Перлесваус
Perlesvaus , также называемый Li Hauz Livres du Graal ( «Высшая книга Грааля» ), — это древнефранцузский о короле Артуре, роман датируемый первым десятилетием XIII века. Она претендует на роль продолжения » Кретьена де Труа незаконченной « Истории Грааля , но ее называют наименее канонической сказкой о короле Артуре из-за ее разительных отличий от других версий.
Краткое содержание
[ редактировать ]Перлесваус представляет собой перевод латинского источника, найденного на Авалоне. [1] как рассказывает таинственный Иосиф Флавий (возможно, тот же, что и монах-писец Иосиф Флавий из « Эстуара Мерлина»). [2] ). Это следует за очень сложной [3] повествование, описывающее прогресс различных рыцарей Круглого стола в их поисках Святого Грааля .
Произведение начинается с объяснения того, что его главный герой, Персеваль , не выполнил свое предназначение - достичь Грааля, потому что он не смог задать Королю-Рыбаку вопрос, который исцелил бы его, - события, описанные в произведении Кретьена. Вскоре автор отвлекается на приключения рыцарей вроде Ланселота и Гавейна , многие из которых не имеют аналогов в другой литературе о короле Артуре. Он также заметно мрачнее по тону и значительно более жестокий и жестокий, чем обычный роман о короле Артуре. [4] [5]
Часто события и изображения персонажей совершенно расходятся с другими версиями истории. Например, в то время как более поздняя литература изображает Лохольта как доброго рыцаря и незаконнорожденного сына короля Артура , в Перлесваусе он, очевидно, является законным сыном Артура и Гвиневеры , и он предательски убит сенешалем Артура Кэем , который в другом месте изображается как грубый и грубый человек. хвастун, но всегда как верный слуга Артура (а часто и приемный брат). [6] Кей завидует, когда Лохольт убивает гиганта, поэтому он убивает его, чтобы получить признание. Это имеет неприятные последствия, когда голову Лохолта отправляют в суд Артура в ящике, который может открыть только его убийца. Кей изгнан, и он присоединяется к врагам Артура, Брайану с островов и Мелианту. Гвиневра умирает, увидев мертвого своего сына, что существенно меняет действия Артура и Ланселота по сравнению с тем, что можно найти в более поздних работах.
История и авторство
[ редактировать ]Перлесваус сохранился в трех рукописях, двух фрагментах и двух гравюрах XVI века. [7] [8] Он был адаптирован на средневаллийский язык как часть Y Seint Greal , а один эпизод был переписан в стихах и включен в «Романс о Фуке Фитц Варине» .
Предполагаемый первоначальный автор истории, Иосиф Флавий, похоже, ссылается на еврейско-римского историка Тита Флавия Иосифа Флавия . [9] Фактический автор не доказан, но Хэнк Харрисон был первым, кто в 1992 году предположил, что автором был епископ Анри де Блуа , брат короля Стефана и аббат Гластонбери . [10] Странность текста и некоторые личные комментарии побудили Роджера Шермана Лумиса назвать автора «невменяемым»; [11] Точно так же редактор французской антологии о короле Артуре, включающей выдержки из произведений, отмечает одержимость обезглавливанием. [12] Лумис также отмечает антисемитский дух, отсутствующий в большей части литературы о короле Артуре того периода, поскольку есть несколько сцен, в которых автор символически противопоставляет людей «Старого Закона» последователям Христа , обычно предсказывая жестокое проклятие неспасенным. [13]
Темой книги является воинствующая церковь католицизма, находящаяся под сильным влиянием крестовых походов, и фактически одна из рукописей была заказана Жаном де Несле, одним из лидеров Четвертого крестового похода . [14] [15] Таким образом, Барбара Ньюман автора объяснила проблемы, беспокоившие Лумиса, возможным посттравматическим стрессовым расстройством , возможно, вызванным сражениями на Святой Земле . [16]
Не все ученые судили о Перлесваусе столь негативно. Доктор Себастьян Эванс, переводчик текста девятнадцатого века, писал: «Однако по правде говоря, рассказанная здесь история Святого Грааля является... наиболее связной и поэтичной из всех многочисленных версий легенды... Он утверждал, что анонимному автору следует присвоить «первое место среди мастеров средневековой романтической прозы». [17]
Влияние
[ редактировать ]Хотя его сюжет часто противоречит стандартной схеме Артура, Перлесваус действительно оказал влияние на последующую литературу. Традиционные враги Артура Клаудас и Брайан с Островов впервые появляются на его страницах, как и Ищущий зверь (хотя и в совершенно ином обличье, чем предполагалось). История убийства Кея Лохолта упоминается в цикле Ланселота-Грааля (Вульгата) как единственное злодеяние, которое Кей когда-либо совершил, но детали и возмездие не упоминаются. Небольшая часть Перлесвауса была также адаптирована Томасом Мэлори в эпизоде о злой волшебнице Хеллавес в «Смерти д’Артура» . [18] Источником Мэлори, похоже, является одна из рукописей Вульгаты, где содержание Перлесвауса служит прологом к Вульгате Квесте . [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Басби, Кейт; Далримпл, Роджер (2005). Артуровская литература XXII . Д.С. Брюэр. ISBN 9781843840626 .
- ^ «Эволюция романтики Артура I» .
- ^ Исследования Артура в честь PJC Field . Том. 57. Бойделл и Брюэр. 2004. ISBN 9781843840138 . JSTOR 10.7722/j.ctt81s3x .
- ^ Бургвинкль, Уильям; Хаммонд, Николас; Уилсон, Эмма (2011). Кембриджская история французской литературы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521897860 .
- ^ Келли, Томас Эдвард (1974). Высокая Книга Грааля, Перлесваус: Структурное исследование . Книжный магазин Дроз. ISBN 9782600035378 .
- ↑ Подробности убийства Лохолта описаны в Брайанте, «Высокая книга Грааля» , стр. 172–174.
- ^ Басби, Кейт (1991). «Перлесваус». В Норрисе Дж. Лейси (ред.), Новая энциклопедия Артура , стр. 358–359. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
- ^ Справочник Артура , стр. 80–81.
- ^ Мэтьюз, Джон; Найт, Гарет (2019). Храмы Грааля: В поисках величайшей в мире реликвии . Ллевеллин по всему миру. ISBN 9780738757797 .
- ^ Харрисон, Котел и Грааль , с. 223.
- ^ Лумис, Грааль , с. 97.
- ^ Легенда о короле Артуре. Грааль и Круглый стол , Париж, Лаффон (Букен), 1989.
- ^ Лумис, Грааль , с. 97; 100.
- ^ Мур, Стивен (2013). Роман: Альтернативная история: от начала до 1600 года . Издательство Блумсбери США. ISBN 9781441133366 .
- ^ Фултон, Хелен (2011). Спутник литературы о короле Артуре . Джон Уайли и сыновья. ISBN 9781118234303 .
- ^ Ньюман, Барбара (2013). Средневековый кроссовер: чтение светского против священного . Издательство Университета Нотр-Дам. ISBN 9780268161408 .
- ^ Эванс, Себастьян (1910) Высокая история Святого Грааля , Лондон: JM Dent & Sons. стр. xiv-xix.
- ^ Маршалл, Адам Брайант (2015). «Сэр Ланселот в часовне Перелуса: адаптация Мэлори «Перлесвауса» » . Артуриана . 25 (3): 33–48. дои : 10.1353/арт.2015.0035 . JSTOR 24643528 . S2CID 161432430 .
- ^ Филд, PJC (1993). «Мэлори и «Перлесваус» » . Средний Эвум . 62 (2): 259–269. дои : 10.2307/43629557 . JSTOR 43629557 .
Библиография
[ редактировать ]- Брайант, Найджел (2007). Высокая Книга Грааля: перевод романа тринадцатого века о Перлесваусе . Рочестер, Нью-Йорк: Бойделл и Брюэр. ISBN 978-1-84384-121-0 .
- Лейси, Норрис Дж. (Ред.) (1991). Новая энциклопедия Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4 .
- Лейси, Норрис Дж.; Эш, Джеффри; и Манкофф, Дебра Н. (1997). Справочник Артура . Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8153-2081-7 .
- Лумис, Роджер Шерман (1991). Грааль: от кельтского мифа к христианскому символу . Принстон. ISBN 0-691-02075-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Высокая история Святого Грааля из Библиотеки средневековой и классической литературы. Себастьяна Эванса (1898 г.). Перевод
- «Высокая история Святого Грааля» в свободно распространяемом PDF-документе.