латинский
Латинус ( латынь : Latinus ; древнегреческий : Λατῖνος , Latînos , или Λατεῖνος , Lateînos ) был фигурой как в греческой , так и в римской мифологии . Его часто связывают с героями Троянской войны , а именно Одиссеем и Энеем . Хотя его появление в « Энеиде» несовместимо с его появлением в греческой мифологии , две картины не настолько различны, чтобы его нельзя было рассматривать как один персонаж. [ нужна ссылка ]
Греческая мифология
[ редактировать ]В Гесиода » Теогонии « [1] Латинус был сыном Одиссея и Цирцеи, правили Тирренами которые вместе со своими братьями Агрием и Телегоном . Согласно византийскому писателю Иоанну Лидийцу , Гесиод в Каталоге женщин » считал Латинуса братом Грека , описывает как сына Зевса , которого Пандора « , дочь Девкалиона и Пирры . [2] В своем Fabularum Liber (или Fabulae ) Гай Юлий Гигин записал миф о том, что Латин был сыном Цирцеи и Телемаха (сына Одиссея ). Это сообщение, возможно, восходит к утраченной эпической Телегонии Евгаммона Киренского . [3] Его также изображали как сына Одиссея и Калипсо . [4]
Римская мифология
[ редактировать ]В более поздней римской мифологии (особенно в Вергилия » « Энеиде ) Латин, или Лавиний, был царем латинян . Его иногда описывают как сына Фавна и Марики и отца Лавинии со своей женой Аматой . Энея Он принял армию изгнанных троянцев и предложил им возможность реорганизовать свою жизнь в Старом Лациуме . Его жена Амата желала, чтобы его дочь Лавинию обручили с Турном , царем рутулов , но Латин и боги настояли, чтобы он отдал ее вместо этого Энею ; [5] следовательно, Турн объявил войну Энею и был убит через две недели после начала конфликта. Асканий , сын Энея, позже основал Альбу-Лонгу и был первым в длинной череде царей, ведущей к Ромулу и Рему , основателям Рима .
Английская мифология
[ редактировать ]Англичане когда - то широко претендовали на звание истории, [6] первоначальное заселение острова — в то время страны только фантастических великанов — потомками вышеупомянутого Энея, возможно, через Латина, и, по крайней мере, с Латинусом как семьей предка сводной , хотя даже во времена Ренессанс , неанглоязычная аудитория , а также, по крайней мере, один английский писатель сочли детали этих историй менее чем убедительными. [7]
Остров, известный позже как Британия , ранее был также известен как Альба , сходство названия подтверждает связь с городом Альба в Италии , который, как говорят, был построен Алканием, сыном Энея и третьим правителем латинян после Латина, будучи либо его внук или приемный внук.
Даже если игнорировать явно надуманные элементы этого основополагающего мифа о Британии, Иоганн Растелл в 1529 году задавался следующим вопросом: если предположить, что первые британцы были потомками линии латинских королей — Брута, сына Сильвия, сына Алкания, сын Энея, пришедшего на Итальянский полуостров из Трои, — тогда почему такой факт должен был ускользнуть от записи в трудах военачальник Юлия Цезаря когда этот римский , лично обследовал там земли, которые он завоевал для Рима к 48 г. до н.э. ? И действительно, почему сын Брут вообще ускользнул от латинской истории, если они действительно имели дело с Сильвием и Алканием, и «всеми их детьми, и что с ними стало, и как они закончили, что сменили их на посту короля»?
Другие детали, которые он обнаружил, можно было не учитывать, не прибегая к фактическим данным или опираясь лишь на очень небольшое количество фактов, помимо повседневного опыта. Были ли первые жители Британии гигантами, произошедшими от Дьявола царя в союзе с 32 дочерьми сирийского Диоклизиана ? По мнению Растелла, если дьявол имел власть сеять такие семена раньше, то почему не в его время? Где были сегодня гиганты?
Другие причудливые элементы он уменьшил путем логического вывода из интуитивных психологических представлений , например, значительно уменьшенный шанс того, что 32 дочери выдадут замуж за 32 королей в один день и все будут сотрудничать, чтобы убить этих 32 мужей за одну ночь; или в сочетании с анализом материально-технических реалий, таких как предполагаемое путешествие всех 32 вдов- убийц в Британию без рассредоточения или отклонения на расстояние более трех тысяч миль.
Наш писатель эпохи Возрождения Растелл также смог исключить вероятность каких-либо фактов в этой древней истории из-за того, что ему не удалось обнаружить после усердных исследований какие-либо достоверные записи о ее происхождении или объяснение того, почему такие записи должны отсутствовать.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Одной из сохранившихся версий хроники Брута является рукопись позднего средневековья, известная как « Хроники Сент-Олбанса» . [8]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Строки 1011–1016.
- ^ Гесиод , Каталог женщин фр. 2 Мост, стр. 42–5 [= фр. 5 Меркельбах-Вест, стр. 5–6 = Иоанн Лидийский , De Mensibus 1.13].
- ^ «Телегонус». Полный справочный комплект Британской энциклопедии . Чикаго: Британская энциклопедия. 2014.
- ^ Аполлодор , E.7.24 .
- ^ Робин Хард; Х. Дж. Роуз (2004). Справочник Рутледжа по греческой мифологии: на основе «Справочника по греческой мифологии» Г. Дж. Роуза . Психология Пресс. стр. 590–. ISBN 978-0-415-18636-0 .
- ^ «О Брютской хронике и рукописи 255» . quod.lib.umich.edu . Проверено 20 января 2022 г.
- ^ Растелл, Иоганнес (1529). Развлечение людей . в Чепесайде, на выходе из Меармейда, рядом с воротами Поллис.
- ^ Хроники Сент-Олбанса . 1400.
Ссылки
[ редактировать ]- Хард, Робин, Справочник Рутледжа по греческой мифологии: на основе «Справочника по греческой мифологии» Г. Дж. Роуза , Psychology Press, 2004, ISBN 9780415186360 . Гугл Книги .
- Гесиод , Каталог женщин , в книге Гесиод: Щит, Каталог женщин, Другие фрагменты , отредактированный и переведенный Гленном В. Мостом , Классическая библиотека Леба № 503, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета , 2007, 2018. ISBN 978-0-674-99721-9 . Интернет-версия в издательстве Гарвардского университета .
- Ливий , Из основанного города , 1:1-2.
- Меркельбах Р. и М.Л. Уэст , Fragmenta Hesiodea , Clarendon Press Oxford, 1967. ISBN 978-0-19-814171-6 .
- Вергилий , Энеида , VII, 45, 52, 69, 96.
- Публий Вергилий Марон , Энеида. Теодор К. Уильямс. пер. Бостон. Houghton Mifflin Co., 1910 год. Интернет-версия в цифровой библиотеке Персея.
- Публий Вергилий Марон, Буколики, Энеида и Георгики . Дж. Б. Гриноф. Бостон. Ginn & Co. 1900. Латинский текст доступен в цифровой библиотеке Персея .