Комус (Милтон)
Автор | Джон Милтон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | маска |
Издатель | Хамфри Робинсон (оригинал) |
Дата публикации | 1637 |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Распечатать |
Текст | Комус в Wikisource |
Комус ( Маска, представленная в замке Ладлоу, 1634 ) — маска в честь целомудрия, написанная Джоном Мильтоном . Впервые он был представлен на Михайлов день 1634 года перед Джоном Эгертоном, 1-м графом Бриджуотер в замке Ладлоу на праздновании нового поста графа в качестве лорда-президента Уэльса .
Маска в просторечии известна как Comus , но полное название указано в первой публикации. [1] Маска представлена в замке Ладлоу в 1634 году: в ночь на Михельмессе перед достопочтенным Джоном графом Бриджуотерским, виконтом Брэкли, лордом-президентом Уэльса и одним из достопочтенных тайных советников Его Величества . [1] Он был исполнен для графа Бриджуотера 29 сентября 1634 года. В представлении также участвовали два сына Эгертона в роли Старшего брата и Второго брата, а также его дочь Алиса в роли Леди. [2]
«Комус» был напечатан анонимно в 1637 году в ин- кварто, выпущенном книготорговцем Хамфри Робинсоном . Мильтон включил это произведение в свои «Стихи » 1645 и 1673 годов . Его текст был использован для очень успешной маски музыкантом Томасом Арне в 1738 году, которая более 70 лет шла в Лондоне .
Сюжет
[ редактировать ]Сюжет повествует о двух братьях и их сестре, которую называют просто «Леди», заблудившихся в путешествии по лесу. Леди устает, и братья уходят в поисках пропитания.
Находясь одна, она встречает развратного Комуса , персонажа, вдохновленного богом веселья ( древнегреческий : Κῶμος , Комос ), который замаскирован под деревенского жителя и утверждает, что приведет ее к ее братьям. Обманутая его любезным видом, Леди следует за ним только для того, чтобы быть схваченной, доставленной в его дворец удовольствий и стать жертвой его некромантии . Сидя на заколдованном стуле, с «деснами клейкого жара», она обездвижена, и Комус обращается к ней, держа в одной руке палочку некроманта, а другой протягивая сосуд с напитком, который одолел бы ее. Комус убеждает Леди «не быть застенчивой» и пить из его волшебной чаши (символизирующей сексуальное удовольствие и невоздержанность), но она неоднократно отказывается, приводя доводы в пользу добродетели воздержания и целомудрия . В его дворце можно увидеть множество блюд, призванных пробудить аппетит и желания Леди. Несмотря на то, что ее сдерживают против ее воли, она продолжает руководствоваться правильным разумом (прямое соотношение) в своем споре с Комусом, тем самым проявляя свою свобода ума . [ нужна ссылка ] В то время как потенциальный соблазнитель утверждает, что аппетиты и желания, исходящие из его природы, «естественны» и, следовательно, законны, Леди утверждает, что только разумный самоконтроль является просвещенным и добродетельным. Потакать своим желаниям и быть невоздержанным, добавляет она, означает потерять свою высшую природу и поддаться низменным импульсам. В этом споре Леди и Комус означают соответственно душу и тело, соотношение и либидо, сублимацию и чувственность, добродетель и порок, нравственную прямоту и безнравственную развращенность. [ нужна ссылка ] В соответствии с темой путешествия, которая отличает Комуса, Дама была обманута коварством коварного персонажа, временно подстерегнута и осаждена софистикой , замаскированной под мудрость.
Тем временем ее братья, разыскивая ее, встречают Духа-помощника , ангельскую фигуру, посланную им на помощь, которая принимает форму пастуха и рассказывает им, как победить Комуса. Поскольку Леди продолжает отстаивать свою свободу разума и проявлять свою свободную волю путем сопротивления и даже неповиновения, ее спасает Дух-Служитель вместе со своими братьями, которые прогоняют Комуса. Леди остается магически привязанной к своему стулу. С песней Дух вызывает водную нимфу Сабрину , которая освобождает Леди благодаря ее стойкой добродетели. Она и ее братья воссоединяются со своими родителями на триумфальном торжестве, которое означает райское блаженство, ожидающее странствующую душу, побеждающее испытания и невзгоды, будь то угрозы, исходящие от явного зла, или уговоры искушения. [3]
Музыка
[ редактировать ]Оригинальная вокальная музыка (танцевальная музыка не сохранилась) в стиле барокко была написана Генри Лоузом , который также исполнял партию Духа-Служителя. Обычно маски не были драмой; их можно рассматривать как прообразы речитатива . оперного [ нужна ссылка ]
В 1745 году Георг Фридрих Гендель сочинил три песни и трио как часть частной аранжировки маски, которая впервые была исполнена в июне 1745 года также в замке Ладлоу. [4]
«Сцены из Комуса» для вокальных солистов и оркестра — одно из самых известных произведений композитора Хью Вуда (1932–2021), написанное по заказу BBC в период с 1962 по 1965 год. Премьера первого оркестрового произведения Вуда состоялась в трансляция BBC Proms в 1965 году принесла Вуду общественный успех. [5] [6] [7]
Комус и жанр маски
[ редактировать ]Маски были любимым придворным праздником, по крайней мере, со времен правления Елизаветы I , но стали очень популярными при Стюартах . Главные роли часто играли придворные, дворяне, а иногда даже члены королевской семьи. Фактически, в каролинских маскарадах (примером которых является Комю ) часто фигурировали король Карл I и королева ( Генриетта Мария ), поскольку они были гораздо более заинтересованы в участии, чем король Джеймс и его королева Анна .
Однако эта маска проводилась не при дворе, а в доме лорда Бриджуотера, замке Ладлоу. Он был создан в честь назначения лорда Бриджуотера на пост лорда-президента Уэльса. Ссылки на это ясно очевидны в тексте, например, ссылка Духа-Помощника на «вновь вверенный скипетр» отца детей в его вступительной речи.
Главными действующими лицами в этой маске были собственные дети Бриджуотера, в том числе его 15-летняя дочь Элис Эгертон. [8] Мильтоном Однако использование этого жанра пуританином можно рассматривать как попытку «вернуть» маску, которая была связана с предполагаемым развратом королевского двора, в благочестивых или добродетельных целях. Вместо того, чтобы восхвалять аристократа, знаменитые заключительные строки маски, произносимые Духом-помощником, призывают
Смертные, которые последуют за мной,
Люби добродетель, она одна свободна,
Она может научить тебя лазать
Выше, чем перезвон Сферы;
Или, если бы Добродетель была слаба,
Само небо склонялось перед ней (лл. 1018–1023).
На Комю повлияла предыдущая маска, Аурелиана Таунсенда » «Восстановленный темпе , которая была поставлена во дворце Уайтхолл в Лондоне в феврале 1632 года. И Генри Лоуз, и Элис Эгертон , дочь графа, сыгравшая Леди, выступали в маске Тауншенда. . [9]
Название маски Мильтоном было не «Комус» (это было введено позже учеными), а «Маска, представленная в замке Ладлоу» . Кризер отмечает, что к 1630-м годам стало старомодным время от времени использовать такие названия, как это (рассмотрим другие названия масок того времени, такие как Кэрью « Coelum Britanicum» и «Восстановленный темпе» и т. д.). Это показывает, что Мильтон хотел специально нарисовать внимание к его работе как маске, прося читателя запомнить все, что это означает, поскольку он сознательно использовал и искажал условности жанра, чтобы донести свое конкретное послание. [10] Например, на основании других масок того времени его аудитория ожидала, что антимаска будет развеяна силой (обычно воплощаемой Королем и Королевой). Однако в Комусе добродетели госпожи недостаточно, чтобы спасти ее: она не может самостоятельно уволить Комуса. Даже героической добродетели ее братьев недостаточно. Комус скорее убегает, чем терпит поражение.
Многие восприняли вмешательство Сабрины как посланную божественную помощь, показывающую, что земная добродетель относительно слаба и, конечно, не достойна той экзальтации, которую ей придают в современных маскарадах. Барбара Левальски комментирует, что роль Сабрины, судя по всему, сыграл не дворянин, а один из актеров (мы можем это предположить, поскольку в драматических персонажах никто не значится, играющим этот персонаж), так что на самом деле это простолюдин, который занимает позицию наибольшей власти. [11]
Скандал в Каслхейвене
[ редактировать ]Эта маска окружает атмосферу противоречий, поскольку граф Каслхейвен , зять Бриджуотера, стал объектом отвратительного скандала, связанного с содомией и изнасилованием, за который он был казнен. Некоторые критики предполагают, что маска, ориентированная на целомудрие, была создана для «очищения» семьи Эгертон. [12] [13] [14] [15] [16] [17]
Театральные адаптации
[ редактировать ]Театральная адаптация «Комуса» Джона Мильтона под названием «Комус — маска в честь целомудрия » была показана в театре Сэма Уонамейкера в «Шекспировском глобусе» в 2016 году. [18] Маска была адаптирована Патриком Барлоу и поставлена Люси Бэйли . [19] [20]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Комус: Титульный лист (1637)» . milton.host.dartmouth.edu . Проверено 11 сентября 2021 г.
- ^ «Комус: Титульный лист (1645)» . milton.host.dartmouth.edu . Проверено 11 сентября 2021 г.
- ^ Джон Мильтон . Британская энциклопедия. 2009. Британская энциклопедия Интернет. 21 мая 2009 года.
- ^ Хикс, Энтони (2001). «Гендель, Георг Фридрих». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Том. х (2-е изд.). Лондон: Макмиллан . п. 783.
- ^ Уолш, Стивен; Норткотт, Баян (2001), Симфония - Сцены из Комуса , записи NMC
- ^ Терлоу, Джереми (2001). «Хью Вуд». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- ^ Макдональд, Малькольм (2009). «Хью Вуд: Камерная музыка» . Классика токкаты . Архивировано из оригинала 10 ноября 2014 года . Проверено 6 июня 2012 года .
- ^ Уильямс, Дин (2014). Шекспир и представление девичества . Нью-Йорк: Пэлгрейв. стр. 149–72. ISBN 978-1-137-024756 .
- ^ Джон Г. Демарай Милтона , « Комус : продолжение маски Цирцеи», Huntington Library Quarterly 29 (1966), стр. 245–54.
- ^ Джон Кризер. «'Настоящая помощь в этом случае': установка Комуса ». Придворная маска . Эд. Дэвид Линдли. Манчестер: МУП, 1984.
- ^ Барбара К. Левальски Милтона , « Комус и политика маскировки». Политика маски Стюарта Корта. Дэвид Бевингтон и Питер Холбрук (редакторы). стр. 296–315.
- ^ Брестед, Барбара. « Комус и скандал в Каслхейвене» Milton Studies 3 (1971), 201–224.
- ^ Кризер, Джон. Милтона « Комус : неуместность скандала в Каслхейвене». Милтон Ежеквартально 4 (1987): 25–34.
- ^ Хантер, Уильяма Б. Милтона Комус : Семейная пьеса . Нью-Йорк: Whitson Publishing, Трой, Нью-Йорк: 1983.
- ^ Маркус, Лия. « Мильтона Среда Комуса : судебная реформа в Ладлоу и проблема сексуального насилия ». Критика 25 (1983): 293–327.
- ^ Вайц (Миллер), Нэнси. Ладлоу Мильтона «Целомудрие, изнасилование и идеология в свидетельствах Каслхейвена и маске ». Милтонские исследования 32 (1995): 153–68.
- ^ Фланнаган, Рой. «Риверсайд Мильтон». Маска, представленная в замке Ладлоу, 1634 год.» (1998): 123–171.
- ^ «Обзор Comus: остроумная и очаровательная постановка Люси Бэйли» . Независимый . 2 ноября 2016 г. Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ Гарднер, Лин (3 ноября 2016 г.). «Обзор Comus – пышное и сексуальное переосмысление пьесы Милтона о целомудрии» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 марта 2024 г.
- ^ «Обзор: Comus Маска в честь целомудрия (Шекспировский глобус)» . 2 ноября 2016 г. Проверено 23 марта 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оригинальное факсимиле первого издания Comus в Интернет-архиве.
- Комус с иллюстрациями Артура Рэкхема в Интернет-архиве
- Comus в Project Gutenberg
- Комус в Открытой библиотеке
- Текст Комуса [ нужны разъяснения ]
- Аудиокнига-исполнение Бриджуотерской рукописи Комуса с оригинальными песнями Генри Лоуза и танцами Уильяма Лоуза.
- Маркус, Лия. «Среда Комуса Мильтона: судебная реформа в Ладлоу и проблема сексуального насилия» . Критика 25.4 (1983): 293–327.