июня 1981 г. с. 18. ПроКвест 1286043477 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Огонь и меч на IMDb
- фильмы 1981 года
- Немецкоязычные фильмы 1980-х годов
- романтические драмы 1981 года
- фильмы о короле Артуре
- Фильмы, снятые в Италии.
- Фильмы, снятые в Ирландии.
- Немецкие романтические драмы
- Ирландские романтические драматические фильмы
- Тристан и Изольда
- Западногерманские фильмы
- Немецкие фильмы 1980-х годов.