История приема Джона Мильтона
История приема Джона Мильтона и его произведений представляла собой смесь положительных и отрицательных отзывов, причем наибольшее влияние он оказал на его поэзию.
Современный
[ редактировать ]Более поздние политические работы Мильтона были широко известны, но вызвали большие споры и критику, особенно после Реставрации. «Президенство королей и магистратов» сразу же оказало влияние на многих других, в том числе на Булстрода Уайтлока , Джона Канна , Джона Лилберна , Джона Твина и различные анонимные произведения. Количество внимания, которое уделялось произведению, побудило Джона Шокросса заявить, что само произведение позволяет Милтону считаться «великим писателем». [ 1 ] Однако произведение продолжало оказывать влияние на писателей и в дальнейшем, в том числе произведение Алджернона Сидни , копирующее слова непосредственно из «Владения» ; многие ответившие Сидни не знали, что эти строки принадлежали Милтону. [ 2 ]
Эйконокласта постигла совсем другая судьба; он смог привлечь более широкую аудиторию, чем многие предыдущие работы Милтона, и хорошо продаться. [ 3 ] но это была неудачная попытка настроить общественное мнение против Карла I. [ 4 ] После того, как 29 августа 1660 года был принят Акт забвения , король провозгласил требование Эйконокласта и Defensio pro Populo Anglicano . сжечь [ 5 ] Это не помешало работе продаться, и в 1690 году после Славной революции вышло новое издание . [ 6 ]
Просвещение
[ редактировать ]Поколение поэтов, последовавших за Реставрацией, находилось под влиянием поэзии Мильтона, особенно «Потерянного рая» , и отнеслось к ней благосклонно. Александр Поуп как поэт находился под сильным влиянием Мильтона, но он не был так непосредственно привязан к языку и концепциям поэзии, как другие поэты, включая английских романтиков. [ 7 ] Однако ближе к концу своей жизни Поуп планировал сочинить эпос о Бруте , который должен был быть написан белым стихом Мильтона . Джон Драйден в эпиграмме полагал, что Мильтон стоит в одном ряду с Гомером и Вергилием ; но неясно, насколько искренен был Драйден, учитывая, что традиции того времени ожидали таких высоких похвал от отдельных лиц. Джон Деннис похвалил Мильтона за сочинение оригинального стихотворения, а Вольтер дразнил, что Франция не может создать столь же оригинальный эпос. [ 8 ]
Сэмюэл Джонсон критиковал Мильтона по разным причинам: он нападал на Мильтона за архаичность языка, [ 9 ] он обвинял Мильтона в том, что он вдохновил на создание плохих белых стихов, [ 10 ] и он терпеть не мог пуританские и республиканские убеждения Мильтона. [ 11 ] Джонсон действительно уважал поэзию Мильтона и полагался на нее во многих цитатах, содержащихся в его «Словаре английского языка» . [ 12 ]
Современники Джонсона неоднозначно относились к Мильтону. Хотя Гендель добился успеха, положив на музыку стихи Мильтона, в том числе «Иль Пенсерозо» , «Аллегро » и «Самсон Агонист» , он отказался превратить «Потерянный рай» в ораторию , возражая против религиозного содержания эпоса. Точно так же Эдвард Гиббон поставил под сомнение использование Милтоном Бога как персонажа стихотворения, а Шефтсбери задался вопросом, правильно ли изменять Священное Писание таким образом. [ 13 ] Тем не менее, многие люди считали, что «Потерянный рай» равен классическому эпосу. [ 14 ]
Романтики
[ редактировать ]Английских поэтов-романтиков интересовала поэзия Мильтона, и они ассоциировали себя с Мильтоном, стремясь исследовать свою собственную поэтическую идентичность. В частности, различные поэты опирались на образы и идеи Мильтона и включали их в свои произведения. Уильям Вордсворт в своей «Прелюдии » опирается на концепцию грехопадения Мильтона , чтобы пересмотреть миф и попытаться преодолеть потерю рая . Джон Китс в «Канун Святой Агнессы » опирается на образы, связанные с «Потерянным раем» , и описанием Евы. Перси Шелли в «Монблане » полагается на описание ощущений Мильтона, особенно обоняния, чтобы достичь возвышенного. [ 15 ]
Викторианский
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( июль 2010 г. ) |
20 век
[ редактировать ]Кей Стивенсон отмечает, что « Потерянный рай и Возвращенный рай» Милтона - это эпопеи семнадцатого века, которые до сих пор привлекают публику». [ 16 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Шокросс 1993 с. 105
- ^ Шокросс 1993 с. 106
- ^ Фон Мальцан 1999 стр. 239
- ^ Раймонд 2003 с. 206
- ^ Пфистер 2002 с. 54
- ^ Шокросс 1993 с. 278
- ^ Брисман, 1973, стр. 7–8.
- ^ Стивенсон 2003 с. 449–450
- ^ Нидхэм, 1982, стр. 95–96.
- ^ Грин 1989 стр.27
- ^ Бэйт 1977 стр.537
- ^ Грин, 1989, стр. 134–135.
- ^ Стивенсон 2003 с. 458
- ^ Стивенсон 2003 с. 450
- ^ Брисман, 1973, стр. 2–6.
- ^ Стивенсон 2003 с. 448
Ссылки
[ редактировать ]- Бэйт, Уолтер Джексон . Сэмюэл Джонсон . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1977.
- Брисман, Лесли. Избранная поэзия Мильтона и ее романтические наследники . Итака: Издательство Корнельского университета, 1973.
- Грин, Дональд. Сэмюэл Джонсон: Обновленное издание . Бостон: Twayne Publishers, 1989.
- Нидэм, Джон. Самый полный режим . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1982.
- Рэймонд, Джоад. «Литература полемики» в «Спутнике Мильтона» . Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Издательство Блэквелл, 2003.
- Шокросс, Джон. Джон Мильтон: Личность и мир . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки, 1993.
- Стивенсон, Кей Гиллиланд. «Читая Мильтона, 1674–1800» в «Спутнике Мильтона» . Эд. Томас Корнс. Оксфорд: Издательство Блэквелл, 2003.
- Фон Мальцан, Николас. «Читатели Милтона» в The Cambridge Companion to Milton . Эд. Деннис Дэниэлсон. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2003.