Король Артур (фильм, 2004 г.)
Король Артур | |
---|---|
Режиссер | Антуан Фукуа |
Написал | Дэвид Францони |
Продюсер: | Джерри Брукхаймер |
В главных ролях | |
Кинематография | Славомир Идзяк |
Под редакцией | Конрад Бафф Джейми Пирсон |
Музыка | Ханс Циммер |
Производство компании | |
Распространено | Распространение фотографий Буэна Виста |
Дата выпуска |
|
Время работы | 126 минут 142 минуты (режиссёрская версия) |
Страны | Соединенные Штаты Великобритания Ирландия |
Языки | английский, шотландский гэльский |
Бюджет | 120 миллионов долларов |
Театральная касса | 203,6 миллиона долларов |
«Король Артур» — исторический приключенческий фильм 2004 года режиссёра Антуана Фукуа по сценарию Дэвида Францони . В фильме задействован актерский ансамбль, в который входят Клайв Оуэн в роли главного героя , Йоан Гриффит в роли Ланселота и Кира Найтли в роли Гвиневеры , а также Мадс Миккельсен , Джоэл Эдгертон , Хью Дэнси , Рэй Уинстон , Рэй Стивенсон , Стивен Диллейн , Стеллан Скарсгард и Тиль Швайгер .
Фильм необычен тем, что по-новому интерпретирует Артура как римского офицера, а не типичного средневекового рыцаря . Это также произошло в нескольких литературных произведениях, в том числе в « Короле призраков Джека Уайта » Дэвида Геммелла, «Хрониках Камулода» Бернарда Корнуэлла «Полководец» и, пожалуй, самое сильное влияние на этот фильм оказала серия . Продюсеры фильма попытались представить его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре , предположительно вдохновленную новыми археологическими находками. В фильме также меч в каменной истории заменяется более мрачной и трагической предысторией того, как Артур забрал свой меч Экскалибур . Фильм снимался в Ирландии , Англии и Уэльсе . [1]
Сюжет
[ редактировать ]В V веке нашей эры приходящая в упадок Римская империя уходит из Британии , где местные воады во главе с Мерлином устраивают восстание. Группа сарматских рыцарей и их полубританский римский полководец Арториус Кастус, известный как «Артур», выполнили свои обязанности в Риме и готовятся вернуться домой . Сам Артур планирует продолжить свою карьеру в Риме , пока епископ Германус не прикажет им выполнить одну последнюю миссию: эвакуировать важную римскую семью с севера от Стены Адриана , спасая их от наступающей армии вторгающихся саксов во главе с безжалостным Кердиком и его сыном Синриком. . Алекто, сын патриарха семьи, является жизнеспособным кандидатом на пост будущего Папы . Артур и его оставшиеся люди — Ланселот , Тристан , Галахад , Борс , Гавейн и Дагонет — неохотно принимают миссию.
Прибыв в пункт назначения, они обнаруживают, что отказывающийся уезжать римский патриарх Марий поработил местное население, что привело Артура в ярость. Он обнаруживает комплекс камер, содержащий несколько мертвых Ваудов и двух выживших после пыток — молодую женщину по имени Гвиневра и ее младшего брата Лукана. Артур освобождает их и ставит Мариусу ультиматум — уйти с ними добровольно или иначе попасть в плен. Он и его рыцари захватывают усадьбу и освобождают эксплуатируемых людей. Конвой бежит в горы, преследуемые саксами. Мариус возглавляет попытку государственного переворота, но его убивает Гвиневера. Артур узнает от Алекто, что Герман и его коллеги-епископы казнили наставника детства Артура и отца Пелагия за ересь . Это еще больше разочаровывает Артура в римском образе жизни, и этот процесс назревает, когда Гвиневра и Мерлин напоминают Артуру о его связи с островом Британия через его кельтскую мать.
Артур ведет преследующих саксов во главе с Синриком через перевал, пересекающий замерзшее озеро. В ходе битвы Дагонет жертвует собой, чтобы расколоть лед озера своим топором , срывая наступление саксов. Рыцари благополучно доставляют Алекто и его мать к стене Адриана и официально освобождаются от ответственности. Артур, придя к выводу, что его судьба принадлежит народу его матери, решает вступить в бой с саксами, несмотря на просьбы Ланселота уйти с ними. В ночь перед битвой он и Гвиневра занимаются любовью, а на следующий день Артур встречает Сердика под белым флагом переговоров, поклявшись убить его. Вскоре к нему присоединяются Ланселот и его товарищи-рыцари, которые решают сражаться. В решающей битве при Бадон-Хилле вады и рыцари уничтожают саксонскую армию. Гвиневра вступает в бой с Синриком, который побеждает ее. Ланселот помогает ей и убивает Синрика, но получает смертельное ранение. Сердич убивает Тристана, прежде чем сразиться с Артуром, который убивает саксонского лидера, обрекая захватчиков на поражение.
Артур и Гвиневра женятся, и Мерлин провозглашает Артура королем бриттов . Объединенный поражением саксов и отступлением римлян, Артур обещает повести бриттов против любых будущих захватчиков. Три лошади, принадлежавшие Тристану, Дагонету и Ланселоту, свободно бегут по ландшафту, а заключительный рассказ Ланселота описывает, как живут падшие рыцари в сказках, передаваемых из поколения в поколение.
Бросать
[ редактировать ]- Клайв Оуэн, как Артур
- Йоан Гриффит, как Ланселот
- Мадс Миккельсен в роли Тристана
- Джоэл Эдгертон в роли Гавейна
- Хью Дэнси, как Галахад
- Рэй Уинстон в роли Борса
- Рэй Стивенсон в роли Дагонета
- Кира Найтли в роли Гвиневеры
- Стивен Диллейн, как Мерлин
- Стеллан Скарсгард в роли Сердича
- Тиль Швайгер в роли Синрика
- Ивано Марескотти, как епископ Герман
- Кен Стотт, как Мариус Гонорий
- Лоренцо Де Анжелис в роли Алектуса
- Шон Гилдер в роли Джолса
- Клайв Рассел — отец Ланселота
- Стефани Путсон — мать Ланселота
- Пэт Киневейн, как Хортон
- Стефания Орсола Гарелло в роли Фульцинии
- Чарли Крид-Майлз в роли Ганиса
- Грэм Мактавиш, как римский офицер
- Алан Дивайн — британский разведчик
- Джонни Бреннан, как Лукан
- Дэвид Мюррей — лейтенант Мерлина
- Дон Брэдфилд в роли Ваноры
- Мария Гладковская в роли Игрейны
- Оуэн Тил в роли Пелагиуса (только в режиссерской версии)
Производство
[ редактировать ]Продюсером фильма выступил Джерри Брукхаймер , а режиссером выступил Антуан Фукуа ; Дэвид Францони, автор оригинального проекта сценария «Гладиатора» Сценарий написал . Историческим консультантом фильма выступил Джон Мэтьюз , автор, известный своими книгами об эзотерической кельтской духовности, некоторые из которых он написал в соавторстве со своей женой Кейтлин Мэтьюз. Консультантом по исследованию была Линда А. Малкор, соавтор книги « От Скифии до Камелота: радикальная переосмысление легенд о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и Святом Граале» , в которой возможные некельтские источники легенд о короле Артуре легенды исследуются.
Основная съемочная площадка фильма, точная копия части стены Адриана, была самой большой съемочной площадкой, когда-либо построенной в Ирландии, и располагалась в поле в графстве Килдэр . [2] Реплика имела длину один километр, на ее постройку бригаде из 300 строителей потребовалось четыре с половиной месяца. [3] Форт в фильме был основан на римском форте Виндоланда , который был построен около 80 года нашей эры к югу от Стены Адриана в месте, которое сейчас называется Честерхольмом в Северной Англии .
Сообщается, что Фукуа был недоволен фильмом, что он объяснил вмешательством Диснея. [4] Фукуа рассказал об этом опыте: «Смогу ли я снять фильм, который хотел? Нет и нет», — говорит он об обеих версиях. «Я начал снимать фильм, который хотел, но это было до того, как они (Дисней) начали меня контролировать. Они сказали: «Постарайся не показывать столько крови». Если вы согласны снять суровый, мрачный, реалистичный фильм, то все должно быть именно так. Я имею в виду, что действие происходит в Темные века, когда люди были невнимательны и решили пролить кровь повсюду». [4]
Связь с легендой о короле Артуре
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Ноябрь 2008 г. ) |
Кинематографическое и традиционное изображение
[ редактировать ]Сюжет фильма взят не из традиционных источников, а представляет собой творческое художественное произведение. Единственным заметным исключением из этого правила является включение саксов в число противников Артура и битва при Бадон-Хилле . Большинство традиционных элементов легенды о короле Артуре исключены, такие как Святой Грааль и Тристана возлюбленная Изольда . В фильме почти нет любовного треугольника между Артуром, Ланселотом и Гвиневрой ; хотя Гвиневра и Артур связаны романтическими отношениями, лишь несколько эпизодов изображают возможные отношения между Ланселотом и Гвиневрой. Сэра Лукана обычно называют младшим братом Бедивера , а не братом Гвиневеры, как в фильме.
Характеристики рыцарей в легендах о короле Артуре также исключены или изменены. Например, изображение в фильме хамского и похотливого Борса , многодетного отца, сильно отличается от его тезки, чистота и целомудрие которого позволили ему стать свидетелем Святого Грааля. Кинематографический образ Борса ближе к традиционным изображениям сэра Кея и сэра Пеллинора, чем к изображениям его легендарного тезки. Ланселот и Галахад в фильме изображены людьми одного возраста, хотя в таких текстах, как цикл Вульгаты, они являются отцом и сыном соответственно (подход фильма также встречается в современной художественной литературе о короле Артуре, например, в « Бернарда Корнуэлла » Хрониках полководца , в что они братья).
Кинематографическое изображение Гвиневеры как кельтской воительницы, которая присоединяется к рыцарям Артура в битве, резко контрастирует с « девицей в беде », встречающейся во многих куртуазных романах. [5] Хотя существуют исторические и мифологические прецеденты для «размахивающих мечом королев-воинов», таких как британская Боудика из Ицени , гвенллианский Ферч Граффид из Уэльса или различные кельтские богини войны, изображение Гвиневеры в фильме на самом деле ближе к королеве Медб. ирландского Тайна Бо Куальнге . [5] Ни один источник не описывает Гвиневру ни как воина, ни как простого кельта; Фактически, в Джеффри Монмута » « Historia Regum Britanniae , которая содержит одно из старейших описаний персонажа, в Гвиневре течет римская кровь, а Артур - коренной кельт. Однако в некоторых валлийских источниках Гвенвифар приписывают сверхъестественную силу; а в одном более позднем ирландском тексте ее дочь Мелора — обученный воин; так что это изображение не лишено текстуального прецедента.
Хотя считается, что Мерлин и Тристан возникли за пределами легенд о короле Артуре (как и Ланселот, французская интерполяция, добавленная Кретьеном де Труа в XII веке), они часто включаются в тексты о короле Артуре, и их присутствие отражает более широкую традицию о короле Артуре. . Некоторые другие традиционные персонажи, показанные в фильме, например Галахад, были придуманы позже. С другой стороны, некоторые из наиболее выдающихся персонажей эпохи Артура не представлены, например, Кей и Бедивер , оба из которых широко распространены в ранней Артуриане.
Различия между фильмом и легендой о короле Артуре
[ редактировать ]В фильме отец Артура — римский генерал римской императорской армии , а мать — кельтская женщина. В исторических заметках легенды отец Артура — Утер Пендрагон , знаменитый романо-британский полководец и один из ранних королей Британии, а мать — Игрейна , красивая молодая женщина, которая когда-то была женой Горлуа, герцога Корнуолла и один из верных подданных Утера.
Рыцари Артура в фильме и легенде описаны по-разному. В фильме Ланселот, Тристан, Борс и другие рыцари Круглого стола — сарматские рыцари, сражающиеся во славу Римской империи. В исторических заметках рыцари Круглого стола — это британцы, рыцари романо-кельтской Британии, сражающиеся за свободу Британии против саксов. В фильме ненадолго присутствует круглый стол, где рыцари Артура регулярно встречаются на равных, и который сбивает с толку епископа Германа, когда он не может найти место за столом, чтобы отличиться своим ростом.
Другие отсылки к легенде о короле Артуре
[ редактировать ]Дагонет, самоотверженный воин в фильме, имеет своим тезкой придворного шута Артура. Персонаж появляется в фильмах «Смерть д'Артура» и «Идиллии короля» . Также в фильме Ланселот сражается, используя два меча . Возможно, это отсылка к злополучному сэру Балину , «Рыцарю с двумя мечами», но этот эпитет относится к его проклятому мечу, а не к его боевому стилю. Сэр Паламед также иногда известен тем, что носит два меча.
У Тристана есть домашний ястреб , что может быть отсылкой к «Смерти Артура» , в котором Тристан отмечен как специалист по соколиной охоте.
Роль предателя, часто приписываемая Мордреду , отведена меньшая роль в образе молодого британского разведчика, которого играет Алан Дивайн , который предает свой народ саксам. Имя персонажа не названо, но в титрах его зовут «Британский разведчик». Тристан убивает предателя стрелой с другой стороны Стены Адриана во время решающей битвы.
Связь с другими произведениями
[ редактировать ]Итальянский историк и писатель Валерио Массимо Манфреди утверждал, что этот фильм был почти плагиатом его романа 2002 года «Последний легион» из-за некоторого сходства между двумя произведениями. [6] Эти сходства включают повторное использование некоторых образов и событий, присутствующих в книге, и, особенно, попытку придать историческую достоверность главным героям с помощью концепции о том, что король Артур имеет римское происхождение. Действительно, события фильма наводят на мысль о теории, во многом отличной от той, на которой основан роман Манфреди, в которой даже не упоминается ни Арториус Кастус , ни сарматская вспомогательная армия. По словам Манфреди, выпуск «Короля Артура» и его коммерческий провал были среди основных причин проблем, связанных с экранизацией его романа, разработка которой находилась в аду до выхода в 2007 году .
Исторические заметки
[ редактировать ]Несмотря на якобы исторически обоснованный подход фильма, в нем использована большая художественная вольность в отношении исторических личностей, народов, событий, религии, гардероба и оружия. В фильме история Артура помещается не в более известном средневековом окружении, а в (все еще правдоподобных) более ранних временах античности , на заре средневековья , как и в самых ранних версиях истории Артура. Похоже, что Артур, изображенный в фильме, наиболее близок к Амброзиусу Аврелиану , романо-британцу, который сражался против саксов в V веке и, вероятно, был лидером романо-британцев в битве при Монс Бадоник (гора Бадон). Тем не менее, полное имя Артура в фильме — Арториус Кастус , имея в виду Луция Арториуса Кастуса , исторического римлянина, действовавшего в Британии во 2-м или 3-м веке. [7] Уточняется, что Артуру было присвоено родовое имя легендарного вождя.
Фильм во многом основан на «сарматской гипотезе», сформулированной К. Скоттом Литтлтоном и Энн К. Томас в 1978 году, которая утверждает, что легенда о короле Артуре имеет историческое ядро в сарматских войсках тяжелой кавалерии, дислоцированных в Великобритании. [8] ссылаясь на сходство легенд о короле Артуре и более старых легенд о нартийском короле Батразе . Во II веке 5500 языгов было перевезено туда в качестве вспомогательных войск во время Маркоманских войн . [9] Однако эта гипотеза не принимается учеными, которые говорят, что ей не хватает прочной основы. [10]
Римские политические вопросы
[ редактировать ]В фильме римские легионы уходят из Британии в 467 году нашей эры; на самом деле это было завершено в 410 году, почти за 60 лет до этого. Точно так же во вступительном тексте говорится, что «король Артур и его рыцари выросли из настоящего героя, жившего [...] в период, который часто называют Темными веками». Действие фильма, однако, происходит в 467 году. Некоторые считают, что Темные века начались в субримской Британии , после того, как последний император Западной Римской империи , Ромул Август , был свергнут Одоакром в 476 году, через девять лет после даты постановка фильма. Нынешним римским императором во времена фильма должен был быть Антемий .
Римская семья, которую спасает Артур, живет к северу от Стены Адриана (в современной Шотландии). Такая миссия была бы маловероятной. Временами римские экспедиции и форты находились даже на севере, до Кавдора , недалеко от Инвернесса. Во II веке были периоды, когда римляне оккупировали территории вплоть до Центральной низменности (например, современный Фолкерк фрагменты стены Антонина ). , где до сих пор видны [ нужна ссылка ] Романизированные государства-клиенты, такие как государство Вотадини, существовали к северу от стены даже в субримскую эпоху . Однако в целом Адрианова стена представляла собой степень римского правления в Британии.
Британцы и саксы
[ редактировать ]Пиктов вадами называют « » . [7] [11] Это слово является отсылкой к одному растению, которое пикты, возможно, использовали для изготовления синей краски; [7] однако использование вайды пиктами оспаривается учеными, [9] и исторические пикты никогда не были известны под этим именем. [12] В интервью Антуан Фукуа заявил, что они использовали «Водес» ( так в оригинале ) вместо «Пикты», потому что, по их мнению, последнее звучит «немного странно». [13] Тем не менее, Джон Мэтьюз сказал в онлайн-статье, что замена имени «была призвана отразить аналогичные унижающие титулы, данные врагам». [7]
IX века В Англосаксонских хрониках ) в 495 году саксонских вождей Сердича и Кинрика упоминается о прибытии в Британию (в Хэмпшир . [14] Согласно Хронике, Кинрик сменил Сердика на посту короля Уэссекса в 534 году (Кердик был основателем королевства). [15] Таким образом, эти двое не могли погибнуть в битве при горе Бадон . Считается, что битва произошла где-то между 490 и 516 годами. [16]
Показано, как саксы атакуют Вал Адриана с севера. К 467 году саксы уже оккупировали часть Британии далеко к югу от стены. [17] Позже в фильме Сердич не дает воину изнасиловать женщину, потому что это приведет к появлению нечистой саксонской крови. Эта сцена отсылает к давнему убеждению, что англосаксы искоренили романо-британцев в восточной части острова. Это утверждение, во многом основанное на лингвистических данных, продолжает обсуждаться. Некоторые историки (и писатели-фантасты [18] ) даже предположили, что сам Сердич был, по крайней мере, частично британцем. Его имя «Сердик» считается германизированной формой кельтского имени , такого как Церетик или Карадок .
Военная техника
[ редактировать ]Исторически сарматы были вооружены на манер катафрактов доспехи в полный рост ( чешуйчатые ); Сарматы в фильме вооружены смесью псевдоримских, турецких, монгольских и гуннских образов. Исторически саксы использовали луки (в ограниченной степени) и копья вместо арбалетов в тот период . Хотя есть свидетельства использования той или иной формы арбалетов римлянами (называя их манубаллистами ) и, как утверждают некоторые, пиктами, [7] это оружие не получило широкого распространения в Англии гораздо позже.
Точно так же воады используют оружие, похожее на требушет, для метания горящих ракет в саксов, хотя требушет не был повторно представлен в Британии до осады Дувра в 1216 году. [19] Однако Восточная Римская империя использовала тяговый требушет еще в VI веке. [20]
Римские солдаты, показанные в фильме, изображены как легионеры в доспехах II века. К 400 году нашей эры легионеры уже не использовались, и комитатенсы . новой заменой стали [ нужна ссылка ]
Религиозные неточности
[ редактировать ]Настоящий Пелагий был монахом, а не епископом. Он вовлек святого Августина Гиппопотама в дискуссию по богословскому вопросу о взаимосвязи благодати и свободной воли . Однако в фильме проблема политических свобод и социального выбора (которые не были предметом политических дебатов в V–VI веках) путается с принципом свободы воли по отношению к Богу. Когда Артур сообщает людям, что «Вы… были свободны с первого вздоха!», Роджер Эберт отмечает, что он одновременно «на тысячелетие или около того предвосхищает представление о том, что все люди рождаются свободными, и упускает из виду детали, которые его рыцари были принуждены к принудительному рабству». [21] Пелагианская ересь отрицала первородный грех своим учением о рабстве воли и необходимости исцеления благодатью Божией. [22] И Пелагий не был казнен за ересь в Риме, как показано в фильме. Считается, что он умер за несколько десятилетий до 467 года нашей эры, вероятно, от старости. [22]
Вторая (и последняя) миссия Германа Осерского в Британию состоялась двадцатью годами ранее (447 г. н.э.), и он умер в следующем году. [23] почитают Германа как святого , Католическая церковь Восточная православная церковь и англиканская община , и, хотя в фильме он изображен как жестокий и напыщенный аристократ, исторически он «распространял свое гостеприимство на всех людей, омывал ноги беднякам». и служил им своими руками, а сам постился». [24]
В фильме подразумевается, что папа (который в 467 году был папой Иларием ) контролировал Западную Римскую империю , хотя фактически ею управлял император и де-факто контролировался magistri militum и другие региональные губернаторы. Папа не получит политической власти, чтобы предоставлять земли и другие аналогичные привилегии, пока спустя столетия после действия фильма. Похоже, что фильм подразумевает буквальную интерпретацию «Дара Константина» , документа, предположительно написанного в IV веке, но на самом деле являющегося подделкой VIII века.
Повышение
[ редактировать ]Элементы продвижения фильма также подверглись критике как исторически необоснованные. Его слоган «Правдивая история легенды» был раскритикован как ложный. [9] [25] В трейлере к фильму утверждается, что историки теперь согласны с тем, что Артур был реальным человеком из-за предполагаемых «недавних» археологических находок, однако среди историков нет единого мнения относительно историчности Артура. [9] [26] и ни одна недавняя археологическая находка не доказывает существование Артура; Так называемый « камень Артура », обнаруженный в 1998 году в надежно датированных местах VI века среди руин замка Тинтагель в Корнуолле , вызвал ажиотаж, но впоследствии оказался малопригоден в качестве доказательства. [27] [28]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Король Артур» за первые выходные собрал 15 миллионов долларов, заняв третье место после «Человека-паука 2» и «Телеведущего: Легенда о Роне Бургунди» . В конечном итоге он собрал 51,9 миллиона долларов в США и Канаде и 151,7 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 203,6 миллиона долларов по всему миру при производственном бюджете в 120 миллионов долларов. [29]
Критический ответ
[ редактировать ]На «Гнилых помидорах» фильм имеет рейтинг одобрения 31% на основе 190 положительных отзывов, при этом единодушное мнение критиков гласит: «Магия ушла, остался унылый, типовой боевик». [30] На Metacritic фильм получил оценку 46 из 100 на основе отзывов 41 критика, что означает «смешанные или средние отзывы». [31] Дэвид Эдельштейн из Slate назвал фильм «глубоко глупым и неумелым» и добавил: «Это бесконечный источник смеха, когда понимаешь, что его исторический ревизионизм не имеет ничего общего с археологическими открытиями, а полностью связан с тем фактом, что никто в Диснее не стал бы дать зеленый свет старомодному разговорчивому любовному треугольнику с героем, который умирает, и героиней-прелюбодейкой, которая попадает в женский монастырь». [32] А.О. Скотт из « Нью-Йорк Таймс» далее отметил, что фильм представляет собой «резкую, яркую картину категории B, снятую в мутном тумане и дыме поля боя, полную глупо звучащей помпезности и напыщенной музыки (любезно предоставлено напыщенным Хансом Циммером ). сцены, хотя и шумные и жестокие, не более связны, чем история, которая требует почти такого же подробного освещения, как и фильм Звездных войн « . последний » [33]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал более положительный отзыв о фильме и присвоил ему три звезды из четырех, написав: «Фильм работает благодаря значительным производственным качествам и харизме актеров, которые вызывают больше интереса». к персонажам, чем они того заслуживают. В игре Клайва Оуэна и других, воспитанных на Шекспире, обученных боям на мечах, с представлением о легендах о короле Артуре в головах есть какая-то прямая, ничем не приукрашенная уверенность, они этого не делают; кажутся вне времени и места, как актеры Трои . Они с этим справляются». [34]
Робин Роуленд раскритиковал критиков, раскритиковавших фильм за его обстановку в темных веках. [5] Роуленд отметил, что действие нескольких романов о короле Артуре происходит в Темные века, например, Розмари Сатклифф » «Меч на закате и Мэри Стюарт трилогия «Мерлин» ( «Хрустальная пещера» , «Полые холмы» и «Последнее очарование» ). Однако эти произведения имеют мало общего с сюжетом фильма и сарматским ракурсом. В ответ на критику декорации консультант фильма Линда А. Малкор сказала: «Я думаю, что эти создатели фильма справились лучше, чем большинство могло бы сделать, когда дело доходит до того, чтобы дать нам что-то помимо рыцарей в фольге и девиц в шифон.... [они] заслуживают большой похвалы за приложенные усилия». [25] коллеги-исследователя Артура Джеффри Эша было неблагоприятным. Мнение [25]
Позже режиссер Антуан Фукуа сказал:
«Когда я впервые подписался на фильм, я планировал снимать фильм в формате R, а затем на полпути - все изменилось по разным причинам. Очевидно, что это всегда деньги... Для меня это было очень сложно, и мне было трудно к этому приспособиться. Мне пришлось многое изменить в своем стиле съемки, который я установил, потому что было просто невозможно сделать определенные вещи и получить рейтинг PG-13 только потому, что это было бы более наглядно. Как я уже сказал, в плане тональности у меня было совершенно другое мышление. И когда это произошло, пока я снимался, это усложнило задачу». [35]
Режиссерская версия
[ редактировать ]Была выпущена режиссерская версия фильма без рейтинга; в нем есть дополнительные кадры батальных сцен, а также больше сцен между Ланселотом и Гвиневрой, чей традиционный любовный треугольник с Артуром лишь намекается в театральной версии. Батальные сцены также более кровавы и наглядны.
В режиссерской версии также опущены несколько сцен, в том числе та, где рыцари сидят у костра и спрашивают о своей будущей сарматской жизни, в которой Борс показывает, что у его детей даже нет имен, у большинства просто есть номера. Кроме того, сцена секса между Гвиневрой и Артуром сдвинута в хронологическом порядке до того, как ему сообщат о приближении саксов к Стене Адриана. Это, казалось бы, незначительное изменение, возможно, помогает истории течь более плавно. В оригинальном фильме он изображен в полном боевом доспехе, созерцающим разбитое изображение Пелагиуса на полу, а затем его беспокоит призыв выйти на улицу. Выйдя на улицу, он торопливо надевает рубашку, волосы у него растрепаны. В режиссерской версии, после интимного момента между Артуром и Гвиневерой, объясняющими мораль Артура, они продолжают сексуальный контакт и, таким образом, обеспокоены, чтобы Артур мог проинформировать о саксах. Во время сексуального контакта он одет в ту же одежду, что и во время брифинга. Удалена сцена, где он рассматривает изображение Пелагия.
Маркетинг
[ редактировать ]Несмотря на эти многочисленные резкие отклонения от исходного материала (включая валлийский «Мабиногион »), продюсеры фильма попытались продать его как более исторически точную версию легенд о короле Артуре . С внешностью актеров были допущены и другие вольности: грудь Киры Найтли была увеличена в цифровом формате для афиши американского театрального фильма. [36]
Видеоигра
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Король Артур (2004) Места съемок» . ИМДБ . Проверено 20 февраля 2018 г.
- ^ Райан, Дермот (1 июля 2008 г.). «Голливудские тяжеловесы прилетают, чтобы попробовать Шекспира» . Вечерний Вестник . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ Короткометражный фильм «Создание» на DVD с фильмом.
- ^ Перейти обратно: а б «При переходе с изображения на DVD высокие ставки «без рейтинга»» . Разнообразие . Проверено 23 июля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роуленд, Робин (2004). «Королевы-воины и слепые критики». Новости Си-Би-Си
- ^ «Введение в фильм «Последний легион», ведущие Валерио Массимо Манфреди и Лоренцо Баччези» . Ютуб . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года . Проверено 4 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ридерер, Крис . Король Артур - Ключевые исторические факты. . Проверено 9 сентября 2007 г.
- ^ К.Скотт Литтлтон - А.С. Томас: «Сарматская связь: новый свет на происхождение легенд о короле Артуре и Святом Граале». Журнал американского фольклора 91, 1978, стр. 512–527.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шульц, Кэти (2004). « КОРОЛЬ АРТУР: римляне, саксы и пикты, о боже! Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine» , « История в кино».
- ^ Ричард Уодж, «Британская или сарматская традиция», Фольклор, Том. 98, № 2 (1987), стр. 204-215.
- ^ Кэти Шульц, « КОРОЛЬ АРТУР: римляне, саксы и пикты, о боже! Архивировано 17 февраля 2008 г. в Wayback Machine» , « История в кино».
- ^ Ламберт, Ким (2004) Проблема Ваада . Получено 27 января 2007 г.
- ^ Гилкрист, Тодд «Интервью: Антуан Фукуа, Кира Найтли и Клайв Оуэн вновь посещают круглый стол с королем Артуром » . «Когда мы читали диалог, было немного странно слышать, как люди говорят «пикты». По какой-то причине это показалось мне странным, когда они произносили это слово. Поэтому мы выбрали Уудса». Проверено 18 декабря 2006 г.
- ↑ Англосаксонские хроники, 458–500 гг. н.э.
- ↑ Англосаксонские хроники, 501–560 гг. н. э.. Архивировано 25 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ О'Салливан, Томас Д., The De Excidio of Gildas , 1978. Эти даты не являются общепринятыми, поскольку некоторые ученые утверждают, что это относится к середине V века. См. Лапидж, Майкл, «Образование Гильдаса и латинская культура субримской Британии» в книге «Гилдас: новые подходы», 1984.
- ^ Гильдас, Об удалении Британии
- ^ См. Альфред Дагган, Совесть короля ; Стивен Лохед , «Цикл Пендрагона» сериал ; Дэвид Дрейк , Повелитель Драконов
- ^ Франция, Джон (1999). Западные войны в эпоху крестовых походов 1000–1300 гг . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 122–123.
- ^ Тарвер, WTS (январь 1995 г.). «Тяговый требушет: реконструкция осадной машины раннего средневековья». Технологии и культура . 36 (1): 142. дои : 10.2307/3106344 . JSTOR 3106344 . S2CID 112822220 .
- ^ Эберт, Роджер. «Король Артур», 7 июля 2004 г., RogerEbert.com.
- ^ Перейти обратно: а б «Пелагий и пелагианство» , Католическая энциклопедия.
- ^ "Сен-Жермен" , Католическая энциклопедия.
- ^ Терстон, Герберт; Жития святых С. Дж. Батлера , ок. 1956 год; п. 251–252.
- ^ Перейти обратно: а б с Янгс, Ян (2004). «История кино о короле Артуре защищена». Новости BBC онлайн.
- ^ Нью-Джерси Хайэм, Король Артур, Создание мифов и история (Лондон: Routledge, 2002), стр. 11–37, содержит хорошее резюме дебатов о существовании Артура.
- ^ «Раннее средневековье Тинтагель: интервью с археологами Рэйчел Гарри и Кевином Брэди». Архивировано 21 августа 2014 г. в Wayback Machine , The Heroic Age , 1999.
- ^ Грин, Томас. (1998 [2008]) Примечания к «Историчности и историзации Артура». www.arthuriana.co.uk
- ^ «Король Артур (2004)» . Касса Моджо . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ «Король Артур» . Гнилые помидоры . Проверено 11 ноября 2019 г.
- ^ «Король Артур» . Метакритик .
- ^ Эдельштейн, Дэвид (7 июля 2004 г.). «Артур: На скалах – бывший и будущий король в его самой мрачной картине» . Сланец . Проверено 26 мая 2015 г.
- ^ Скотт, АО (7 июля 2004 г.). «Ярость прошлого и будущего: Рыцари атакуют яремную вену» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 26 мая 2015 г.
- ^ Эберт, Роджер (7 июля 2004 г.). «Обзор короля Артура» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 26 мая 2015 г.
- ^ «Антуан Фукуа — Король Артур» .
- ^ «Увеличение груди Киры Найтли» . Posterwire.com. 18 июля 2006 г. Проверено 29 мая 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2004 года
- Историко-приключенческие фильмы 2000-х годов
- Приключенческие военные фильмы 2000-х годов
- Драматические боевики 2000-х годов
- Военные драмы 2000-х годов
- Американские исторические фильмы
- Американские военные драмы
- фильмы о короле Артуре
- Британские боевики-драмы
- Британские исторические фильмы
- Британские военные драмы
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Художественная литература, действие которой происходит в Римской Британии.
- Фильмы, действие которых происходит в Англии
- Фильмы, действие которых происходит в Ирландии
- Фильмы, действие которых происходит в Римской империи
- Фильмы, действие которых происходит в V веке.
- Фильмы, действие которых происходит в Уэльсе
- Художественные фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в классической античности
- Фильмы на шотландском гэльском языке
- Фильмы продюсера Джерри Брукхаймера
- Латиноязычные фильмы
- Фильмы Touchstone Pictures
- Фильмы Джерри Брукхаймера
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Фильмы Антуана Фукуа
- Фильмы, написанные Хансом Циммером
- Пикты в художественной литературе
- драматические фильмы 2004 года
- Американские фильмы 2000-х годов
- Британские фильмы 2000-х годов