Jump to content

Аркады (Милтон)

«Аркады» маска , написанная Джоном Мильтоном и исполненная 4 мая 1634 года. Пьеса была написана в честь Алисы Спенсер , вдовствующей графини Дерби, вдовы Фердинандо Стэнли, 5-го графа Дерби , во время ее 75-летия. Маска отличает Спенсер как значительно превосходящую других благородных женщин, называя Спенсер королевой метафорической Аркадии, которая намного превосходит любое другое царство. Эта пьеса послужила основой для более поздней маски Мильтона «Комус» .

Семья Спенсер пригласила Милтона написать маску для празднования ее 75-летия, 4 мая 1634 года. Эта договоренность стала возможной благодаря вмешательству Генри Лоуза , музыкального наставника графа для его детей. [1] и друг отца Милтона. [2] Мильтон написал «Аркады» , и пьеса была исполнена в поместье Хэрфилд. Эта маска заложила множество тем и идей, которые позже были развиты в другой его маске, «Комус» . [3]

Маска начинается с восхваления графини и описывает ее по-королевски во время первой песни: [4]

Заметьте, какое сияющее состояние она распространяет,
В кругу ее сияющего трона
Стреляя ее лучами, как серебряными нитями:
это, это она одна,
Сидя, как богиня яркая,
В центре ее света (строки 14–19)

Гений продолжает эту идею и подчеркивает, что она была: [4]

великая хозяйка молодой княжеской святыни,
Кого с низким почтением я обожаю как своего (строки 36–37)

По мнению Гения, сирены, подобно музам, создают музыку, наполняющую чувства: [5]

Но еще глубокой ночью, когда сонливость
Запер смертный разум, тогда послушай я
Под гармонию небесных сирен (строки 61–63)

Гений описывает, как он, в отличие от смертных, способен слышать песню сирен, и песня привела его в невинный восторг. [5] вместе с Судьбой, которую тоже соблазнила песня сирены: [6]

Такое сладкое принуждение заключено в музыке,
Чтобы убаюкать дочерей Необходимости,
И держи неустойчивую Природу в соответствии с ее законом,
и нижний мир в размеренном движении
После небесной мелодии, которую никто не слышит
Человеческий слепок с грубым непрочищенным ухом;
И все же такая музыка, достойнейшая, должна была гореть
Бесподобная высота ее бессмертной похвалы (строки 68–75).

Ее великолепие еще больше выделяется среди других во второй песне: [4]

Такая сельская королева
Всю Аркадию еще не видела. (строки 94–95)

Это усугубляется третьей песней, в которой говорится, что другие королевы ниже ее статуса, и завершается маскарад: [4]

Здесь вы получите большую благодать,
Служить Леди этого места.
Хотя Сиринкс была любовницей твоего Пана,
И все же Сиринкс вполне может подождать ее.
Такая сельская королева
Всю Аркадию еще не видела. (строки 104–109)

Аркадес стремился использовать пасторальные элементы и высмеивал пасторальные каролинские традиции Генриетты Марии Французской . Вместо следования традиционным темам, присущим жанру приема гостей, приглашенные персонажи маски стремятся восхвалять Графиню, ведомую духом Гением. [7] Гений не является уникальной фигурой в поэзии Мильтона, и он похож на демона или Тирсиса в «Комусе», поскольку он полагается на божественную музыку для достижения земных целей. [5]

В центре сюжета маска изображает могущественного женского персонажа. Хотя он не говорит, что она является частью окружающего социального контекста, особенно того, который можно рассматривать в негативном свете, у нее есть прямые связи с классическими женскими божествами, такими как Кибела и Латона , которые создали божественные семьи. Женская фигура — не только мать своего семейства; она также мать большей версии Аркадия. В ее положении люди и духи земли чтят ее за ее величие. [8]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Шокросс 1993 с. 28
  2. ^ Левальски 2003 стр. 3.
  3. ^ Левальски 2003, стр. 7–8
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Левальский 2003 стр. 8.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Ревард 1997 с. 144
  6. ^ Кэри 1990 с. 257
  7. ^ Левальски 2003 стр. 7.
  8. ^ Ревард, 1997, стр. 154–155
  • Кэри, Джон. «Гармоничные сестры Мильтона» в «Навыке волшебства колодцев » . Эд. Джон Колдуэлл, Эдвард Оллесон и Сьюзен Волленберг. Оксфорд: Кларендон Пресс, 1990.
  • Левальски, Барбара . «Жанр» в «Спутнике Мильтона» . Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Издательство Блэквелл, 2003.
  • Ревард, Стелла. Мильтон и спутанные волосы Ниеры . Колумбия: Университет Миссури Press, 1997.
  • Шокросс, Джон. Джон Мильтон: Личность и мир . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 1993.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de9c5fa5d07fe0f66fea26f5411d6f5a__1703188080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/5a/de9c5fa5d07fe0f66fea26f5411d6f5a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arcades (Milton) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)