Горлойс

В легенде о короле Артуре Горлойс ( валлийский : Gwrlais ) из Тинтагеля был герцогом Корнуолла . Он был первым мужем короля Артура матери Игрейной и отцом ее дочерей, сводных сестер Артура . Ее вторым мужем был Утер Пендрагон , Верховный король Британии и отец Артура, который женится на ней после его убийства.
Имена
[ редактировать ]Имя Горлуа впервые появляется в Джеффри Монмута » «Historia Regum Britanniae ( около 1136 г. ). [1] Проза Мерлина и Артура и Мерлина называют его герцогом Хоэлем (Höel [2] ) Тинтагеля , [3] последний текст описывает его как второго мужа Игрейны , но также до ее брака с Утером. [4] В «Перлесваусе» он появляется как король Голоэ (Голаас). [5]
Легенда
[ редактировать ]Согласно Historia Regum Britanniae , Горлойс был вассалом Амброзия Аврелиана , чье прибытие в битву при Каерконане обеспечило поражение Хенгиста . [6] В Уэйса « Романе де Брут» , когда сын Хенгиста Окта и его кузен Осса восстают, Горлойс помогает Утеру победить их в Йорке . [7] В Brut Tysilio , валлийской версии произведения Джеффри, Горлуа является отцом Кадора , герцога Корнуолла , предположительно от Игрейны.
После того, как он стал преемником своего брата Амброзиуса, Утер устраивает пир для своей знати и, увидев Игрейну, влюбляется в нее. Почувствовав интерес Утера Пендрагона , Игрейна просит мужа отвезти ее домой в Корнуолл. Он поместил ее в более защищенный замок Тинтагель , пока готовился защищать свою территорию от Димилиока. Возмущенный их уходом без разрешения, Утер без особого успеха осаждает замки Горлойса. Он советуется со своим другом Ульфином, который говорит ему, что дама вряд ли может благосклонно относиться к тому, кто ведет войну с ее мужем, и предлагает королю обратиться за советом к Мерлину , чтобы получить доступ к Тинтагелю. Мерлин изобретает чары, которые маскируют Утера под облик Горлойса. В этой форме он приближается к Игрейне, и они спят вместе, зачатая Артура . Без ведома ни одного из них, настоящий Горлойс был убит той же ночью в битве против войск Утера. [6] В конце концов Игрейну уговаривают выйти замуж за Утера. (В пьесе Томаса Хьюза 1587 года «Несчастья Артура » призрак Горлуа осуждает Артура за предательство его отца.)
В романе Томаса Мэлори « Смерть Артура» , следуя более поздней традиции Мерлина и французских прозаических циклов, Горлуа изображен как отец Морганы ле Фэй , Моргаузы и Элейн . [6] которые примерно соответствуют Бримесенту, Белисенту и Блазину в варианте «Хоэль» Горлойса. [4] После смерти Горлойса три его дочери выдаются замуж за вассалов Утера: Элейн — за короля Нантреса Гарлотского , Моргаузу — за Лота Оркнейского короля и (после получения образования в монастыре) Моргану — за короля Уриена . Артур избавлен от каких-либо сведений о своих сводных сестрах после того, как Мерлин увез его на воспитание сэру Эктору .
В валлийском тексте XI/XII веков Калхуч и Олвен упоминается «Гормант, сын Рики (брат Артура по материнской линии, его отец - главный старейшина Корнуолла)». [8] В тексте можно прочитать либо Гормана, либо Рикку, являющегося сводным братом Артура, и он аналогичен более поздним историям Горлойса и Игрейны. Ученые Рэйчел Бромвич и Д. Саймон Эванс отмечают сходство между элементом Gor- в именах Гормана и Горлойса, что может приравнивать их или может отражать известную практику некоторых европейских династий поздней античности и раннего средневековья — использовать общий префикс имени . Рикка могло быть более ранним именем, данным мужу Игрейны, или могло быть приравнено к Рикатусу , возможному более позднему королю Корнуолла. [9] Триады Пениарта , что также может дают тот же титул — главный старейшина Артура в Челливиге , Корнуолл — Карадоку приравнивать его либо к Рикке, либо к его отцу. [10]
» Ричарда Кэрью ( В «Обзоре Корнуолла 1602 г.) Горлуа упоминается как муж Игерны и герцог Корнуолла в 500 году нашей эры, а в 526 году нашей эры ему наследовал граф Кадор. [11] В «Книге Баглана» (1600–1607) он назван Гурлейсом, Гулисором или Гурлейсом, герцогом или принцем Корнуолла и мужем Эйгир; он отец Кадора и сын Сортогуса, прямого потомка по мужской линии Максенция , Дифнвала Моэлмуда , Камбера и Брута из Трои . [12]
Уильям Вустер отправился в Корнуолл в 1478 году и записал в своих «Маршрутах» , что «Тадор, герцог Корнуоллский, муж матери Артура, был убит» в замке ан-Динас . Обычно это интерпретируется как объединение Горлуа с Кадором и как альтернативное место смерти Горлуа, отличающееся от Historia Regum Britanniae о том, что он умер в Димилиоке. сообщения [13]
Возможная историчность
[ редактировать ]Генри Дженнер считал Горлуа реальной фигурой пятого или шестого века, либо мелким вождем и вассалом королевского дома Думнонии , либо представителем линии первоначальных вождей Думнонии, если короли Думнонии были лидерами бриттов . вытеснены саксами. Он предположил, что Босворлас (в Сен-Жюсте ) и Треворлас — это топонимы, взятые из Горлойса, [14] и отмечает, что Босворлас ( « Жилище Горлойса » ) очень близок к Босиграну ( « Жилище Игерны » ). [13]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонс, Мэри (2005), «Горлуа» , Кельтская энциклопедия Джонса , получено 13 декабря 2012 г.
- ^ Литтлтон, К. Скотт; Малькор, Линда А. (23 октября 2013 г.). От Скифии до Камелота: радикальная переоценка легенд о короле Артуре, рыцарях Круглого стола и Святом Граале . Рутледж. ISBN 9781317777717 – через Google Книги.
- ^ Лейси, Норрис Дж. (28 апреля 2010 г.). Ланселот-Грааль: История Мерлина . Boydell & Brewer Ltd. ISBN 9781843842347 – через Google Книги.
- ^ Перейти обратно: а б Брюс, Кристофер В. (28 апреля 1999 г.). Словарь имен Артура . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780815328650 – через Google Книги.
- ^ Торрес-Алькала, Антонио; Сола-Соле, Хосеп Мария (1984). Хосеп Мария Сола-Соле: Посвящение, почтение, почтение: Разные исследования друзей и учеников . ISBN 9788485202423 .
- ^ Перейти обратно: а б с Брюс, Кристофер В. (28 апреля 1999 г.). Словарь имен Артура . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780815328650 – через Google Книги.
- ^ Лейси, Норрис Дж.; Вильгельм, Джеймс Дж. (17 июля 2015 г.). Роман об Артуре: Антология средневековых текстов в переводе . Рутледж. ISBN 9781317341840 – через Google Книги.
- ^ Мабиногион . Перевод Дэвиса, Сионед. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2007. с. 185. ИСБН 9780192832429 . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ Паркер, Уилл (2016). «Перевод Калхуча и Олвена» . Узкий и Олвен . Сноска 133 . Проверено 4 мая 2022 г.
- ^ Скина, Уильяма Форбса . 1868 г. – через Wikisource . . Валлийские триады . Перевод
- ^ Кэрью, Ричард (1769) [1602]. Обзор Корнуолла. И Послание о достоинствах английского языка . Э. Лоу и Дж. Хьюитт. п. 78.
- ^ Уильямс, Джон (1910). Брэдни, Джозеф Альфред (ред.). Ллифр Баглан, или Книга Баглана, составленная между 1600 и 1607 годами . Лондон: Митчелл, Хьюз и Кларк. Фолио 81, 276, 309. hdl : 2027/uiug.30112086070007 .
- ^ Перейти обратно: а б Дженнер, Генри (1922). «Замок-ан-Динас и король Артур» . Годовой отчет Королевского политехнического общества Корнуолла . Новая серия. 4 . Плимут и Фалмут: 100–101.
- ^ Дженнер, Генри (1922). «Королевский дом Дамнонии» . Годовой отчет Королевского политехнического общества Корнуолла . Новая серия. 4 . Плимут и Фалмут: 139.