Jump to content

Мерлин

Мерлин
Материя британского характера
Первое появление Пророчества Мерлина
Создано Джеффри Монмутский
На основе Мирддин Виллт и Амброзиус Аврелиан
Информация во вселенной
Разновидность Камбион
Занятие Пророк , маг , бард , советник , воин и др. (в зависимости от источника) [примечание 1]
Супруг Гвендолен
Вторая половинка Владычица озера , Моргана ле Фэй , Себиле (романтическая традиция)
Родственники Предоставленный
Дом « Эсплюмуар Мерлин », Британский лес.

Мерлин ( валлийский : Мирддин , корнуэльский : Мердин , бретонский : Мержин ) [примечание 2] — мифическая фигура, широко фигурирующая в легенде о короле Артуре и наиболее известная как волшебник , сыгравшая еще несколько главных ролей. [примечание 3] Знакомое изображение Мерлина, основанное на сочетании исторических и легендарных личностей, было введено британским псевдоисторическим писателем XII века Джеффри Монмутским , а затем развито французским поэтом Робертом де Бороном и его преемниками в прозе в XIII веке.

Джеффри, похоже, объединил более ранние валлийские рассказы о Мирддине и Амброзиусе , двух легендарных британских пророках, не связанных с Артуром, чтобы сформировать составную фигуру, которую он назвал Мерлинусом Амброзиусом . Его изображение персонажа сразу стало популярным, особенно в Уэльсе . [6] Более поздние авторы хроник и романов во Франции и других странах расширили описание, чтобы создать более полный и многогранный образ, создав одну из самых важных фигур в воображении и литературе Средневековья.

Традиционная биография Мерлина представляет его как часто безумного камбиона , рожденного от смертной женщины и инкуба , от которого он унаследовал свои сверхъестественные силы и способности. [7] Его наиболее заметные способности обычно включают пророчество и изменение формы . Мерлин становится мудрым и с помощью магии и интриг организует рождение Артура. [8] В более поздних историях Мерлин был советником и наставником молодого короля до его исчезновения из сказки, оставив после себя серию пророчеств, предсказывающих грядущие события. Популярная версия из французских прозаических циклов повествует о том, как Мерлин был заколдован и навсегда запечатан или убит своей ученицей, Владычицей Озера , после того, как он влюбился в нее. Другие тексты по-разному описывают его выход на пенсию, иногда сверхъестественную или смерть.

Мерлин (Мерлин) в Нюрнбергской хронике (1493 г.)

Имя Мерлин происходит от британского имени легендарного барда Мирддина , которого Джеффри Монмутский латинизировал в Мерлинусе в своих произведениях. Медеевист Гастон Пэрис предполагает, что Джеффри выбрал форму Merlinus, а не ожидаемый *Merdinus , чтобы избежать сходства с англо-нормандским словом merde (от латинского merda ), обозначающим фекалии. [9] «Мерлин» также может быть прилагательным, и в этом случае его следует называть «Мерлин», от французского merle, означающего черный дрозд. [10] : 79  По словам Мартина Аурелла, латинская форма Мерлинус является благозвучием кельтской формы Мирддин , чтобы приблизить его к черному дрозду (лат. merula ), в которого он мог превращаться посредством своих шаманских способностей, особенно в случае ирландского аналога Мерлина . [11]

Myrddin может быть комбинацией * mer (безумный) и валлийского dyn (человек), что означает «сумасшедший». [12] Оно также может означать «многие имена», если оно произошло от валлийского myrdd , мириады. [13] [14] В своей книге «Myrdhinn, ou l'Echanteur Merlin» (1862) Ла Вильмарке вывел Marz[h]in , который он считал первоначальной формой имени Мерлина, от бретонского слова marz (чудо), означающего «чудо-человек». [15] Клас Мирддин или Загон Мерлина — раннее название Великобритании, указанное в Третьей серии валлийских триад . [16]

Кельтист Альфред Оуэн Хьюз Джарман предположил, что валлийское имя Мирддин ( Валлийское произношение: [ˈmərðin] ) произошло от топонима Caerfyrddin , валлийского названия города, известного на английском языке как Кармартен . [17] Это контрастирует с популярной народной этимологией, согласно которой город был назван в честь барда. Название Кармартен происходит от предыдущего римского названия города Моридунум . [9] [17] в свою очередь, происходит от кельтско-бриттонского moridunon , «морская крепость[рессса]». [18] Эрик П. Хэмп предложил аналогичную этимологию: Morij:n , «морской» или «рожденный морем». В текстах о нем нет очевидной связи между Мерлином и морем, но Клод Стеркс предположил, что отец Мерлина в валлийских текстах, Морфрин, мог быть морским духом. [19] Филипп Вальтер связал его с фигурой островного кельтского морского бога Мананнана . [20]

Фольклорист Жан Маркале предположил, что имя Мерлин имеет французское происхождение и означает «маленький черный дрозд», что является намеком на насмешливую и провокационную личность, обычно приписываемую ему в средневековых историях. [21] Валлийское Myrddin также может быть фонетически связано с именем Мартин. [22] а некоторые силы и другие атрибуты французского святого Мартина Турского IV века (и его ученика святого Илера) в агиографии и фольклоре подобны свойствам Мерлина. Однако если связь между двумя фигурами действительно существует, то она может быть скорее обратной, поскольку традиция Мерлина вдохновила более поздние рассказы о чудесах и жизни святого. [23]

Избранные эпизоды Мерлина Самые ранние известные источники
Рождение от девы и демона История королей Британии (ок. 1136 г.)
Вмешательство Блеза избавляет Мерлина от его предполагаемой роли Антихриста . Стих Мерлин (ок. 1200 г.)
Вортигерн ищет «ребенка без отца» для кровавой жертвы, чтобы укрепить башню своего замка История бриттов (ок. 828 г.)
Строительство Стоунхенджа История королей Британии
Утер Пендрагон принимает облик герцога Корнуольского благодаря заклинанию Мерлина и зачинает Артура с Игрейной . История королей Британии
Утера. Мерлин выбирает пятьдесят первых рыцарей Круглого стола Проза Мерлина (после 1200 г.)
Соревнование по вытягиванию Экскалибура юного Артура , чтобы доказать божественное право на трон короля бриттов. Проза Мерлин
Артура предупреждают о рождении Мордреда и грядущем падении его королевства. Пост-Вульгатный цикл (ок. 1235 г.)
Мерлин организует поиски Святого Грааля Артура . рыцарями Круглого стола Проза Персеваля [ фр ] (после 1200 г.)
Блез записывает историю Мерлина Проза Мерлин
Похищение Мерлина феей Вивиан Ланселот-Грааль (до 1235 г.)

Джеффри и его источники

[ редактировать ]
Молодой Мерлин читает свои пророчества королю Вортигерну на иллюстрации к «Пророчествам Мерлини» Джеффри Монмута (Британская библиотека MS Cotton Claudius B VII f.224, ок. 1250 г.)
Более старый Мерлин, изображенный в Альфонсо Мудрого (около 1400 г.) сборнике текстов по астрономии

Составной «Мерлин» Джеффри основан в основном на северо-британском поэте и провидце Мирддине Уиллте , то есть Мирддине Диком (известном как Мерлинус Каледоненсис или Мерлин Сильвестрис в более поздних текстах под влиянием Джеффри). Легенда о Мирддине имеет параллели с северно-валлийским и южно-шотландским рассказом о безумном пророке Лайлокене ( Лалеоцене ), вероятно, том же, что и Мирддин, сын Морфрина ( Мирддин, карта Морфрина ), упомянутый в валлийских триадах, [24] и с Буиле Шуибне , ирландской сказкой о странствующем безумном короле Суибине мак Кольмейне (часто англизированном Суини ). [10] : 58 

В валлийской поэзии Мирддин был бардом, сошедшим с ума после того, как стал свидетелем ужасов войны, который покинул цивилизацию и стал диким лесным человеком в VI веке. [13] Он бродит по Каледонскому лесу, пока Кентигерн, также известный как Святой Мунго , не излечил его от безумия . Джеффри имел в виду Мирддина, когда писал свое самое раннее из сохранившихся произведений, Prophetiae Merlini («Пророчества Мерлина», ок. 1130 г.), которые, как он утверждал, были реальными словами легендарного поэта (включая некоторые отчетливо апокалиптические слова). [25] пророчества для современника Джеффри XII века); однако работа мало что раскрывает о биографии Мерлина.

Джеффри был также вдохновлен Эмрисом ( староваллийский : Эмбрейс ), персонажем, частично основанным на исторической фигуре римско-британского военного лидера V века Амброзиуса Аврелиана (валлийское имя Эмрис Вледиг , также известный как Мирддин Эмрис ). [26] Когда Джеффри включил Мерлина в свою следующую работу, Historia Regum Britanniae (около 1136 г.), он дополнил свою характеристику, приписав Мерлину истории об Амвросии, взятые из одного из его первоисточников, Historia Brittonum начала 9-го века, приписываемого Неннию . Согласно последнему сообщению, Амброзиус был обнаружен, когда король бриттов Вортигерн попытался построить башню в Динас-Эмрисе (городе Эмрис). Не раз башня разрушалась до завершения строительства. Мудрецы Вортигена посоветовали ему, что единственное решение — окропить фундамент кровью ребенка, рожденного без отца. Ходили слухи, что таким ребенком был Амброзиус. Когда Амброзиус предстал перед королем, он показал, что под фундаментом башни находится озеро, в котором сражаются друг с другом два дракона, символизирующие борьбу между вторгшимися саксами (белый дракон) и местными кельтскими бриттами (красный дракон). Джеффри пересказал эту историю в своей Historia Regum Britanniæ , добавив новые эпизоды, связывающие Мерлина с королем Артуром и его предшественниками. Джеффри заявил, что этого Амброзиуса также называли «Мерлином», отсюда и Амброзиус Мерлинус.

Гиганты помогают юному Мерлину построить Стоунхендж на иллюстрации к рукописи , » Уэйса «Романа де Брута Джеффри. датированной примерно 1325–1350 годами, расширенной адаптации «Истории Regum Britanniae»

Рассказ Джеффри о ранней жизни Мерлина основан на истории из Historia Brittonum . В то же время, однако, Джеффри также превратил Амброзиуса Аврелиана в отдельного персонажа брата Утера Пендрагона Аврелия Амброзиуса. Джеффри добавил свои собственные украшения к сказке, действие которой происходит в Кармартене, Уэльс (валлийский: Керфирддин). В то время как «безотцовый» Амброзиус Ненния в конечном итоге оказывается сыном римского консула , Мерлин Джеффри зачат демоном -инкубом от монахини, дочери короля Дифеда ( Деметы , современный юго-западный Уэльс ). Обычно имя матери Мерлина не указывается, но в самой старой версии « Прозы Брют» оно дается как Азан . [27] в тексте его дед также назван королем Конааном . [28]

Мерлин рождается весь волосатым и уже способен говорить как взрослый, а также обладает сверхъестественными знаниями, которые он использует, чтобы спасти свою мать. История с башней Вортигерна та же; подземные драконы, один белый и один красный, представляют саксов и бриттов, и их последняя битва является предзнаменованием грядущих событий. В этот момент Джеффри вставил длинный раздел пророчеств Мерлина, взятый из его более ранних Пророков Мерлини . Джеффри также рассказал еще две истории о своем персонаже. В первом Мерлин создает Стоунхендж как место захоронения Аврелия Амброзия, привозящего камни из Ирландии. [примечание 4] Во втором случае магия Мерлина позволяет новому британскому королю Утеру Пендрагону переодетым войти в замок Тинтагель и стать отцом своего сына Артура от жены его врага Игерны ( Игрейн ). Эти эпизоды появляются во многих более поздних версиях рассказа Джеффри. Как отмечает Льюис Торп , впоследствии Мерлин исчезает из повествования. Он не обучает и не дает советов Артуру, как в более поздних версиях. [8]

Джеффри снова имел дело с Мерлином в своем третьем произведении «Вита Мерлини» (1150). Он основал его на историях оригинального Мирддина VI века, действие которых происходит намного позже временных рамок жизни Мерлина Амброзиуса. Тем не менее, Джеффри утверждает, что персонажи и события Vita Merlini такие же, как рассказаны в Historia Regum Britanniae . Здесь Мерлин переживает правление Артура, о падении которого ему рассказывает Талиесин . Мерлин проводит часть своей жизни как сумасшедший в лесу и женится на женщине по имени Гвендолоэна (персонаж, вдохновленный мужчиной Гвенддолеу ап Сейдио ). [8] : 44  В конце концов он уходит на пенсию, чтобы наблюдать за звездами из своего дома с семьюдесятью окнами в отдаленных лесах Риддерха . Там его часто навещают Талиесин и его собственная сестра Ганьеда (латинизированное имя сестры Мирддина Гвенддидд) . [31] ), ставшая королевой Камбрии и также наделенная пророческой силой. Джеффри По сравнению с собственной «Историей» , его «Вита», похоже, мало повлияла на более поздние изображения Мерлина. [32]

Иллюстрация Мерлина как друида [33] в Розе (1848)

Марк Чорвинский предположил, что Мерлин основан на историческом персонаже, вероятно, друиде V и/или VI века , жившем на юге Шотландии. [34] Николай Толстой приводит аналогичный аргумент, основанный на том факте, что ранние упоминания о Мерлине описывают его как обладателя характеристик, которые современная наука (но не наука того времени, когда были написаны источники) признала бы друидическими, вывод состоит в том, что эти характеристики не были изобретены ранние летописцы, но принадлежали реальному человеку. [35] [36] Если бы это было так, то гипотетический прототип-Мерлин жил бы примерно на столетие позже гипотетического исторического Артура.

Поздняя версия « Анналов Камбрий» (получившая название «Б-текст», написанная в конце 13 века) и созданная под влиянием Джеффри. [37] за 573 год записано, что после « битвы при Арфдеридде между сыновьями Элиффера и Гвенддолау, сыном Кейдио; в которой пал Гвенддолау, Мирддин сошел с ума». В самой ранней версии записи Анналов Камбрий (в «А-тексте», написанной около 1100 г.), а также в более поздней копии («С-текст», написанной в конце 13 века) Мирддин не упоминается. . [38] Кроме того, Мирддин имеет сходство с фигурой шаманского барда Талиесином, рядом с которым он появляется в «Валлийских триадах» и в « Вите Мерлини» , а также в стихотворении «Имддиддан Мирддин а Талиесин» («Разговор между Мирддином и Талиесином») из «Черного» Книга Кармартена датировала , которую Рэйчел Бромвич «определенно» до 1100 года, предшествует «Вите Мерлини» как минимум на полвека, но при этом рассказывает другую версию той же истории. [39] По мнению Вильмарке, происхождение легенды о Мерлине связано с римской историей о Марсе, сыне Цирцеи , которая в конечном итоге повлияла на бретонские и валлийские сказания о сверхъестественно рожденном барде или чародее по имени Марзин или Марддин. [40]

Более поздние события

[ редактировать ]
Освещение Жаном Коломбом примерно 1480 года истории нечестивого рождения Мерлина, рассказанной в « Прозе Мерлина» , с развитием краткого упоминания Джеффри. Это было первое популярное описание мотива демонического происхождения в западной христианской литературе. [41]
Картина Эмиля Иоганна Лауффера, на которой Мерлин берет новорожденного Артура на тайное воспитание Эктору . Мерлин часто связан с оленьими темами в легендах, поскольку либо ездит на нем, либо превращается в него, что явно связано со старыми кельтскими языческими верованиями и их христианизацией. [примечание 5]

Где-то на рубеже следующего 13-го века Робер де Борон пересказал и расширил этот материал в «Мерлине », старофранцузской эпической поэме, представляющей собой историю жизни Мерлина, рассказанную самим Мерлином и записанную «настоящим» автором. (настоящий автор утверждает, что написал всего лишь французский перевод). Сохранилось лишь несколько строк того, что считается оригинальным текстом, но более популярная прозаическая версия оказала большое влияние на зарождающийся жанр рыцарского романа на тему короля Артура . В рассказе Роберта, как и в «Истории» Джеффри , Мерлин создан как порождение демона, но здесь явно для того, чтобы стать Антихристом , призванным обратить вспять эффект Мучения Ада . Адский заговор сорван, когда священник по имени Блез [ фр ] (рассказчик истории, а также, возможно, божественный близнец Мерлина в гипотетической ныне утерянной устной традиции [примечание 6] ) с ним связалась мать ребенка; Блез сразу же крестит мальчика при рождении, тем самым освобождая его от власти сатаны и предназначенной ему судьбы. [48]

Демоническое наследие наделяет Мерлина (уже способного бегло говорить даже будучи новорожденным) сверхъестественными знаниями прошлого и настоящего, которые дополняется Богом, дающим мальчику пророческое знание будущего. В тексте большое внимание уделяется способности Мерлина изменять форму , которая занимает видное место. [примечание 7] о его шутливом характере и о его связи со Святым Граалем , поисками которого он предсказывает. Вдохновленный Уэйса « Романом де Брут» Джеффри , англо-нормандской творческой адаптацией «Истории» , «Мерлин» изначально был частью цикла стихов Роберта, рассказывающих историю Грааля на протяжении веков. Повествование о Мерлине во многом основано на знакомом рассказе Джеффри о Башне Вортигерна, войне Утера против саксов и зачатии Артура. Далее следует новый эпизод, в котором молодой Артур (которого спрятал Мерлин) вытаскивает меч из камня . [50] событие, организованное Мерлином в роли создателя королей. Ранее Мерлин также поручает Утеру установить первоначальный порядок Круглого стола для пятидесяти членов после того, как он сам создал стол. Текст заканчивается коронацией Артура.

Концепция Мерлина, изображенная в рукописи « Прозы Ланселота» около 1494 года. [примечание 8]
«Мерлин», иллюстрация в издании Дента 1894 года книги Томаса Мэлори « Смерть Артура».

XIII века Прозаическая версия стихотворения Роберта была затем продолжена в «Продолжении Мерлина» или « Сюите Мерлина» , в котором рассказывается о ранних войнах короля Артура и роли Мерлина в них. [53] Маг не только предсказывает, но и, владея магией стихий, [25] влияет на ход сражения, [примечание 9] также помогая юному Артуру другими способами. Расширенное прозаическое исполнение Мерлина стало одной из основ «Ланселота -Грааля» , обширной циклической серии старофранцузских прозаических произведений, также известной как «Цикл Вульгаты», когда оно было непосредственно включено в него как « Эстуар Мерлена» , также известное как «Эстуар Мерлина». Вульгатный Мерлин или Прозаический Мерлин . Там, хотя и не названа его мать, говорится, что Мерлина назвали в честь его деда с ее стороны. Дальнейшая переработка и продолжение «Прозы Мерлина» были включены в последующий Пост-Вульгатный цикл как «Пост-Вульгатная сюита Мерлина» или «Хут Мерлин» с добавлением некоторых эпизодов, таких как Мерлин, предоставляющий Артуру меч Экскалибур через Леди Озера . Его магические вмешательства в «Поствульгатском Мерлине» относительно ограничены и заметно менее зрелищны (даже по сравнению с магическими подвигами его собственных учеников), а его характер становится менее моральным; кроме того, пророчества Мерлина также включают набор альтернативных возможностей (будущее можно изменить), а не только определенные результаты. [25]

И «Мерлин» , и его продолжения были адаптированы в стихах и прозе, переведены на несколько языков и в дальнейшем модифицированы в различной степени другими авторами. Примечательно, что «Пост-Вульгатная сюита» (наряду с более ранней версией «Прозы Мерлина ») была основным источником вступительной части Томаса Мэлори англоязычного сборника «Смерть Артура» , который сформировал ставшую теперь культовой версию « Смерти Артура». легенда. По сравнению с некоторыми из его французских источников (такими как Вульгата Ланселота, в которой сообщается, что Мерлин «был вероломен и нелоялен по натуре, как и его [демон] отец до него» [55] ), Мэлори ограничил степень негативной ассоциации Мерлина и его способностей, относительно редко его осуждали как демонические другие персонажи, такие как король Лот , [56] вместо этого представив его двусмысленным обманщиком. [57] И наоборот, Мерлин кажется изначально злым в так называемом нециклическом Ланселоте , где он родился как «ребенок без отца» не в результате сверхъестественного изнасилования девственницы, а в результате обоюдного союза похотливого демона и незамужней красивой молодой леди. и никогда не был крещен. [58] [59] Далее в «Прозе Ланселота» рассказывается, что, выросший на границе между «Шотландией» (т.е. землями пиктов ) и «Ирландией» (т.е. Аргайлом ), Мерлин «обладал всей мудростью, которая может исходить от демонов, поэтому его так боялись Бретонцы так почитали его, что все называли его святым пророком, а простые люди все называли его своим богом». [60]

Мерлин, Чародей ( Луи Рэда 1923)

По мере пересказывания мифов о короле Артуре пророческие « провидческие » аспекты Мерлина иногда преуменьшались (или даже, казалось бы, полностью исчезали, как в фрагментарной и более фантастической « Livre d'Artus»). [25] ) в пользу изображения его волшебником и советником юного Артура, иногда в борьбе между добрыми и злыми сторонами его характера, и живущим в глухих лесах, связанных с природой. Благодаря своей способности менять свою форму, он может выглядеть как фигура «дикого человека», напоминающая фигуру его прототипа Мирддина Уиллта. [61] как цивилизованный человек любого возраста (в том числе и совсем маленький ребенок) или даже как говорящее животное. [62] Его облик может быть сильно деформированным и животным, даже когда Мерлин выглядит как человек или гуманоидное существо. [25] [примечание 10] В « Персевале в прозе» (также известном как «Дидо Персеваль» и также приписываемом Роберту), где Мерлин является инициатором поисков Грааля и не может умереть до конца дней, он в конце концов уходит в отставку после падения Артура, превратившись в птицу и входит в таинственный эсплумуар , которого больше никогда не увидят. [63]

из цикла Вульгаты В версии Мерлина его действия включают в себя организацию осуществления желания Артура к «самой красивой девушке из когда-либо рожденных», леди Лисанор из Кардигана, что привело к рождению внебрачного сына Артура Лохота еще до брака с Гвиневрой . [64] [65] Но судьбу не всегда можно изменить: в цикле Пост-Вульгаты Мерлин предупреждает Артура о том, что рождение другого его сына принесет великое несчастье и разрушение его королевству, что затем становится самоисполняющимся пророчеством . В конце концов, спустя долгое время после ухода Мерлина, его совет избавиться от младенца Мордреда посредством события, напоминающего библейскую резню невинных, приводит к гибели многих, в том числе Артура. Orygynale Cronykil Шотландии , который, как обычно, симпатизирует Мордреду в шотландской летописной традиции, в частности, объясняет сверхъестественное злое влияние Мерлина на Артура очень негативным изображением его правления. [66]

Многие другие средневековые произведения, посвященные легенде о Мерлине, включают «Роман о молчании» 13-го века . [67] «Пророчества Мерлина» (ок. 1276 г.) содержат длинные пророчества о Мерлине (в основном касающиеся итальянской истории 11-13 веков и современной политики), некоторые из которых были написаны его призраком после его смерти, перемежающиеся эпизодами, рассказывающими о деяниях Мерлина, и различными приключениями Артура в в котором Мерлин вообще не появляется. В нем Мерлин изображен как праведный провидец, наказывающий людей за их грехи, как и в 13-14 итальянском сборнике рассказов Il Novellino , который во многом опирается на него. [68] Еще более политическим итальянским текстом был Иоахима Фиоре » «Expositio Sybilae et Merlini , направленный против Фридриха II, императора Священной Римской империи, которого автор считал антихристом.

Самым ранним текстом Мерлина, написанным в Германии, был Цезаря Гейстербаха «Латинский диалог » (1220 г.). Ульриха Фютрера XV века Книга приключений , в разделе, основанном на Альбрехта фон Шарфенберга потерянном Мерлине , [69] представляет Мерлина как отца Утера, фактически делая его внука Артура полудьяволом. В романе Бодуэна (Бодуэна) Бутора 1294 года, известном как Les Fils du Roi Constant или Pandragus et Libanor, обычно неуказанную мать Мерлина называют Оптимой, дочерью короля Мелиаса из Деметии (Дифед), а в итальянской La Storia di Merlino Паолино Пьери XIV века ее называет Маринайя. Во втором продолжении «Персеваля», «История Грааля» , юная дочь самого Мерлина, называемая Леди Высокого Пика Мон-Долорус, появляется, чтобы вести Персеваля к Замку Грааля. [70] [71]

Самый ранний английский стихотворный роман о Мерлине - «Об Артуре и Мерлине» конца XIII века, основанный на хрониках и цикле Вульгаты. В англоязычных средневековых текстах, объединяющих Британию с Королевством Англия , англосаксонские враги, против которых Мерлин помогает сначала Утеру, а затем Артуру, как правило, заменяются сарацинами . [72] или просто вторгшиеся язычники. В английской поэме XV века « Сэр Гаутер» главный искупленный полудемон представлен как сводный брат Мерлина. В Британии Мерлин оставался как пророком, так и волшебником вплоть до 16 века включительно, когда политический контент в стиле Агриппы д'Обинье продолжали писать с использованием имени Мерлина, чтобы гарантировать его подлинность. [25]

валлийского происхождения В 15 веке валлийские произведения, предсказывающие месть кельтов и победу над саксами, будут преобразованы в пророчества Мерлина (Мирддина) и использованы вместе с Джеффри в пропаганде английского Генриха VII (который сражался под знаменем красного дракона). ) как Дом Тюдоров , который ведет свою родословную непосредственно от Артура. Позже валлийские сторонники Тюдоров, в том числе барды, интерпретировали пророчество о возвращении короля Артура как сбывшееся после их восхождения на английский престол, которое они стремились узаконить после Войны роз . [73] [74] [75] Пророчества, приписываемые Мерлину, также использовались валлийским героем XIV века Оуайном Глиндуром в его борьбе против английского правления. [76] Неопределенность пророчеств Мерлина позволила британским монархам и историкам продолжать использовать их даже в ранний современный период. Примечательно, что король Шотландии, а затем также Англии и Ирландии, Джеймс VI и I , утверждали, что объединение Британии в Соединенное Королевство в 1603 году было предсказано Мерлином. [77]

Ученицей Мерлина в рыцарских романах часто является сводная сестра Артура, Морган ле Фэй , которую иногда изображают любовницей Мерлина. [78] а иногда просто как его безответный любовный интерес. [примечание 11] В «Пророчествах Мерлина » он также обучает Себиле и двух других королев-ведьм, а также Леди острова Авалон (Дама ди Изола ду Валлоне). Среди других, кто научился колдовству у Мерлина, — Мудрая Дева из итальянской « Истории Мерлино» , [примечание 12] и волшебник-мужчина Мабон после Вульгаты» в « Продолжении Мерлина и « в прозе» Тристане . Его различные ученики получают или расширяют свои магические силы через Мерлина, однако его пророческие способности не могут быть переданы.

Сказки о конце Мерлина

[ редактировать ]
«Обольщение Мерлина» Эдварда Бёрн-Джонса (1874). Изображенный эпизод в различных его вариантах стал главным источником вдохновения для писателей и художников- романтиков конца XIX века.

В прозаической традиции рыцарских романов у Мерлина есть главная слабость, которая привела его к относительно ранней гибели: молодые красивые женщины роковой женщины. [80] архетип. Однако, в отличие от многих современных работ, в которых они являются заклятыми врагами, Мерлин и Морган никогда не противостояли друг другу ни в одной средневековой традиции, за исключением того, что Морган насильно отвергал его в некоторых текстах; на самом деле, его любовь к Моргане настолько велика, что он даже лжет королю, чтобы спасти ее в «Хут Мерлин» , что является единственным случаем, когда он когда-либо намеренно вводил Артура в заблуждение. [81] [примечание 13]

Вместо этого, окончательная гибель Мерлина происходит из-за его вожделения к другой из своих учениц: той, которую часто называют Вивиан, среди множества других имен и написаний (включая собственное имя Мэлори, которое его редактор Уильям Кэкстон изменил на Нимью, которое, в свою очередь, в конечном итоге стало популярным сейчас). Нимуэ). Ее также называют феей (французская плата ), как и Морган, и описывают как Леди Озера или «главную Леди Озера» в случае Нимуэ Мэлори. В Персефоресте предки Мерлина и Леди Озера происходят от древней феи Морганы (не связанной с сестрой Артура), которая прокляла их родословную, когда ошибочно полагала, что ее дочь была изнасилована любовником ее дочери. [82]

Эдвард Бёрн-Джонс « Мерлин и Нимуэ» 1861 года , название с использованием имени леди, популяризированное Кэкстоном.
Артура Рэкхэма Иллюстрация к «Роману о короле Артуре» (1917), сокращенная версия книги Смерть Артура» « Альфреда В. Полларда :
«Как своей искусной работой она заставила Мерлина спуститься под камень, чтобы он мог познать тамошние чудеса, и она работала там для него так, что он никогда не выходил наружу, чтобы выполнить все ремесла, которые он мог сделать».

Характер Вивиан по отношению к Мерлину впервые встречается в цикле Ланселота-Грааля после того, как он был вставлен в легенду о Мерлине либо де Бороном, либо его продолжателем. Существует множество различных версий их истории. Общие темы в большинстве из них включают в себя то, что Мерлин действительно имел предварительное пророческое знание о ее заговоре против него (единственным исключением является испанский пост-Вульгата Баладро , где его способность предвидения явно ослабляется сексуальным желанием). [80] ), но у него нет ни способностей, ни воли, чтобы каким-либо образом противодействовать этому, а также она использует одно из его собственных заклинаний, чтобы избавиться от него. Обычно (в том числе в «Смерти д'Артура »), узнав от него все, что можно, Вивиан затем также заменяет устраненного Мерлина в истории, взяв на себя его роль советника Артура и придворного мага. [83]

Однако судьба Мерлина - кончина или вечное заключение, а также мотивы его разрушителя или похитителя (от ее страха перед Мерлином и защиты своей девственности до ее ревности к его отношениям с Морганом) в вариантах этого мотива пересказываются по-разному. Точная форма его тюрьмы или могилы также может быть пещерой, деревом или дырой внутри или под большой скалой (согласно «Смерти д'Артура» , это происходит где-то в Бенвике, королевстве отца Ланселота) . [84] ), или невидимая башня, наполненная только магией, без физических стен. [49] [85] Сцена часто разворачивается в зачарованном лесу Броселианде , легендарном месте, которое сегодня отождествляется с реальным лесом Пемпон в Бретани. [86] Бретонская традиция, цитируемая Роджером Шерманом Лумисом в «Кельтских мифах и романах о короле Артуре» (там также утверждается, что «кажется почти наверняка, что Морган ле Фэй и Леди Озера изначально были одним и тем же человеком» в легенде), заключала Мерлина в ловушку своей любовницы. внутри дерева на Иль-де-Сен .

Ниниана, как известна ученица Мерлина Леди Озера в » в Livre d'Artus продолжении книги « Мерлин , упоминается как разбившая ему сердце перед его более поздними вторыми отношениями с Морганом, но здесь в тексте не говорится, как именно Мерлин исчез. , кроме рассказа о своей прощальной встрече с Блезом. В Вульгате Ланселота , которая предшествовала более поздней Вульгате Мерлину , она (в то время ей было всего 12 лет) заставляет Мерлина спать навеки в яме в Дарнантесском лесу, «и там он и остался, ибо никогда больше никто не видел и не слышал о нем или иметь новости, чтобы рассказать о нем». [87] В Пост-Вульгатской сюите о Мерлине молодому королю Багдемагусу (одному из первых рыцарей Круглого стола ) удается найти скалу, под которой Мерлин заживо погребена Нивиеной, как ее там называют. [примечание 14] Он общается с Мерлином, но не может поднять камень; то, что следует дальше, предположительно повествуется в загадочном тексте Conte del Brait ( «Повесть о крике »). [примечание 15] В «Пророчествах Мерлина » его могилу безуспешно ищут различные стороны, в том числе Морган и ее чародейки, но к ней невозможно получить доступ из-за смертельных магических ловушек вокруг нее. [90] в то время как Леди Озера приходит, чтобы насмехаться над Мерлином, спрашивая, сгнил ли он там еще. [88]

Одна особенно альтернативная версия, имеющая более счастливый конец для Мерлина, содержится в Premiers Faits разделе Книги Грааля , где Ниниана мирно заключает его в Броселианде с воздушными стенами, видимыми для других только как туман, но как красивая, но нерушимая хрустальная башня. ему (только бестелесный голос Мерлина может вырваться из тюрьмы в последний раз, когда он разговаривает с Гавейном [88] о поисках рыцаря его), где они затем будут проводить почти каждую ночь вместе как любовники. [91] Помимо отсылки к заключительным сценам из «Виты Мерлини» , этот конкретный вариант их истории также отражает эпизоды, встречающиеся в некоторых других текстах, где Мерлин либо является объектом одностороннего желания другой влюбленной волшебницы, которая тоже (безуспешно) замышляет поймать его в ловушку, либо это сам Мерлин ловит невольного любовника своей магией. [примечание 16]

Брадаманте у гробницы Мерлина работы Александра-Эвариста Фрагонара (1820 г.)

Другие предполагаемые места захоронения Мерлина, не связанные с легендой о Владычице Озера, включают пещеру глубоко внутри Холма Мерлина ( валлийский : Брин Мирддин ), за пределами Кармартена. Кармартен также связан с Мерлином в более широком смысле, в том числе через рукопись 13-го века, известную как Черная книга , и местные предания Дуба Мерлина . Согласно традиции Северного Уэльса , Мерлин удаляется на остров Бардси (валлийский: Ynys Enlli ), где он живет в стеклянном доме (валлийский: Tŷ Gwydr ) с Тринадцатью сокровищами острова Британия (валлийский: Tri Thlws ar Ddeg Ynys Prydain ). . [93] : 200  Говорят, что одним из мест его могилы является курган Мальборо в Уилтшире . [94] известная в средневековье как Мерлебергия (аббат Сайренчестера писал в 1215 году: «Курган Мерлина дал вам ваше имя, Мерлебергия» [93] : 93  ).

Еще одно место, связанное с захоронением Мерлина в его аспекте «Мерлина Сильвестриса», — это место слияния рек Паусалил-Бёрн и реки Твид в Друмельзире , Шотландия. 15-го века В Scoticronicon рассказывается, что сам Мерлин подвергся тройной смерти от рук некоторых пастухов младшего короля Мелдреда : пастухи забрасывают камнями и избивают его, он падает со скалы и насажен на кол, его голова падает. вперед в воду, и он тонет. [примечание 17] Исполнение другого пророчества, приписываемого Томасу Рифмеру , произошло, когда волна Твида и Паусайля произошла во время правления шотландцев Якова VI и меня на английском троне: «Когда Твид и Паусайль встречаются у могилы Мерлина, / Шотландия и Англия будет иметь одного короля». [13] : 62 

Современная культура

[ редактировать ]

Мерлин и истории с его участием продолжают быть популярными от эпохи Возрождения до наших дней, особенно после возобновления интереса к легенде об Артуре в наше время. Как отметил ученый-артурианец Алан Лупак, «многочисленные романы, стихи и пьесы сосредоточены вокруг Мерлина. В американской литературе и популярной культуре Мерлин, пожалуй, наиболее часто изображаемый персонаж Артура». [95] По мнению Стивена Томаса Найта , Мерлин олицетворяет конфликт между знанием и властью: начиная с символа мудрости в первых валлийских историях, он стал советником королей в средние века и, в конечном итоге, наставником и учителем Артура и других в средние века. работает по всему миру с 19 века. [96]

Хотя некоторые современные авторы пишут о Мерлине положительно, исходя из явно христианского мировоззрения, [97] некоторые движения Нью Эйдж рассматривают Мерлина как друида, обладающего доступом ко всем тайнам мира. [98] Франкоязычные художественные произведения с конца 20-го века имели тенденцию избегать христианских аспектов персонажа в пользу языческих аспектов и традиции сильвестра (приписывающей положительную ценность связям с лесом и дикими животными), тем самым «дехристианизируя» Мерлина до представить его как поборника идеи возвращения к природе. [99] В отличие от своей традиционной роли в средневековых романах, Мерлина также иногда изображают злодеем. [95] Как писал Питер Х. Гудрич в книге «Мерлин: История болезни» :

Основные характеристики Мерлина продолжают вспоминаться, уточняться и расширяться и сегодня, постоянно охватывая как новые идеи и технологии, так и старые. Способность этой сложной фигуры существовать на протяжении более четырнадцати столетий обусловлена ​​не только его разнообразными ролями и их творческой привлекательностью, но также и значительной, часто неразрешимой напряженностью или полярностью [...] между зверем и человеком (Диким Человеком), естественным и сверхъестественное (Чудо-дитя), физическое и метафизическое (Поэт), светское и священное (Пророк), активное и пассивное (Советник), магия и наука (Волшебник), а также мужское и женское (Любовник). С этими первичными противоречиями переплетаются дополнительные полярности, которые применимы ко всем ролям Мерлина, например, между безумием и здравомыслием, язычеством и христианством, демоническим и небесным, смертностью и бессмертием, бессилием и силой. [5]

HMS Merlin (1796 г.) на марке 1948 г., посвященной 150-летию бескровной битвы при острове Сент-Джордж-Кей.

Начиная с периода романтизма , Мерлина обычно изображали в виде мудрого старика с длинной белой бородой, создавая архетип современного волшебника, отраженный во многих фантастических персонажах. [100] например, Дж.Р.Р. Толкина Гэндальф [25] или Джоан Роулинг Дамблдор , [101] которые также используют некоторые другие его черты. Вещи, названные в честь легендарной фигуры, включают астероид 2598 Merlin , британскую компанию Merlin Entertainments , портативную консоль Merlin , литературный журнал Merlin , метал-группу Merlin и более дюжины различных британских военных кораблей, каждый из которых называется HMS Merlin . Он был одним из восьми британских магических фигур, увековеченных на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой в 2011 году. [102] и одна из трех фигур Артура (вместе с Артуром и Морганом), увековеченных на золотых и серебряных монетах британского фунта, выпущенных Королевским монетным двором в 2023 году. [103] Мерлиния , ордовикский трилобит , также названа в честь Мерлина; название дано в память о валлийской легенде, в которой отломанные хвостовые части трилобитов были идентифицированы как бабочки, обращенные Мерлином в камень. [104] [105]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Как отметил Алан Люпак, «Мерлин играет множество ролей в литературе о короле Артуре, включая барда, пророка, мага, советника и воина. Хотя обычно Мерлин поддерживает Артура и его видение Камелота , Мерлин таковым является из-за историй, в которых говорят, что он сын дьявола, которого иногда изображают злодеем». [1]
  2. ^ Альтернативные формы имени Мерлина включают английское Merlyn , [2] валлийцы Мерддин и Мирдин и бретонцы Марзин . [3] Томаса Мэлори В «Винчестерской рукописи « Смерти д'Артура» использовались, помимо «Мерлина» , также формы «Мерлион» и «Мэрилон» . [4]
  3. Питер Х. Гудрич писал: «В соответствии с авторскими и культурными интересами, [Мерлин] принимает на себя семь основных ролей: Дикий человек, Чудо-ребенок, Пророк, Поэт, Советник, Волшебник и Любовник. Большая часть литературы о маге носит избирательный характер, подчеркивая и разрабатывая одну или несколько из этих особенностей и преуменьшая или даже исключая другие. Более того, Мерлин не всегда был всем этим. Вместо этого его фигура развивалась путем постепенного присоединения к себе различных способностей, каждая из которых предполагает дополнительные способности и роли». [5]
  4. На самом деле камни были доставлены с холмов Пресели на юго-западе Уэльса. [29] В отличие от более поздних отчетов, начиная с Layamon's Brut , [30] Мерлин Джеффри на самом деле не использует магию в этом эпизоде.
  5. Связи Мерлина с оленями в его рассказах могут быть тенью веры в аватары кельтского «рогатого бога» Кернунноса . [42] [43] По мере того как связанный с кельтским потусторонним миром мотив «зачарованного белого оленя » становится все более христианизированным, [44] [45] монашеские авторы романов-прозаиков о короле Артуре даже прямо приравняли бы его к самому Христу. [46]
  6. Блейз также фигурирует в тексте как предполагаемый первоначальный автор, десятилетия спустя записавший собственные слова Мерлина в повествовании от третьего лица. По словам Филиппа Вальтера, Блез, чье имя напоминает bleiz , старобретонское слово, обозначающее волка, возможно, изначально был двойной фигурой Мерлина-человека-волка в языческих сказках, прежде чем он был полностью христианизирован и превратился в писца и доверенного лица Мерлина. Эта ассоциация могла бы объяснить животную внешность Мерлина при рождении и имя Лайлокен, «близнец». [47]
  7. Мерлин выглядит как дровосек с топором на шее, большими ботинками, рваным пальто, щетинистыми волосами и большой бородой. Позже его находит в лесу Нортумберленда последователь Утера, переодетый уродливым человеком и пасущий большое стадо животных. Затем он появляется сначала как красивый мужчина, а затем как красивый мальчик. Спустя годы он приближается к Артуру, переодетому крестьянином, в кожаных сапогах, шерстяном пальто, капюшоне и ремне из овчины с узлами. Его описывают как высокого, черного и щетинистого, выглядящего жестоким и свирепым. Наконец, он предстает стариком с длинной бородой, коротким и горбатым, в старом рваном шерстяном пальто, который несет дубину и гонит перед собой множество зверей. [49]
  8. Как отметила Миранда Гриффин, «хотя в иллюминациях рукописей Мерлина демоны часто изображаются с весьма необычными телами » , реальные описания отца Мерлина имеют тенденцию говорить о летающем по воздуху духе, иногда принимающем материальную форму красивого мужчины. [51] Одна из версий Прозаического Тристана также делает Мерлина, по сути, «сводным братом» монстра, известного как Ищущий Зверь . [52]
  9. В одном из примеров вмешательства Мерлина в версии Вульгаты он вызывает волшебный туман, который заставляет силы врага Артура, короля Аманта, столкнуться с саксонской армией при Кармелиде. В другой раз Мерлин приходит на помощь Артуру со знаменем дракона, которое оживает и выбрасывает изо рта огонь и пламя. Более подробно роль Мерлина в этих войнах изображена на недавно найденном фрагменте Бристольского Мерлина . [54]
  10. ^ Например, в «Livre d'Artus» Мерлин входит в Рим в образе огромного оленя с белой передней лапой. Он врывается к Юлию Цезарю (здесь современнику Артура) и сообщает императору, что только дикий лесной человек может истолковать тревоживший его сон. Позже он возвращается в виде черного лохматого мужчины, босого, в рваном пальто. В другом эпизоде ​​он решает сделать то, о чем будут говорить вечно. Войдя в лес Броселианде, он превращается в пастуха с дубинкой, одетого в волчью шкуру и леггинсы. Он крупный, согбенный, черный, худощавый, волосатый и старый, а уши у него свисают до талии. Голова у него такая же большая, как у буйвола, волосы доходят до талии, на спине горб, ноги и руки обращены назад, он уродлив, рост более 18 футов. Своим искусством он призывает стадо оленей прийти и пастись вокруг него. [49]
  11. Как резюмировала Энн Бертло , в зависимости от версии повествования, «может случиться так, что похотливый Мерлин соблазняет (почти) невинную Морг [Морган], тем самым подталкивая ее к ее déchéance (падению). Или Морг может предстать как амбициозная и беспринципная сучка, готовая соблазнить старого, шатающегося Мерлина, чтобы обрести мудрость, которую он один может дать». [79]
  12. Итальянская традиция Тристана идентифицирует Мудрую Девицу (Савия Донцелла / Савия Дамигелла) как обычно неназванную фею-волшебницу, которая похитила отца Тристана Мелиодаса , чтобы стать ее любовником. В некоторых версиях, включая « Тавола Ритонда» , Мерлин (Мерлино) впервые появляется как рыцарь, предсказывающий смерть жены Мелиодаса Элиабеллы, которая безуспешно будет искать своего мужа, будучи беременной Тристаном. Затем он собирает и ведет группу рыцарей королевства Леонис к магически скрытой и иначе недоступной башне или замку Мудрой Девы глубоко в глуши леса Дирлантес (тот самый Дарнантес, в котором Мерлин иногда встречает свой конец), чтобы они могли убить ее. , что Мерлин прямо приказывает им сделать, и освободить Мелиодаса. Спустя годы Тристан и Изольда найдут убежище в ее теперь уже заброшенном, но все еще заколдованном замке, скрываясь от короля Марка .
  13. Мерлин также защищает Морган и продолжает помогать ей, когда она просит о помощи в некоторых других текстах. В « Пророчествах Мерлина» рассказывается о реакции Моргана на известие о его погребении Владычицей Озера, где говорится, что она была «одновременно рада и огорчена», а также «огорчена и обеспокоена, потому что, если бы ей понадобился Мерлин, она будет разорен из-за его отсутствия». [52]
  14. В «Поствульгатской сюите » Вивиан (Нивьен) представлена ​​как юная принцесса-подросток. Она собирается покинуть двор Артура после своего первого эпизода, но при некоторой поддержке Мерлина Артур просит ее остаться в его замке с королевой. Во время ее пребывания Мерлин влюбляется в нее и желает ее. Вивиан, напуганная тем, что Мерлин может воспользоваться ею своими заклинаниями, клянется, что никогда не полюбит его, если он не поклянется научить ее всей своей магии. Мерлин соглашается, не подозревая, что на протяжении всего урока Вивиан будет использовать против него собственные силы Мерлина, заставляя его выполнять ее приказы. Когда Вивиан наконец возвращается в свою страну, Мерлин сопровождает ее. Однако по пути Мерлину приходит видение, что Артуру нужна помощь. Вивиан и Мерлин спешат обратно в замок Артура, но вынуждены остановиться на ночлег в каменной палате, где когда-то жили двое влюбленных (сын короля Анастеу и крестьянка в их запретном романе). Мерлин рассказывает, что, когда влюбленные умерли, их поместили в волшебную гробницу в комнате комнаты. Той ночью, пока Мерлин спит, Вивиан, все еще чувствуя отвращение к желанию Мерлина к ней, а также к его демоническому наследию, околдовывает его и помещает в волшебную гробницу, чтобы он никогда не мог сбежать, тем самым вызывая его медленную смерть.
  15. Конте , упомянутый в рассказе, — это неизвестный, предположительно отдельный текст, который мог быть просто вымышленным. [88] Однако испанская рукопись Пост-Вульгаты, известная как Baladro del sabio Merlin ( «Вопль мудреца Мерлина »), описывает то, что произошло дальше. Мерлин сообщает Багдемагусу, что только Тристан мог открыть железную дверь, закрывающую пещеру, в которой заперт Мерлин, но Тристан к тому времени еще еще ребенок. Затем Мерлин издает демоническим голосом одноименный великий крик этой истории, призывая своего отца прийти и забрать его, и умирает среди ужасающего сверхъестественного события. [89]
  16. В итальянском романе «Тавола Ритонда » фея-волшебница по имени Эскордукарла, мать злой Элергии , влюбляется в Мерлина и планирует заманить его в ловушку в специально построенном Дворце Великого Желания, но Мерлин препятствует этому заговору и изгоняет его. ее на Авалон. И наоборот, в продолжении «Персеваля» Гоше де Дурдана «История Грааля» Мерлин волшебным образом похищает девушку, которая не хотела его любить, а затем строит дом, в котором они смогут жить вместе. [92]
  17. Мерлину приписывают предсказание этого: «Сегодня я погибну, охваченный камнями и дубинами. / Сегодня тело будет пронзено острым колом / деревянным, и так моя жизнь истечет. / Сегодня я закончу свое настоящее жизнь охвачена волнами». [13] : 67 
  1. ^ «Часто задаваемые вопросы о легендах о короле Артуре | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . d.lib.rochester.edu . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 27 июня 2019 г.
  2. ^ Гудрич, Питер Х. (15 июня 2004 г.). Мерлин: Сборник дел . Рутледж. ISBN  9781135583408 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  3. ^ «Журнал Дублинского университета: литературный и политический журнал» . У. Карри-младший и компания. 15 марта 1864 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  4. ^ Уэттер, Кевин Шон (2017). Рукопись и значение «Смерти Дартура» Мэлори: рубрикация, поминовение, увековечивание памяти . Бойделл и Брюэр. ISBN  978-1-84384-453-2 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2024 г. Проверено 4 апреля 2024 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Гудрич, Питер Х. (июнь 2004 г.). Мерлин: Сборник дел . Рутледж. ISBN  9781135583408 .
  6. ^ Ллойд-Морган, Керидвен. «Повествования и неповествования: аспекты валлийской традиции Артура». Артурианская литература . 21. (2004): 115–136.
  7. ^ Кэтрин Мэри Бриггс (1976). Энциклопедия фей, хобгоблинов, домовых, буги и других сверхъестественных существ , стр.440. Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN   0-394-73467-X
  8. ^ Перейти обратно: а б с Джеффри Монмутский (1977). Льюис Торп (ред.). История королей Британии . Пингвинская классика. Книги о пингвинах . ISBN  978-0-14-044170-3 .
  9. ^ Перейти обратно: а б «Мерлин» . Оксфордский словарь английского языка . 2008. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 7 июня 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Маркале, Дж (1995). Белль Н. Берк (транс) Мерлин: Жрец природы . Внутренние традиции. ISBN   978-0-89281-517-3 . (Первоначально Merlin L'Enchanteur , 1981.l)
  11. ^ «Экскалибур и тайны круглого стола» . Европа 1 . 6 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2023 г. . Проверено 2 июня 2023 г.
  12. ^ Брайан Фрайкенберг (2006). «Мирддин». В Джоне Т. Кохе (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара: ABC-Clio. п. 1326.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Дамс, Майкл. Мерлин и Уэльс: Пейзаж волшебника , 2004. Темза и Гудзон. ISBN   0-500-28496-2
  14. ^ Валлийский словарь . Коллинз Джем. ХарперКоллинз. 2009. ISBN  978-0-00-728959-2 .
  15. ^ Вайс, Аделаида Мари (16 марта 1970 г.). Мерлин в немецкой литературе: исследование легенды о Мерлине в немецкой литературе от начала средневековья до конца романтизма . АМС Пресс. ISBN  9780404502232 . Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 16 марта 2023 г. - через Google Книги.
  16. ^ Рис, Джон . Хиббертовские лекции . п. 168.
  17. ^ Перейти обратно: а б Кох, «Кельтская культура» , с. 321.
  18. ^ Деламар, Ксавье (2021), Кельтские топонимы древней Европы , Эрранс, Париж (на французском языке).
  19. ^ Клод Стеркс, Водные боги: кельтские и галльские Аполлоны . Брюссель, Бельгийское общество кельтских исследований, 1996 ( ISBN   2-87285-050-3 ), с. 44.
  20. ^ Уолтер, Филипп (1 января 2015 г.). Словарь мифологии Артура . Издания Имаго. ISBN  9782849528501 . Архивировано из оригинала 5 ноября 2023 года . Проверено 8 июня 2023 г. - через Google Книги.
  21. ^ Маркале, Жан (1 января 1985 г.). Ланселот и рыцарство Артура . Издания Имаго. ISBN  9782849522790 . Архивировано из оригинала 2 июня 2023 года . Проверено 2 июня 2023 г. - через Google Книги.
  22. ^ Берте, Жан-Шарль (1999). Проклятый прорицатель: Мерлин, Лайлокен, Суибхне: Тексты и исследования . ЭЛЛУГ. ISBN  978-2-84310-018-5 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2024 г. Проверено 4 апреля 2024 г.
  23. ^ Жан-Шарль Берте, «Мерлин и Сен-Мартен, или пути, не ведущие в Рим». Магистерская диссертация по литературе средневековья под руководством Филиппа Вальтера , Университет Стендаля, Литературная библиотека, 1992.
  24. ^ Филлипс, Грэм (12 октября 2005 г.). Мерлин и открытие Авалона в Новом Свете . Саймон и Шустер. ISBN  9781591439011 . Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 16 марта 2023 г. - через Google Книги.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бертло, Анна (17 января 2014 г.). — Мерлин-волшебник? Магия и иллюзии в средние века . Сенефианс. Издательство Университета Прованса. стр. 51–64. ISBN  9782821836143 . Архивировано из оригинала 2 июня 2023 года . Проверено 2 июня 2023 г. - через OpenEdition Books.
  26. ^ Эш, Джеффри. Открытие Артура , Owl Books, 1987.
  27. ^ Библиографический бюллетень Артуровского общества Vol. ЛИКС (2007). Страница 108, позиция 302.
  28. ^ Гудрич, Питер Х. (июнь 2004 г.). Мерлин: Сборник дел . Рутледж. ISBN  1135583390 .
  29. ^ «Строительство Стоунхенджа» . Английское наследие . Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. Проверено 12 января 2020 г.
  30. ^ Янг, Фрэнсис (3 марта 2022 г.). Магия в царстве Мерлина: история оккультной политики в Британии . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781316512401 .
  31. ^ Артур из Уэльса: легенда о короле Артуре в средневековой валлийской литературе . Издательство Уэльского университета. 15 октября 2020 г. ISBN  9781786837349 . Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 16 марта 2023 г. - через Google Книги.
  32. ^ Гудрич, Питер Х. (июнь 2004 г.). Мерлин: Сборник дел . Рутледж. ISBN  978-1-135-58340-8 . Архивировано из оригинала 7 июля 2023 г. Проверено 7 июля 2023 г.
  33. ^ Маршалл, Эмили (1848). Роза, или Дар любви . Бостонская публичная библиотека. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: D. Appleton & Co.
  34. ^ «КОГДА Я БРАЛ ИНТЕРВЬЮ С МАРКОМ ЧОРВИНСКИМ – ВСПОМИНАЛСЯ О ОЧЕНЬ СКУЧАЕМОМ ФОРТЕАНЕ И ДРУГЕ» . 17 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2023 г. Проверено 11 октября 2023 г.
  35. Аргументы Толстого об историчности Мирддина весьма предположительны: Толстой, В поисках Мерлина.
  36. ^ Толстой, Николай (1985). В поисках Мерлина . Хэмиш Хэмилтон. ISBN  0-241-11356-3 . [ нужна страница ]
  37. ^ Керли, Майкл, Джеффри Монмутский , Сенгедж Гейл, 1994, стр. 115.
  38. ^ Гоф-Купер, Генри (2012). « Анналы Камбрии, от Святого Патрика до 682 года нашей эры: параллельные тексты A, B и C. Архивировано 15 мая 2013 г. в Wayback Machine ». Героический век , выпуск 15 (октябрь 2012).
  39. ^ Бромвич, Рэйчел (15 ноября 2014 г.). Триодд Инис Прайдейн: Триады острова Британия . Издательство Уэльского университета. ISBN  9781783161461 – через Google Книги.
  40. ^ Уитли, Генри Бенджамин (15 марта 1865 г.). «Мерлин; Или Ранняя история короля Артура: роман в прозе (около 1450–1460 гг. Н.э.)» . Общество ранних английских текстов. Архивировано из оригинала 16 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  41. ^ Лоуренс-Мазерс, А. (2020) [2012]. «Глава 6: Демоническое наследие». Правдивая история волшебника Мерлина . Издательство Йельского университета. ISBN  978-0300253085 .
  42. ^ Гудрич, Питер Х. (22 июня 2004 г.). Мерлин: Сборник дел . Рутледж. ISBN  9781135583408 . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г. - через Google Книги.
  43. ^ Маркале, Жан (1 июня 1995 г.). Мерлин: Жрец Природы . Саймон и Шустер. ISBN  9781620554500 . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г. - через Google Книги.
  44. ^ Джонсон, Ф.Ф. (2012). Истоки романов о короле Артуре: ранние источники легенд о Тристане, Граале и похищении королевы . МакФарланд, Инкорпорейтед, Издательство. п. 96. ИСБН  978-0-7864-9234-3 . Архивировано из оригинала 4 июня 2023 г. Проверено 4 июня 2023 г.
  45. ^ Кох, Дж.Т. (2006). Кельтская культура: A-Celti . Кельтская культура: Историческая энциклопедия. АВС-КЛИО. п. 131. ИСБН  978-1-85109-440-0 . Архивировано из оригинала 4 июня 2023 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  46. ^ «Видение Галаада, Персеваля и Бохорта» . BnF Essentiels (на французском языке). Архивировано из оригинала 4 июня 2023 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  47. ^ Филипп Вальтер, «Мерлин, волк и Сен-Блез». Медиаевистика 11 (1998).
  48. ^ «Рождение Мерлина» . Цифровые проекты библиотеки Рочестерского университета Роббинса . Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 19 июня 2019 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б с Лумис, Роджер Шерман (1927). Кельтский миф и романтика о короле Артуре . Издательство Колумбийского университета.
  50. ^ «Артур и меч в камне» . Цифровые проекты библиотеки Рочестерского университета Роббинса . Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 19 июня 2019 г.
  51. ^ Гриффин, М. (2015). Преобразование сказок: переписывание метаморфозы в средневековой французской литературе . Издательство Оксфордского университета. п. 185. ИСБН  978-0-19-968698-8 . Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. Проверено 5 июня 2023 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б Бертло, Энн (2000). «Мерлин и дамы озера». Артуриана . 10 (1): 55–81. дои : 10.1353/арт.2000.0029 . JSTOR   27869521 . S2CID   161777117 .
  53. ^ «Проза Мерлина» . Цифровые проекты библиотеки Рочестерского университета Роббинса . Архивировано из оригинала 19 июня 2019 года . Проверено 19 июня 2019 г.
  54. ^ «Сентябрь: обновление Bristol Merlin | Новости и особенности | Бристольский университет» . Архивировано из оригинала 10 сентября 2021 г. Проверено 11 сентября 2021 г.
  55. ^ Святой Грааль: история, легенда и символизм . Курьерская компания. Январь 2006 г. ISBN.  9780486452791 . Архивировано из оригинала 5 ноября 2023 г. Проверено 8 апреля 2023 г.
  56. ^ Сондерс, Коринн (9 ноября 2018 г.). «Поднимая завесу: голоса, видения и судьба в «Смерти Дартура» Мэлори». В Арчибальде, Элизабет; Лейтч, Меган; Сондерс, Коринн (ред.). Переписанный роман: эволюция среднеанглийского романа. Дань уважения Хелен Купер . Монографии и главы книг, финансируемые Wellcome Trust. Бойделл и Брюэр. PMID   30620517 – через PubMed.
  57. ^ Грин, Венди Тиббетс (1987). «Мерлин Мэлори: неоднозначный волшебник?» . Артуровские интерпретации . 1 (2): 56–63. JSTOR   27868621 . Архивировано из оригинала 28 марта 2023 г. Проверено 28 марта 2023 г.
  58. ^ Довер, Кэрол (2003). Спутник цикла Ланселота-Грааля . Д.С. Брюэр. ISBN  978-0-85991-783-4 .
  59. ^ Картлидж, Нил (2012). Герои и антигерои в средневековом романе . Д.С. Брюэр. ISBN  978-1-84384-304-7 .
  60. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: Ланселот, ч. Я. ​Бойделл и Брюэр. ISBN  9781843842262 .
  61. ^ Кох, Кельтская культура , с. 1325.
  62. ^ Гриффин, Миранда (2011). «Пространство трансформации: Мерлин между двумя смертями». Средний Эвум . 80 (1): 85–103. дои : 10.2307/43632466 . JSTOR   43632466 .
  63. ^ Святой Грааль, или Иосиф Аримафейский, первая ветвь романов «Круглого стола». T1/Издано на основе неопубликованных текстов и документов Эжена Юшера . Архивировано из оригинала 14 апреля 2022 г. Проверено 14 апреля 2022 г.
  64. ^ Герен, М. Виктория (1995). Падение королей и принцев: структура и разрушение в трагедии Артура . Издательство Стэнфордского университета. ISBN  978-0-8047-2290-2 .
  65. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: История Мерлина . Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1-84384-234-7 .
  66. ^ Мартин, Джоанна; Вингфилд, Эмили (16 июня 2017 г.). Домодернистская Шотландия: литература и управление 1420-1587 гг . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-109148-3 . Архивировано из оригинала 15 января 2023 года . Проверено 16 января 2023 г.
  67. ^ Зауэр, Мишель М. (24 сентября 2015 г.). Гендер в средневековой культуре . Издательство Блумсбери. ISBN  978-1-4411-8694-2 .
  68. ^ Консоли, Джозеф П. (4 июля 2013 г.). Новеллино, или Сто древних сказок: издание и перевод на основе издания Gualteruzzi 1525 года . Рутледж. ISBN  9781136511059 – через Google Книги.
  69. ^ Бойд, Джеймс (15 апреля 1936 г.). «Парсифаль Ульриха Фютрера: Материал и источники» . Общество изучения средневековых языков и литературы – через Google Книги.
  70. ^ Натт, Альфред (13 февраля 2019 г.). Исследования легенды о Святом Граале . Фольклорное общество. ISBN  9783749406272 . Архивировано из оригинала 1 июня 2023 года . Проверено 1 июня 2023 г. - через Project Gutenberg.
  71. ^ Брайант, Найджел (2004). Легенда о Граале . Бойделл и Брюэр. ISBN  9781843840060 . Архивировано из оригинала 5 ноября 2023 г. Проверено 27 июня 2023 г.
  72. ^ Калкин, Шивон Блай (2013). Сарацины и формирование английской идентичности: Рукопись Окинлека . Рутледж. ISBN  978-1-135-47171-2 .
  73. ^ Бринкли, Роберта Флоренс (13 августа 2014 г.). Легенда о короле Артуре в семнадцатом веке . Рутледж. ISBN  9781317656890 – через Google Книги.
  74. ^ Торнтон, Т. (2006). Пророчество, политика и люди в Англии раннего Нового времени . Бойделл. ISBN  978-1-84383-259-1 . Архивировано из оригинала 5 июня 2023 года . Проверено 5 июня 2023 г.
  75. ^ Купер, Джон П.Д. (8 июня 2003 г.). Пропаганда и государство Тюдоров: политическая культура в Западной стране . Кларендон Пресс. ISBN  978-0-19-926387-5 . Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 3 июня 2023 г. - через Google Книги.
  76. ^ Дэвис, Джонатан Кередиг (8 июня 1911 г.). «Фольклор Западного и Среднего Уэльса» . Отпечатано в редакции «Уэльской газеты». Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 3 июня 2023 г. - через Google Книги.
  77. ^ «Что такое пророчества Мерлина?» . 9 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 1 ноября 2023 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  78. ^ «Артур и Гавейн — цифровые проекты библиотеки Роббинса» . Рочестер.edu . Архивировано из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  79. ^ Бертло, Энн (2000). «Мерлин и дамы озера». Артуриана . 10 (1): 55–81. ISSN   1078-6279 . JSTOR   27869521 .
  80. ^ Перейти обратно: а б Миллер, Барбара Д. (2000). «Испанские «Вивьен» из «Баладро дель мудреца Мерлина» и «Вивиана и Мерлин» Бенхамина Харнеса: от роковой женщины к жизненной женщине». Артуриана . 10 (1): 82–93. дои : 10.1353/арт.2000.0035 . JSTOR   27869522 . S2CID   162352301 .
  81. ^ Гудрич, Мерлин: Сборник дел , с. 149–150.
  82. ^ Руссино, Жиль (15 марта 1987 г.). Роман о Персефоресте . Книжный магазин Дроз. ISBN  9782600026116 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  83. ^ Мангл, Джош (1 мая 2018 г.). «Отголоски легенды: магия как мост между языческим прошлым и христианским будущим в «Смерти Дартура» сэра Томаса Мэлори» . Дипломные диссертации . Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 15 мая 2019 г.
  84. ^ Хейт, Гордон С. (18 июня 1992 г.). Оригиналы и современники Джорджа Элиота: очерки истории и биографии викторианской литературы . Спрингер. ISBN  9781349126507 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  85. ^ Калифорнийский университет, Лос-Анджелес (15 марта 1970 г.). Виатор. Исследования Средневековья и Возрождения . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520031364 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 15 марта 2023 г. - через Google Книги.
  86. ^ «Зачарованный лес» . Сидней Морнинг Геральд . 26 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г. . Проверено 7 июля 2018 г.
  87. ^ Лейси, Норрис Дж. (2010). Ланселот-Грааль: Ланселот, ч. Я. ​ Boydell & Brewer Ltd. ISBN  978-1-84384-226-2 .
  88. ^ Перейти обратно: а б с Гриффин, Миранда (2015). Преобразование сказок: переписывание метаморфозы в средневековой французской литературе . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-968698-8 .
  89. ^ Богданов, Фанни (1966). Роман о Граале: исследование структуры и генезиса прозаического романа о короле Артуре тринадцатого века . Издательство Манчестерского университета. п. 54 .
  90. ^ Ларрингтон, Кэролайн. «Чародейка, рыцарь и священнослужитель: авторские суррогаты в романах о короле Артуре » . Архивировано из оригинала 13 августа 2021 г. Проверено 3 июля 2018 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  91. ^ Гудрич, Мерлин: Сборник дел , с. 168.
  92. ^ Патон, Люси Аллен (9 ноября 1903 г.). «Этюды по сказочной мифологии романов о короле Артуре» . Бостон, Джинн и компания – через Интернет-архив.
  93. ^ Перейти обратно: а б Эш, Джеффри (2008). Мерлин, Пророк и его история . Саттон. ISBN  978-0-7509-4149-5 .
  94. ^ «Гора Мерлина, Мальборо, Уилтшир» . Северный антиквар . 10 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. . Проверено 1 марта 2020 г.
  95. ^ Перейти обратно: а б «Мерлин | Цифровые проекты библиотеки Роббинса» . d.lib.rochester.edu . Архивировано из оригинала 4 июля 2019 года . Проверено 4 июля 2019 г.
  96. ^ Мерлин: Знание и сила сквозь века - Стивен Найт - Google Книги . Издательство Корнельского университета. 18 октября 2018 г. ISBN  9781501732928 . Проверено 5 июня 2023 г.
  97. ^ Доэрти, Джон Дж. (1999). « Земля, сияющая добром»: Магия и религия в произведении Стивена Р. Лоухеда «Талиесин, Мерлин и Артур» » . Артуриана . 9 (1): 57–66. дои : 10.1353/арт.1999.0063 . JSTOR   27869422 . S2CID   161452366 . Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. Проверено 8 июня 2023 г. - через JSTOR.
  98. ^ Гудрич, Питер (1992). «Маг Нью-Эйдж: Мерлин как современная оккультная икона» . Журнал фантастического в искусстве . 5 (1 (17)): 42–73. JSTOR   43308138 . Архивировано из оригинала 2 июня 2023 г. Проверено 2 июня 2023 г. - через JSTOR.
  99. ^ Зусса, Гаэль (1 июня 2009 г.). «Гаэль Зусса, Мерлин. Современное послесвечение средневекового литературного персонажа во франкоязычной культурной продукции (конец 20-го - начало 21-го века): истоки и силы» . Средневековые перспективы. Журнал гносеологии языков и литератур Средневековья (33). дои : 10.4000/peme.2803 . Архивировано из оригинала 2 июня 2023 года . Получено 2 июня 2023 г. - через журналы.openedition.org.
  100. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  101. ^ «История Мерлина и Демонов, которые его создали» . 4 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 года . Проверено 7 июля 2023 г.
  102. ^ «Галерея: Королевская почта: марки из волшебных миров» . Хранитель . Архивировано из оригинала 11 октября 2018 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
  103. ^ «Великобритания: последние золотые и серебряные монеты Proof в серии «Мифические легенды» завершаются волшебницей Морган ле Фэй | Обновление монет» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2023 г. Проверено 27 сентября 2023 г.
  104. ^ «Трилобиты» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2023 г. Проверено 22 октября 2023 г.
  105. ^ «Как трилобиты покорили доисторические океаны» . Национальный исторический музей Ссылка на . Архивировано из оригинала 13 октября 2023 года.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc9b2365a157a46b1572a6ddd14447e5__1722034140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/e5/cc9b2365a157a46b1572a6ddd14447e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Merlin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)