Jump to content

Аллегро

«Аллегро» Томаса Коула

«Аллегро» пасторальная поэма Джона Мильтона, опубликованная в его 1645 года «Стихах» . L'Allegro (что по-итальянски означает «счастливый человек») с момента своего первого появления сочетался с контрастной пасторальной поэмой Il Penseroso («меланхоличный человек»), изображающей аналогичный день, проведенный в созерцании и размышлениях.

Неизвестно, когда были написаны «Аллегро» и «Иль Пенсерозо» , поскольку они не фигурируют в рукописи стихов Милтона Тринити-колледжа. Однако обстановка, обнаруженная в стихотворении, позволяет предположить, что они, возможно, были написаны вскоре после того, как Милтон покинул Кембридж. [ 1 ] Эти два стихотворения были впервые опубликованы в сборнике «Стихи мистера Джона Мильтона» на английском и латинском языках, несколько раз датированном 1645 годом, но, вероятно, выпущенном в начале 1646 года. В сборнике они служили балансом друг другу и его латинским стихам. , включая «Элегию 1» и «Элегию 6». [ 2 ]

Мильтон следует традиционной классической модели гимна, когда рассказчик взывает к Мирт/ Ефросинье и ее божественному происхождению: [ 3 ]

В раю царила Евфросиния,
И мужчинами, радостным весельем,
Кого прелестная Венера при рождении
С двумя сестрами Грейс подробнее
Увенчанному плющом Вакху родил (строки 13–16)

Рассказчик продолжает, прося Мирта появиться с: [ 4 ]

Шутка и юношеская веселость,
Шутки, чудаки и бессмысленные хитрости,
Кивки, и Бексы, и сплетенные Улыбки,
...
«Спорт, который высмеивает морщинистая забота...», иллюстрация Томаса Стотхарда.
Спорт, который насмехается морщинистая Забота,
И Смех держал его за обе стороны. (строки 26–28, 31–32)

Позже рассказчик описывает, как Веселье связано с пастырской средой: [ 5 ]

Пока пейзаж вокруг него измеряет,
Рыжие газоны и серые залежи,
Где грызущие стаи заблудились
...
Луга усыпаны ромашками пестрыми,
Мелкие ручьи и широкие реки (линии 70–72, 75–76)

Ближе к концу стихотворения рассказчик просит Мирта погрузиться в поэзию и удовольствия, которые Мирт способен доставить: [ 6 ]

И всегда против забот о еде,
Окружи меня мягким лидийским воздухом ,
Женат на бессмертных стихах
Такой, который может пронзить встречающаяся душа (строки 135–138)

Заключительные строки стихотворения представляют собой ответ на вопросы, заданные в поэзии елизаветинской эпохи, в том числе в стихотворении Кристофера Марлоу «Живи со мной и будь моей любовью»: [ 7 ]

Эти удовольствия, если ты можешь дать,
Радоваться тебе, я хочу жить. (строки 151–152)

По словам Барбары Левальски, L'Allegro вместе с Il Penseroso «исследуют и противопоставляют в общих чертах идеальные удовольствия, соответствующие контрастным образам жизни... которые поэт может выбрать или может выбрать в разное время или последовательно». [ 7 ] В частности, «Аллегро» прославляет благодать Евфросинию через традиционную теокритскую пасторальную модель. Стихотворение игриво и разворачивается в пасторальной сцене, которая позволяет главному герою соединиться с народными историями и сказками, а также с различными комедийными пьесами и представлениями. Существует своего рода прогресс между удовольствиями, найденными в L'Allegro, с удовольствиями, найденными в Il Penseroso . Помимо того, что пара Мильтона выполнена в традиционной форме, у нее нет поэтического предшественника. [ 8 ]

Стихотворение вызывает Веселье и другие аллегорические образы радости и веселья, превозносит активную и веселую жизнь, изображая при этом день в сельской местности в соответствии с этой философией. Веселье, как одна из граций, связано с поэзией в литературе эпохи Возрождения. [ 9 ] и поэма по своей форме и содержанию подобна дитрамбам Вакху или гимнам Венере. Однако удовольствие, которое приносит Веселье, умеренное, и существует тонкий баланс между влиянием Венеры и Вакха, достигаемый благодаря опоре на свою дочь. [ 10 ]

Стихи были классифицированы разными учеными по различным традициям и жанрам, в том числе: как академические произведения Э. В. Тилларда; [ 11 ] пастораль Сары Уотсон; [ 12 ] в рамках классической философии Марен-Софи Роствиг; [ 13 ] как часть энкомии эпохи Возрождения С. П. Вудхауса и Дугласа Буша, [ 14 ] и схожи с гомеровскими гимнами и одами Пиндара. [ 15 ] Стелле Ревард считает, что стихи следуют классической модели гимнов, в которых обсуждаются богини, связанные с поэзией, и использует этих женщин, чтобы полностью заменить Аполлона. [ 3 ]

Критический прием

[ редактировать ]

В восемнадцатом веке и L'Allegro , и Il Penseroso были популярны, и поэты им широко подражали. [ 16 ] Поэт и гравер Уильям Блейк , на которого глубоко повлияли поэзия и личность Мильтона, сделал иллюстрации как к L'Allegro , так и к Il Penseroso .

Ревард считает, что Милтон в своей первой публикации стихов «заботится о том, чтобы продемонстрировать себя как поэт в этих первых и последних подборках и в то же время создать свою поэтическую репутацию, умело позиционируя такие стихотворения, как «L». Аллегро» и «Il Penseroso». [ 17 ]

Генделя «L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato» (1740) частично основано на этом стихотворении.

Пятая симфония Чарльза Вильерса Стэнфорда называется « L'Allegro et Il Pensieroso» в честь двух стихотворений Мильтона.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Керриган 2007 с. 40
  2. ^ Ревард, 1997, стр. 1–2
  3. ^ Jump up to: а б Ревард 1997 с. 96
  4. ^ Ревард 1997 с. 101
  5. ^ Ревард 1997 с. 102
  6. ^ Ревард 1997 с. 99
  7. ^ Jump up to: а б Левальский 2003 стр. 5.
  8. ^ Левальский стр. 5–6
  9. ^ Ревард 1997 с. 97
  10. ^ Ревард 1997 с. 105
  11. ^ Тиллиард 1938, стр. 14–21.
  12. ^ Уотсон 1942, стр. 404–420.
  13. ^ Роствиг 1962 г.
  14. ^ Вудхаус и Буш 1972, стр. 227–269.
  15. ^ Осгуд 1900 стр. Лив, 39
  16. ^ Хэвенс, 1961, стр. 236–275.
  17. ^ Ревард 1997 с. 1

Общие ссылки

[ редактировать ]
  • Хэвенс, Раймонд. Влияние Мильтона на английскую поэзию . Нью-Йорк: Рассел и Рассел, 1961.
  • Керриган, Уильям; Румрич, Джон; и Фэллон, Стивен (ред.) Полное собрание поэзии и основной прозы Джона Мильтона . Нью-Йорк: Современная библиотека, 2007.
  • Левальски, Барбара. «Жанр» в «Спутнике Мильтона» . Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Издательство Блэквелл, 2003.
  • Осгуд, Чарльз. Классическая мифология английских стихотворений Мильтона . Нью-Йорк: Холт, 1900.
  • Ревард, Стелла. Мильтон и спутанные волосы Ниеры . Колумбия: Университет Миссури Press, 1997.
  • Рёствиг, Марен-Софи . Счастливый человек: исследования метаморфозы классической идеи, 1600–1700 гг . Осло: Издательство Университета Осло, 1962.
  • Тилльярд, EMW «Милтон: «L'Allegro» и «Il Penseroso» в милтонической обстановке, прошлом и настоящем . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1938.
  • Уотсон, Сара. «Идеальный день Милтона: его развитие как пастырская тема». PMLA 57 (1942): 404–420.
  • Вудхаус, А.С.П. и Буш, Дуглас. Variorum: Малые английские стихотворения, том 2. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1972.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d20aadc66729b7061f16d23a5c2dc79__1695638940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/79/7d20aadc66729b7061f16d23a5c2dc79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
L'Allegro - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)