Кориней

Кориней — имя одного или нескольких персонажей » Вергилия « Энеиды (29–19 до н. э. ). Первое упоминание о Коринее в поэме — как о троянском последователе Энея , исполняющем погребальные обряды Мизена . Затем указывается, что одноимённые персонажи были убиты лучником, а затем сражались в финальной битве. Это кажущееся противоречие часто объясняется определением их как двух отдельных персонажей. [1]
Повествование
[ редактировать ]
В шестой книге « Энеиды » Кориней упоминается как участник погребального ритуала музыканта Мизена , который позволит Энею спуститься в подземный мир . Затем Кориней выполняет следующий ритуал люстрации , чтобы очистить троянцев от контакта с мертвым телом, трижды обходя их вокруг , окропляя росой с оливковой ветви , и произнося прощальные слова. [2] Кристиан Готтлоб Хейн и Джон Конингтон согласны с тем, что Кориней указан здесь просто для определения персонажа. [1]
В девятой книге Кориней убит лучником Асиласом во время набега Турна на троянский лагерь. [3] Это происходит во время сцены битвы, где несколько чередующихся троянских и латинских смертей, по-видимому, призваны указать на то, что состояние битвы на данный момент одинаковое. [4]
В двенадцатой книге во время финальной битвы против Турна при Лаврентуме Кориней описывается как смелый воин. Он берет с алтаря горящую головню , бросает ее в лицо воина Эбиса, хватает его и принуждает повалить на землю одним коленом, прежде чем нанести удар в бок. [5] Дж. Купер предполагает, что Кориней приносил жертвы на алтаре, когда началась битва, называя его троянским жрецом, что напоминает его роль в шестой книге. [6]
Персонажи
[ редактировать ]
Очевидное противоречие - Кориней присутствовал в финальной битве, несмотря на то, что персонаж с таким же именем был убит ранее в истории - является частью того, что академик Этторе Параторе описывает как «невероятную путаницу» текста. [4] Макробий указал на это в своих «Сатурналиях» , сказав, что Вергилий «часто становится небрежным и сбитым с толку» в отношении своих персонажей, приведя в качестве примера Коринея. [7] Стоит отметить, что традиция гласит, что Вергилий считал « Энеиду» черновиком, который он пересматривал на момент своей смерти. [8] и известно, что он содержит несколько подобных мелких противоречий. [9]
Ученые часто объясняют очевидное противоречие, предполагая, что существует два отдельных персонажа по имени Кориней. [10] Конингтон говорит, что оба, скорее всего, являются троянскими спутниками Энея и что первое упоминание в шестой книге может относиться к любому из двух других. [1] Филолог Хьюго Мерге и Энциклопедия Вергилиана соглашаются, что все упоминания о Коринее относятся к троянцам, хотя они также называют его противника Асиласа троянцем. [4] Фредерик Аль , Генри Симмонс Фриз и Джон Белл связывают Коринея из шестой и двенадцатой книг, называя упоминание в девятой книге отдельным персонажем. [11] [12] [13] Академики Кэтрин Сондерс и Джейкоб Хаммер вместо этого группируют первые два упоминания вместе, описывая персонажа как троянского жреца, а персонажа двенадцатой книги называют латинянином ( Сондерс) или рутулийцем (Хаммер). [14] [15] Гэвин Дуглас назвал Коринея «крепким Трояном» в двенадцатой книге, в то время как персонаж девятой книги находится на противоположной стороне Асиласа, которого он называет фригийцем. [16] Фрэнсис Гоулдман определил Коринея из девятой книги как рутулийца и назвал его «умелым стрелком». [17] согласно интерпретации Шарля Этьена , лучник, упомянутый в девятой книге, относился к Коринею, а не к Асиласу. [18] Бенджамин Холл Кеннеди назвал Асиласа и Эбиса троянцами, при этом Кориней перечислил среди солдат Турна и отнес к троянцам только Коринея из шестой книги. [19] Чарльз Антон что борода Эбиса была этрусского типа, что делает его одним из воинов Мезенция этрусских предполагает , , и в результате говорит, что Кориней из двенадцатой книги должен быть троянцем. [20] Аль отмечает, что многие персонажи по обе стороны конфликта имеют одинаковые имена, и это усиливает ощущение гражданской войны. [11]
Имя
[ редактировать ]
встречаются различные варианты написания имени В сохранившихся рукописях « Энеиды» . Кристиан Готтлоб Хейне заметил, что правильная греческая форма — Κορυναῖος ( Коринайос ) от Κορύνη ( Корине ): [1] «дубина» (часто кованая) или «булава». [21] Сондерс согласился с этой этимологией имени Коринея из двенадцатой книги, о чем свидетельствует его бросок дубинки (горящей головни) в Эбиса: [14] но выдвинула альтернативную этимологию Коринея из шестой и девятой книг, которого она описала как одного из нескольких троянских персонажей, чьи имена, возможно, произошли от мест: в данном случае либо Кориней, вершина горы Мимас , либо город Корина под ним. [14]
Ранние английские переводы Энеиды также различаются по написанию имени Коринея. Гэвин Дуглас Энеадос ( 1513 г.) написал имя «Хориней» в шестой и девятой книгах и «Хориней» в двенадцатой книге. [16] Томасом Твином Завершение » Томаса Фаэра в 1584 году перевода « Энеиды изменило имя Коринея на «Сэр Хорини», что, по мнению академика Стивена Лалли, превратило его из эпического имени в имя, имеющее «своеобразно английское звучание, почти низкое или низкое». клоунское знакомство». [22] В свободном переводе Джона Драйдена 1697 года он назван «Старым Хоринеем» в шестой книге и «Жрецом Хоринеем» в двенадцатой книге, а в девятой книге имя жертвы Асиласа опущено. [23]
Наследие
[ редактировать ]
Овидия В «Метаморфозах» (8 г. н. э .) описывается, как Атиса убивает Персей бревном, которое тлело посреди алтаря. Элисон Кейт предполагает, что это было смоделировано по образцу убийства Коринеем Эбиса в « Энеиде» . [24]
Папирус Оксиринха 3876 рассказывает, что «двоюродный брат Эола ухаживает за трупом и садится вокруг костра». Пытаясь установить, к кому это относится, М.В. Хаслам предполагает, что это могло быть Мисенус (которого Вергилий называет эолийцем), а двоюродным братом Эола мог быть Кориней, поскольку дедушкой Эола из « Энеиды» был Мимас, который разделяет название связано с горой Мимас, недалеко от мыса Кориней , который, возможно, дал Коринею его имя. Однако Хью Ллойд-Джонс отвергает это предположение, отмечая, что Хаслам « хватается за соломинку ». [25]
Имя Кориней, вероятно, послужило источником вдохновения для Джеффри Монмутского персонажа Коринея , потомка троянцев и одноименного основателя Корнуолла в Historia Regum Britanniae ( ок. 1136 ). [3] Этот Кориней упоминается в Готфрида фон Страсбурга ( «Тристане» ок . 1210 г. ), когда речь идет о пещере «до дней Коринея», которую делили любовники Тристан и Изольда ; Джон Энсон предполагает, что использование фон Страсбургом вергилийского написания «Кориней» здесь намеренно использовано с намерением вспомнить Энеиды » Дидону « и Энея . [26]
Уильяма Шекспира В «Комедии ошибок» ( ок. 1589–1595 ) есть строка, описывающая врача, «чью бороду они опалили огненными пламенами» (Акт 5, Сцена 1). Чарльз Найт предположил, что это было основано на том, что Кориней поджег бороду Эбиса в « Энеиде» . Шарлотта Портер и Хелен А. Кларк поддерживают эту теорию и говорят, что Шекспир, возможно, взял ее из Твина . перевода [27]
Троекратное обхождение и окропление росой в ритуале люстрации Коринея в шестой книге, возможно, вдохновили подобные строки в Джона Флетчера » «Верной пастушке (1609) и Джона Мильтона » «Комусе (1634). [28]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Конингтон, Джон (1876). Комментарий к «Энеиде» Вергилия . Том. 1. Лондон: Уиттакер и компания 6.228.
- ^ Конингтон, Джон (1876). Комментарий к «Энеиде» Вергилия . Том. 1. Лондон: Уиттакер и компания 6.229.
- ^ Jump up to: а б Бартрум, Питер К. (2009) [1993]. «Кориней» (PDF) . В МПС (ред.). Валлийский классический словарь . Том. 4. Национальная библиотека Уэльса . п. 166.
- ^ Jump up to: а б с Уиллкок, ММ (2002). «Виргилианские батальные сцены» . Классический обзор . 52 (1). Издательство Кембриджского университета: 61–63. дои : 10.1093/cr/52.1.61 . ISSN 0009-840X . JSTOR 3662483 . Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Керли, Майкл Дж. (1994). «Джеффри Монмутский» . Нью-Йорк: Издательство Туэйн. стр. 17–18.
- ^ Купер, Дж.Г., изд. (1846). Опера; или «Творения Вергилия» . Нью-Йорк: Пратт, Вудфорд и компания. п. 580.
- ^ Макробиус (2011). Сатурналии . Классическая библиотека Леба . Перевод Кастер, Роберт А. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . книга 5, глава 15, раздел 10. OCLC 902697002 .
- ^ Селлар, Уильям Янг ; Гловер, Террот Ривли ; Брайант, Маргарет (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 112.
- ^ Нокс, Бернард (2006). "Введение" . Энеида . Penguin Classics (Роскошное издание). Пингвин. п. 29. ISBN 978-1-101-20154-1 .
- ^ Льюис, Чарльтон Томас ; Коротко, Чарльз, ред. (1879). «Кориней» . Латинский словарь Харперса . Нью-Йорк: Харпер и братья .
- ^ Jump up to: а б Ахль, Фредерик (2007). Энеида . Оксфордская мировая классика. Издательство Эбско. п. 437. ИСБН 978-0-19-151778-5 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Фриз, HS (1882). Вергилианский словарь . Д. Эпплтон. п. 48 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Белл, Джон , изд. (1790). Новый Пантеон Белла . Том. 1. Лондон: Джон Белл . п. 178.
- ^ Jump up to: а б с Сондерс, Кэтрин (1940). «Источники названий троянцев и латинян в «Энеиде» Вергилия» . Труды и труды Американской филологической ассоциации . 71 . [Издательство Университета Джонса Хопкинса, Американская филологическая ассоциация]: 546. doi : 10.2307/283143 . ISSN 0065-9711 . JSTOR 283143 . Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Хаммер, Джейкоб (1944). «Замечания об источниках и текстовой истории Джеффри Монмута Historia Regum Britanniae » . Вестник Польского института искусств и наук в Америке . 2 (2). Польский институт искусств и наук Америки: 508. ISSN 0376-2327 . JSTOR 24725056 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Энеадос . Перевод Дугласа, Гэвина . Эдинбург: Баннатайн Клуб. 1839 [1513].
- ^ Гоулдман, Фрэнсис (1664). Этимологический, филологический и фразеологический словарь . Лондон: Джон Филд. CHR: Хориней.
- ^ Эстьен, Шарль (1541). Словарь мужских имен собственных (на латыни). Роберт Стивен п. 150
- ^ П. Вирджил Маронис (1879). Кеннеди, Бенджамин Холл (ред.). Буколик, Георгик, Эней (2-е изд.). Лондон: Longmans, Green & Co. стр. 100-1 703, 704, 713–714. hdl : 2027/hvd.32044018816116 .
- ^ Антон, Чарльз , изд. (1849). Энеида Вергилия . Нью-Йорк: Харпер и братья . п. 866. hdl : 2027/nyp.33433082190111 .
- ^ «Инструмент для изучения греческого слова» . Цифровая библиотека Персея . Проверено 7 мая 2022 г.
- ^ Лалли, Стивен, изд. (1987). Энеида Томаса Фаэра и Томаса Твина . Ренессансное воображение. Гирлянда . п. хл. ISBN 0824084101 .
- ^ Вергилий (1697). Произведения Вергилия: содержащие его пасторали, георгики и Энею . Перевод Драйдена, Джона . Лондон: Джейкоб Тонсон . стр. 372, 487, 591.
- ^ Кейт, Элисон М. (2002). «Овидий о Вергилиевском военном повествовании» . Вергилий . 48 . Вергилианское общество: 114–115. ISSN 0506-7294 . JSTOR 41587270 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Ллойд Джонс, Хью (1991). «Двоюродный брат Эолоса Гиппотада (Стесихор (?), П.Окси. 3876, Фр. 62)» . Журнал папирологии и эпиграфики . 87 . Бонн: Рудольф Хабельт: 297–300. ISSN 0084-5388 . JSTOR 20187522 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Энсон, Джон С. (1970). «Охота на любовь: «Тристан» Готфрида фон Страсбурга как трагедия» . Зеркало . 45 (4). Средневековая академия Америки, издательство Кембриджского университета, издательство Чикагского университета: 600. doi : 10.2307/2855671 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 2855671 . S2CID 171024685 . Проверено 9 мая 2022 г.
- ^ Шекспир, Уильям (1903). Портер, Шарлотта ; Кларк, Хелен А. (ред.). Комедия ошибок . Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell & Co., с. 135. hdl : 2027/hvd.hwnqpp .
- ^ Шекспир, Уильям (1844). Трэверс, Чарльз (ред.). Трагедия Шекспира «Макбет» . Булонь: Леруа-Мабиль. п. 142.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Персей Проект А.6.228 – Энеида , книга 6, карта 228
- Персей Проект А.9.571 – Энеида , книга 9, карточка 571
- Персей Проект А.12.298 — Энеида , книга 12, карточка 298