Jump to content

Прелюдия

Прелюдия, или Рост ума поэта; Автобиографическая поэма автобиографическое стихотворение белым стихом английского поэта Уильяма Вордсворта . [1] Задуманная как введение к более философскому стихотворению «Отшельник», которое Вордсворт так и не закончил, «Прелюдия» представляет собой чрезвычайно личное произведение и раскрывает многие детали жизни Вордсворта.

Вордсворт начал «Прелюдию» в 1798 году, в возрасте 28 лет, и продолжал работать над ней на протяжении всей своей жизни. называл его «Поэмой (название еще не установлено) Кольриджу » Он так и не дал ему названия, но в своих письмах к своей сестре Дороти Вордсворт . Стихотворение было неизвестно широкой публике до тех пор, пока окончательная версия не была опубликована через три месяца после смерти Вордсворта в 1850 году. Нынешнее название ему дала его вдова Мэри.

Есть три варианта стихотворения:

  • 1799 года Прелюдия , названная « Двухчастная прелюдия» , написанная в 1798–1799 годах и содержащая первые две части более позднего стихотворения.
  • 1805 года Прелюдия , найденная и напечатанная Эрнестом де Селинкуром в 1926 году, в 13 книгах.
  • 1850 года Прелюдия , опубликованная вскоре после смерти Вордсворта, в 14 книгах.

«Прелюдия» была продуктом всей жизни: последнюю часть своей жизни Вордсворт «шлифовал стиль и уточнял некоторые из его радикальных утверждений о божественной достаточности человеческого разума в его общении с природой». [2]

Структура: Прелюдия и Отшельник

[ редактировать ]

Стихотворение было задумано как пролог к ​​длинной трехчастной эпической и философской поэме «Отшельник» . Хотя Вордсворт планировал этот проект, когда ему было под двадцать, он ушел в могилу в 80 лет, написав до некоторого завершения только «Прелюдию» и вторую часть ( «Экскурсия» ), оставив лишь фрагменты остального.

Первоначально Вордсворт планировал написать эту работу вместе с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем , их общим намерением было превзойти Джона Мильтона » «Потерянный рай . [3] Если бы «Отшельник» был закончен, он был бы примерно в три раза длиннее «Потерянного рая» (33 000 строк против 10 500). Вордсворт часто отмечал в своих письмах, что его терзает агония из-за того, что он не смог закончить работу. [ нужна ссылка ] Во введении к версии 1850 года Вордсворт объясняет, что первоначальная идея, вдохновленная его «дорогим другом» Кольриджем, заключалась в том, чтобы «сочинить философскую поэму, содержащую взгляды на человека, природу и общество, и назвать ее « Отшельник» ; главным предметом которого являются ощущения и мнения поэта, живущего на пенсии». [4]

Вдохновение и интерес Кольриджа очевидны в его письмах. Например, в 1799 году он писал Вордсворту: «Я очень хочу, чтобы вы постоянно работали над «Отшельником». провал Французской революции, отбросили все надежды на улучшение человечества и погрузились в почти эпикурейский эгоизм, маскируя его под мягкими названиями домашней привязанности и презрения к визионерским философиям. Это принесло бы огромную пользу и могло бы сформироваться. Часть «Отшельника». (STC to WW, сентябрь 1799 г.).

Вордсворт отдает дань уважения Кольриджу в своем предисловии к изданию 1850 года: «Работа адресована дорогому другу, наиболее известному своими знаниями и гением, которому автор глубоко обязан интеллектом». [4]

Литературная критика « Прелюдии»

[ редактировать ]

Согласно книге Моники Р. Морган «Нарративные средства достижения лирических целей в прелюдии Вордсворта », «большая часть стихотворения состоит из взаимодействий Вордсворта с природой, которые «уверяют его в его поэтической миссии». Цель стихотворения — продемонстрировать его способность создавать великие стихи, и сама «Прелюдия» становится свидетельством этой способности». [5] В нем прослеживается рост ума поэта, подчеркивая взаимосознание и духовное общение мира природы и человека.

из 14 книг Книги Прелюдии

[ редактировать ]
  1. Введение – Детство и школьное время
  2. Школьное время (продолжение)
  3. Резиденция в Кембридже
  4. Летние каникулы
  5. Книги
  6. Кембридж и Альпы
  7. Резиденция в Лондоне
  8. Ретроспектива – любовь к природе, ведущая к любви к человеку
  9. Резиденция во Франции
  10. Проживание во Франции (продолжение)
  11. Проживание во Франции (Завершено)
  12. Воображение и вкус: как они ослаблялись и восстанавливались
  13. Воображение и вкус: как они ослабляются и восстанавливаются (окончание)
  14. Заключение

Содержание

[ редактировать ]

Произведение представляет собой поэтическое размышление о собственном понимании Вордсвортом своего поэтического призвания , которое развивалось на протяжении его жизни. Его направленность и настроение представляют собой резкий и фундаментальный отход от неоклассики к романтизму. Мильтон , имя которого упоминается в строке 181 первой книги, переписал творение Бога и «Падение человека в потерянном раю », чтобы «оправдать перед людьми пути Божии». Вордсворт выбирает свой собственный разум и воображение в качестве предмета, достойного изучения. эпопея.

Эта духовная автобиография развивается из «стойкой метафоры Вордсворта , [что жизнь — это] круговое путешествие, конец которого — «прийти туда, где мы начали / И узнать это место впервые» ( Т. С. Элиот , Литтл Гиддинг , строки 241–42). Прелюдия открывается буквальным путешествием [во время его зрелости], выбранной целью которого [...] является долина Грасмер . Прелюдия повествует о ряде более поздних путешествий, в первую очередь о пересечении Альп в Книге VI и в начале. последней книги, кульминационного восхождения на Сноудон . В ходе стихотворения такие буквальные путешествия становятся метафорическим средством духовного путешествия - поиска в памяти поэта [...]». [2]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Вордсворт, Уильям (1850), «Прелюдия или рост ума поэта; автобиографическая поэма» , Интернет-архив (1-е изд.), Лондон: Эдвард Моксон, Довер-стрит , получено 16 июня 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б Антология английской литературы Нортона 323.
  3. ^ Застольный разговор II.70–71; ИГ3 [ нужна полная цитата ]
  4. ^ Jump up to: а б Стихи Уильяма Вордсворта 237.
  5. ^ Морган, Моник Р. (2008). Вордсворта «Повествовательные средства достижения лирических концов в прелюдии ». Повествование . 16 (3): 298–330. дои : 10.1353/нар.0.0009 . S2CID   170806680 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 92a70b4007ce8bbb708f5e9924e38839__1716135240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/92/39/92a70b4007ce8bbb708f5e9924e38839.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Prelude - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)