Решение Мартина Бусера о разводе
«Приговор Мартина Бусера» Джона Мильтона был опубликован 15 июля 1644 года. Работа состоит в основном из перевода Мильтоном аргументов в пользу развода из Мартина Бусера книги « De Regno Christi» . Найдя поддержку своих взглядов среди ортодоксальных писателей, Мильтон надеялся повлиять на членов парламента протестантских министров, осудивших его.
Фон
[ редактировать ]Мильтон женился весной 1642 года, и вскоре после этого его жена Мари Пауэлл оставила его и вернулась, чтобы жить со своей матерью. Юридические законы Англии не позволяли Милтону подавать заявление о разводе, и он прибегнул к пропаганде законности развода. Хотя законы не изменились, он написал четыре трактата на тему развода, Суждение Мартина Бусера о разводе» . вторым из которых было « [1] Враждебная реакция священнослужителей на первый трактат, «Доктрина и дисциплина развода» , побудила Милтона защитить себя, переведя « De Regno Christi» Мартина Бусера и его аргументы относительно законности развода. Бусер был протестантским реформатором и был близок к протестантскому движению в Англии, и Милтон чувствовал, что он послужит средством убедить парламентариев изменить свои взгляды на развод. Работа была опубликована 13 августа 1644 года, за неделю до того, как Мильтон подвергся нападению в проповеди, произнесенной перед парламентом Гербертом Палмером . [2]
Тракт
[ редактировать ]Работа начинается с предисловия под названием «К парламенту», которое связывает историю Бусера и его реформистские идеи с историей предыдущего трактата Мильтона о разводе: [3]
Ибо против этих моих противников, которые, прежде чем исследовать выдвигаемую истину в подходящее время реформации, имели совесть противостоять ничему, кроме их слепых упреков и предположений, что единственная невиновность (его собственная) не может быть угнетена и преувеличена. группой уст за восстановление закона и доктрины, ложно и необдуманно считавшейся новыми и скандальными. Бог... неожиданно воскрес как бы из мертвых... один знаменитый свет первой реформации, который будет свидетельствовать мне [4]
Милтон считал, что перевод слов Бусера убедит парламент в истинности его предыдущего трактата о разводе. В переводе он опускает многие разделы, которые не соответствуют целям Мильтона (Паттерсон называет радости одинокой жизни основным опущенным разделом) и добавляет небольшие переводы, связанные с личным состоянием Мильтона. [3]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Миллер 1974 с. 3
- ^ Паттерсон, 2003, стр. 286–288.
- ^ Jump up to: а б Паттерсон 2003 с. 287
- ^ Милтон 1959 с. 437
Ссылки
[ редактировать ]- Миллер, Лео. Джон Мильтон среди полигамофилов . Нью-Йорк: Loewenthal Press, 1974.
- Милтон, Джон. Полное собрание сочинений Джона Мильтона Том II изд. Дон Вульф. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1959.
- Паттерсон, Аннабель. «Милтон, брак и развод» в «Спутнике Милтона» . Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Издательство Блэквелл, 2003.