Jump to content

Эол (сын Гиппота)

(Перенаправлено из Эола (Одиссея) )
Эол

В греческой мифологии Эол ( древнегреческий : Αἴολος , Айолос ) , [1] сын Гиппота , был повелителем ветров, с которыми столкнулся Одиссей в » Гомера « Одиссее . Эол был царем острова Эолия , где он жил со своей женой, шестью сыновьями и шестью дочерьми. Чтобы обеспечить безопасный путь домой Одиссею и его людям, Эол дал Одиссею мешок, в котором были все ветры, кроме слабого западного ветра. Но когда они уже были дома, люди Одиссея, думая, что в мешке находятся сокровища, открыли его, и все они были отнесены ветром обратно в Эолию. Полагая, что боги, очевидно, ненавидят Одиссея, Эол отослал его без дальнейшей помощи. Этого Эола также иногда путали с Эолом , который был сыном Эллина и эпонимом одного из четырех основных древнегреческих племен , эолийцев . [2]

» Гомера Все, что рассказывает нам « Одиссея о семье Эола, это то, что его отцом был Гиппот, что у него было шесть сыновей и шесть дочерей, что Эол отдал своих шести дочерей в жены своим шести сыновьям и что Эол, его жена и все их дети счастливо жили вместе на идиллическом райском острове Эолия. [3] В утраченной трагедии Еврипида « Эол » одного из шести сыновей Эола зовут Макарей, а одну из шести его дочерей зовут Канака (также имя одной из пяти дочерей Эола, сына Эллена). [4]

Византийский Иоанн поэт Цец (ок. 1110–1180) дает следующие имена детям Эола: сыновья Перифа , Агенор , Евхенор , Климен , Ксуф и Макарей , а также дочери Климена , Каллития , Эвригона , Лисидика , Канацея и безымянная. . [5]

Мифология

[ редактировать ]

Правитель ветров

[ редактировать ]
Эол Александра Яковлева показывает Эола как воплощение самого Ветра .

По словам Гомера, Эол, сын Гиппота, был царем плавучего острова Эолия, которого Зевс сделал «хранителем ветров, чтобы успокоить и разбудить того, кого он пожелает». [6] В по Аполлония Родосского «Аргонавтике» просьбе Геры он успокоил все ветры, кроме «постоянного» западного ветра, чтобы помочь Ясону и аргонавтам на пути домой. [7]

В » Вергилия « Энеиде Эол хранит ветры в пещере на Эолии:

Там тесно заперты в цепях и крепких бастионах,
они, презрительно, заставляют реветь пустую гору,
раздражаются своими узами. Но с трона
высокой скалы, их король со скипетром
смягчает их ярость и ограничивает их ярость. [8]

Юнона просит Эола выпустить ветры , картина Франсуа Буше , 1769 год, Художественный музей Кимбелла .

Из-за своей ненависти к троянцам Юнона (римский эквивалент греческой Геры) умоляет Эола уничтожить корабли Энея нимфу Деиопею . , обещая отдать Эолу в жены [9] Итак, Эол обрушил свои ветры на Энея. [10] Но Нептун , разгневанный узурпацией его власти над морем, приказывает ветрам:

... Поспеши прочь
и передай своему королю это слово! Не ему
владычество над морями и трезубец ужаса,
а мне судьба дает. Пусть он обладает
дикие горные скалы, твое любимое место и дом,
О Эвр! В своем варварском особняке там,
пусть Эол выглядит гордым и играет роль короля
в этой тесной тюрьме бурь! [11]

Затем Нептун подавил чудовищные волны, поднятые ветрами Эола, и Эней был спасен. [12]

Встреча с Одиссеем

[ редактировать ]

» Гомера В «Одиссее Одиссей и его люди, спасаясь от циклопа Полифема , подошли к острову Эолия:

где жил Эол, сын Гиппота, дорогой бессмертным богам, на плавучем острове, и вокруг него стена из несокрушимой бронзы, а скала поднимается отвесно. У него тоже двенадцать детей есть в залах, шесть дочерей и шесть крепких сыновей, и он отдал своих дочерей своим сыновьям в жены. Итак, они постоянно пируют у своего дорогого отца и доброй матери, и их ждет безграничное хорошее настроение. И дом, наполненный ароматом пиршества, днем ​​раздается повсюду даже во внешнем дворе, а ночью они снова спят рядом со своими целомудренными женами на одеялах и на веревочных кроватях. [13]

Эол целый месяц развлекал Одиссея и его людей, расспрашивая Одиссея обо всем, что с ним произошло. [14] Когда Одиссей был готов снова отплыть домой, Эол дал ему мешок из бычьей кожи, в котором он связал «бушующие ветры», все, кроме западного ветра, который Эол послал, чтобы благополучно доставить Одиссея и его людей домой. [15] Но когда они приблизились к Итаке, их дому, Одиссей заснул, и его люди, думая, что в мешке находятся дары из золота и серебра, которые Одиссей намеревался оставить себе, открыли мешок, выпустив на волю все неуправляемые ветры, которые гнали их корабль возвращается к плавучему острову Эола. [16] И когда Одиссей снова попросил о помощи, Эол ответил:

Поскорее уходи с нашего острова, ты, самый мерзкий из всех живущих. Ни в коем случае я не могу помочь или отправить в путь человека, которого ненавидят благословенные боги. Уходи, ибо ты приходишь сюда как ненавистный из бессмертных. [17]

Ту же историю рассказывают Гигин , Овидий и Аполлодор . [18]

В «Одиссее » царство Эола, Эолия, было чисто мифическим, плавучим островом, окруженным «стеной из нерушимой бронзы». Позже писатели стали ассоциировать Эолию с одним из Эолийских островов к северу от Сицилии. [19]

Путаница с Эолом, сыном Эллина.

[ редактировать ]

Этого Эола иногда путали (или отождествляли) с Эолом, сыном Эллина и эпонимом эолийцев . [20] Путаница, возможно, впервые возникает в « Эоле » Еврипида , где, хотя он явно основан на «Эоле» из «Одиссеи» , Эол у Еврипида является отцом дочери Канаки, подобно Эолу, сыну Эллина, и если эти двое не идентифицированы, то они по крайней мере, кажутся родственными. [21] Гигин описывает Эола, с которым столкнулся Одиссей, как «Эола, сына Эллена». [22] В то время как Овидий , имеет повелителя ветров, подобно Эолу, сыну Эллина, отцу дочери Алкионы, а также трагическим любовникам Канаку и Макарею, и называет Алкиона «Гиппотадом», т.е. потомок Гиппота. [23]

Отчет Диодора Сицилийского

[ редактировать ]

Греческий историк-рационалист Диодор Сицилийский объясняет, почему Эол стал считаться повелителем ветров. По словам Диодора, Эол был:

благочестив, справедлив и добр в обращении с незнакомцами; более того, он познакомил мореплавателей с парусами и научился, долго наблюдая за тем, что предсказывал огонь, с точностью предсказывать местные ветры, и именно поэтому в мифе он упоминается как «хранитель ветры»; и именно из-за его великого благочестия его называли другом богов. [24]

Диодор Сицилийский - возможно, чтобы разрешить путаницу между этим Эолом и Эолом, который был сыном Эллена, - также сделал отца Эола Гиппота сыном Мимаса, который был сыном Эола, сына Эллена. [25] И хотя Гомер не называет имена матери, жены или детей Эола, Диодор дает имена всем, кроме своих дочерей. Согласно Диодору, матерью Эола была Меланиппа, его женой была Киана, а шестью его сыновьями были Астиох, Ксуф, Андрокл, Феремон, Иокаст и Агафирн. [26]

Эол и Одиссей

[ редактировать ]

Эол и Юнона

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ По словам Кереньи, с. 206, это имя означает одновременно «подвижный» и «многоцветный», в то время как Роуз , св. Эол (1) связывает это имя, «возможно, по происхождению», с «изменчивым». Написание имени Чосером было «Эол», среднеанглийское и древнефранцузское развитие латинского Эола, см. de Weever, sv Eolus .
  2. ^ Хард, с. 493 494 ; Трипп, С.вв. Эол 1, 2; Роза , св Эол (1); Гримал св Эол ; ул. Св. Эола, 2; Смит, св. Эол .
  3. ^ Ганц, с. 169; Гомер , Одиссея 10.1–12.
  4. ^ Ганц, с. 169; Эоловый тест. ii (Коллард и Кропп, стр. 16, 17).
  5. ^ Цец , Аллегории Одиссеи, стр. 146, 147.
  6. ^ Гомер , Одиссея 10.21–22 ; Парада, св Эол 2; Трипп, св Эол 2; HJ Роуз , св Эол (1). Сравните с Аполлодором , Е.7.10 ; Гигин , Басни 125 ; Овидий , Метаморфозы 14.223–224 .
  7. ^ Аполлоний Родосский , 4.757–769 , 4.757–769 и 4.818–822.
  8. ^ Вергилий , Энеида 1.50–58 .
  9. ^ Вергилий , Энеида 1.65–75.
  10. Вергилий, Энеида 1.81–101.
  11. ^ Вергилий , Энеида 1.137–141 .
  12. Вергилий, Энеида 1.124–156.
  13. ^ Гомер , Одиссея 10.1–12 .
  14. Гомер, Одиссея 10.13–16.
  15. Гомер, Одиссея 10.17–22.
  16. Гомер, Одиссея 10.23–55.
  17. ^ Гомер , Одиссея 10.67–75 .
  18. ^ Гигин, Басни 125 ; Овидий, Метаморфозы 14.223–232 ; Аполлодор, E.7.10–11
  19. ^ Хард, с. 494 ; Трипп, св Эол 2.
  20. ^ Хард 2004, с. 409 ; Ганц, с. 167, 169; Гримал св Эол ; Трипп, с.вв. Эол 1, 2; Парад, св Эол 1;
  21. ^ Ганц, с. 169; Еврипид фр. 14 (Коллард и Кропп, стр. 16, 17) [= Страбон 8.3.32 ]; Еврипид фр. 14 (Наук, стр. 366) (нет у Колларда и Кроппа). О Канаке, дочери Эола, сына Эллина, см. Аполлодор , 1.7.3 . Обсуждение пьесы, а также сохранившихся свидетельств и фрагментов см. в Collar and Cropp, стр. 31.
  22. ^ Гигин, Басни 125
  23. ^ Алкиона, дочь Эола: Овидий, Метаморфозы 11.415–416, 444–445, 457–458 ; Аликону называли «Гиппотадами»: Овидий, «Метаморфозы » 11.431 ; Отец Алкиона Эол как правитель ветров: Овидий, Метаморфозы 11.745–748 ; Отец Канака и Макарея Эол как правитель ветров: Овидий, Послания 11.13–15 . Об Алкионе как дочери Эола, сына Эллина, см. Аполлодор, 1.7.3 ; Гесиод , фр. 10.31–34, 96 Мост (Мост, с. 52, 53, 58, 59) [= фр. 10а.31–34, 96 МВт = папирус Тернера фр. 1-4 столбец. I-III = папирус Oxyrhynchus 2483 фр. 1 колон. II].
  24. ^ Диодор Сицилийский , 5.7.7 .
  25. ^ Фаулер, с. 188; Диодор Сицилийский, 4.67.3
  26. ^ Диодор Сицилийский, 4.67.3 (Меланиппа), 5.7.6–7 (Циане), 5.8.1 (сыновья).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22a40c3ccdd77d42f36b620356964036__1718687460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/36/22a40c3ccdd77d42f36b620356964036.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aeolus (son of Hippotes) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)