Лаокоон и его сыновья
Лаокоон и его сыновья | |
---|---|
![]() | |
![]() Нажмите на карту для полноэкранного просмотра | |
Середина | Мрамор |
Размеры | 208 см × 163 см × 112 см (6 футов 10 дюймов × 5 футов 4 дюйма × 3 фута 8 дюймов) [ 1 ] |
Расположение | Музеи Ватикана , Ватикан |
![]() 3D-модель (нажмите, чтобы взаимодействовать) |
Статуя Лаокоона и его сыновей , также называемая Группой Лаокоона ( итал . Gruppo del Laocoonte ), была одной из самых известных древних скульптур с тех пор, как она была раскопана в Риме в 1506 году и выставлена на всеобщее обозрение в музеях Ватикана . [ 2 ] где он остается сегодня. Статуя, скорее всего, та же самая, которую высоко оценил Плиний Старший , главный римский писатель по искусству, который приписал ее греческим скульпторам, но не сказал, когда она была создана. [ 3 ] Фигуры в статуе почти в натуральную величину: вся группа имеет высоту чуть более 2 м (6 футов 7 дюймов). Скульптура изображает троянского жреца Лаокоона и его сыновей Антифанта и Тимбрея, подвергшихся нападению морских змей. [ 1 ]
Группу Лаокоона называли «прототипом человеческой агонии» в западном искусстве . [ 4 ] В отличие от агонии, часто изображаемой в христианском искусстве, изображающем Страсти Иисуса и мучеников , страдания, показанные в этой статуе, не имеют искупительной силы или награды. [ 5 ] Агония передается через искаженные выражения лиц, особенно через выпуклые брови Лаокоона, которые Гийом Дюшен де Булонь отмечал как физиологически невозможные. [ 6 ] Эти выражения отражены в борющихся телах, особенно в теле Лаокоона, где каждая часть его тела показана напряженной. [ 7 ]
Плиний приписывал работу, находившуюся тогда во дворце императора Тита , трем греческим скульпторам с острова Родос : Агесандру , Афинодору и Полидору, но не упомянул ни дату, ни покровителя. По стилю он считается «одним из лучших образцов эллинистического барокко » и, безусловно, соответствует греческой традиции. [ 8 ] Однако его происхождение неясно, поскольку неизвестно, является ли это оригинальной работой или копией более ранней бронзовой скульптуры. Некоторые считают, что это копия произведения раннего имперского периода, в то время как другие считают, что это оригинальное произведение более позднего периода, продолжающее пергамский стиль примерно двумя столетиями ранее. [ 9 ] Тем не менее, он, вероятно, был заказан для дома богатого римлянина, возможно, из императорской семьи. Предполагаемые даты создания статуи варьируются от 200 г. до н.э. до 70-х гг. н.э. [ 10 ] причем дата Юлия-Клавдия (27 г. до н.э. – 68 г. н.э.) теперь является предпочтительным вариантом. [ 11 ]
Несмотря на то, что для раскопанной скульптуры она находится в основном в отличном состоянии, в группе отсутствуют несколько частей, и после раскопок она претерпела несколько древних модификаций, а также реставраций. [ 12 ] В настоящее время статуя выставлена в Музее Пио-Клементино , который является частью музеев Ватикана .
Предмет
[ редактировать ]

История Лаокоона, троянского жреца, взята из греческого эпического цикла о Троянских войнах она не упоминается , хотя у Гомера . Он был предметом трагедии Софокла , ныне утерянной, и упоминался другими греческими писателями, хотя события, связанные с нападением змей, значительно различаются. Самое известное описание этих событий сейчас находится в Вергилия » «Энеиде (см. цитату из Энеиды в статье «Лаокоон »), но оно датируется периодом между 29 и 19 годами до нашей эры, что, возможно, позже, чем скульптура. Однако некоторые ученые рассматривают эту группу как изображение сцены, описанной Вергилием. [ 13 ]
У Вергилия Лаокоон был жрецом Посейдона , который был убит вместе с обоими своими сыновьями после попытки разоблачить уловку Троянского коня , ударив его копьем. У Софокла, напротив, он был жрецом Аполлона , который должен был соблюдать целомудрие, но женился. Змеи убили только двоих сыновей, оставив в живых самого Лаокоона страдать. [ 14 ] В других версиях он был убит за секс с женой в храме Посейдона или просто за совершение жертвоприношения в храме в присутствии жены. [ 15 ] Во второй группе версий змей послал Посейдон. [ 16 ] и в первом - Посейдоном и Афиной, или Аполлоном, и смерть интерпретировалась троянцами как доказательство того, что лошадь была священным объектом. Эти две версии имеют совершенно разную мораль: Лаокоона наказали либо за проступок, либо за то, что он был прав. [ 8 ]
Змеи изображены как кусающими, так и сжимающими и, вероятно, считаются ядовитыми, как у Вергилия. [ 17 ] Так думал Пьетро Аретино , восхваляя группу в 1537 году:
... две змеи, нападая на три фигуры, создают самые поразительные подобия страха, страдания и смерти. Юноша, заключённый в кольца, боится; пораженный клыками старик терзается; ребенок, получивший яд, умирает. [ 18 ]
По крайней мере, в одном греческом изложении этой истории старшему сыну удается сбежать, и композиция, похоже, допускает такую возможность. [ 19 ]
История
[ редактировать ]Древние времена
[ редактировать ]Принято считать, что стиль работы соответствует эллинистическому « Пергамскому барокко», возникшему в греческой Малой Азии около 200 г. до н.э., и самым известным, несомненно, оригинальным произведением которого является Пергамский алтарь , датируемый ок. 180–160 гг. до н.э., ныне в Берлине. [ 20 ]
Здесь фигура Алкионея показана в позе и положении (включая змей), которые очень похожи на фигуры Лаокоона, хотя стиль «более свободный и дикий по своим принципам», чем алтарь. [ 21 ]
Исполнение «Лаокоона» чрезвычайно прекрасно во всем, а композиция очень тщательно рассчитана, хотя кажется, что группа претерпела корректировки в древние времена. Оба сына довольно малы по размеру по сравнению со своим отцом. [ 21 ] но это усиливает влияние центральной фигуры. Используемый тонкий белый мрамор часто считается греческим, но анализ не выявил его.
Плиний
[ редактировать ]В обзоре греческой и римской каменной скульптуры Плиния в своей энциклопедии « Естественная история» (XXXVI, 37) он говорит:
.... в случае с несколькими произведениями очень высокого качества количество художников, работавших над ними, оказалось значительным препятствием на пути к славе каждого, поскольку ни один человек не мог получить всю заслугу, и это невозможно присудить его в должной пропорции именам нескольких художников вместе взятых. Так обстоит дело, например, с Лаокооном во дворце императора Тита, произведением, которое можно рассматривать как предпочтительнее любого другого произведения искусства живописи или [бронзовой] скульптуры. Он вылеплен из единого блока, как главная фигура, так и дети и змеи с их чудесными складками. Эта группа была создана совместно тремя выдающимися артистами: Агесандром, Полидором и Афинодором, уроженцами Родоса. [ 22 ]
Принято считать, что это та же работа, что и сейчас в Ватикане. [ 23 ] Сейчас очень часто думают, что трое родосцев были копировщиками, возможно, бронзовой скульптуры из Пергама, созданной около 200 г. до н.э. [ 24 ] [ 25 ] Примечательно, что Плиний не затрагивает этот вопрос явно, что предполагает, что «он считает его оригиналом». [ 26 ] Плиний утверждает, что он располагался во дворце императора Тита и, возможно, оставался на том же месте до 1506 года (см. раздел «Находки» ниже). Он также утверждает, что он был вырезан из цельного куска мрамора, хотя работа Ватикана состоит как минимум из семи взаимосвязанных частей. [ 27 ] [ 28 ] Фраза, переведенная выше как «на концерте» ( de consilii cententia ), рассматривается некоторыми как относящаяся к их заказу, а не к методу работы художников, в переводе Найджела Спиви : «[художники] по указанию совета создал группу...», что, по мнению Спиви, означает, что заказ был составлен Титом, возможно, даже по рекомендации Плиния среди других ученых . [ 29 ]
Имена тех же трех художников, хотя и в другом порядке (Афинодор, Агесандр и Полидор), с именами их отцов, начертаны на одной из скульптур на вилле Тиберия в Сперлонге (хотя они могут быть еще до его владения). [ 30 ] но вполне вероятно, что не все три мастера были одними и теми же людьми. [ 31 ] Несмотря на то, что стиль этих двух групп во многом схож, многие аспекты исполнения этих двух групп существенно различаются: группа «Лаокоон» гораздо более высокого качества и отделки. [ 32 ]
Некоторые ученые раньше считали, что почетные надписи, найденные в Линдосе на Родосе, датируют Агесандра и Афинодора, записанных как священники, периодом после 42 г. до н.э., что делает период с 42 по 20 г. до н.э. наиболее вероятной датой создания группы Лаокоона. [ 24 ] Однако надпись Сперлонги, в которой также указаны отцы художников, ясно дает понять, что, по крайней мере, Агесандр - это другой человек, чем одноименный священник, записанный в Линдосе, хотя вполне возможно, что он связан с ним. Имена, возможно, повторялись из поколения в поколение (родианская привычка) в контексте семейной мастерской (которая вполне могла включать в себя прием многообещающих молодых скульпторов). [ 33 ] Всего на скульптурах или подставках для них можно обнаружить восемь «подписей» (или ярлыков) Афинодора, пять из них — из Италии. Некоторые, в том числе из Сперлонги, записывают его отца как Агесандра. [ 34 ] Весь вопрос остается предметом научных дискуссий.
Ренессанс
[ редактировать ]
Группа была раскопана в феврале 1506 года на винограднике Феличе Де Фредис; Узнав об этом, папа Юлий II , страстный классик, послал за своими придворными художниками. Микеланджело был вызван на место раскопок статуи сразу после ее обнаружения. [ 35 ] вместе с флорентийским архитектором Джулиано да Сангалло и его одиннадцатилетним сыном Франческо да Сангалло , впоследствии ставшим скульптором, который написал отчет более шестидесяти лет спустя: [ 36 ]
Когда я впервые был в Риме, когда был очень молод, Папе рассказали об открытии нескольких очень красивых статуй в винограднике недалеко от Санта-Мария-Маджоре. Папа приказал одному из своих офицеров бежать и сказать Джулиано да Сангалло, чтобы тот пошел к ним. Поэтому он немедленно отправился в путь. Поскольку Микеланджело Буонарроти всегда можно было найти в нашем доме, поскольку мой отец вызвал его и поручил ему строительство папской гробницы, мой отец хотел, чтобы он тоже поехал с нами. Я присоединился к отцу, и мы поехали. Я спустился туда, где были статуи, и тут же мой отец сказал: «Это Лаокоон, о котором упоминает Плиний». Затем они выкопали яму пошире, чтобы можно было вытащить статую. Как только это было видно, все начали рисовать (или «начали обедать»), [ 37 ] все время рассуждая о старинных вещах, болтая также о тех, что во Флоренции.
Юлий приобрел группу 23 марта, дав Де Фредису работу писца, а также таможенные доходы от одних из ворот Рима. К августу группа была выставлена для всеобщего обозрения в нише в стене нового сада Бельведер в Ватикане, который теперь является частью музеев Ватикана, которые считают это началом своей истории. У него еще не было основания, которое было добавлено только в 1511 году, и, судя по различным гравюрам и рисункам того времени, старший сын был полностью отделен от остальной группы. [ 38 ]
В июле 1798 года статую перевезли во Францию после французского завоевания Италии, хотя запасные части остались в Риме. открылся новый Центральный музей искусств, позже Музей Наполеона. Он был выставлен на обозрение, когда в ноябре 1800 года в Лувре Был объявлен конкурс на новые части для завершения композиции, но заявок не было. Вместо этого были использованы некоторые гипсовые секции работы Франсуа Жирардона , которым более 150 лет. После окончательного поражения Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 году большинство (но, конечно, не все) произведений искусства, разграбленных французами, были возвращены, и в январе 1816 года «Лаокоон» достиг Рима. [ 39 ]
Реставрации
[ редактировать ]Когда статую обнаружили, у Лаокоона отсутствовала правая рука, а также часть руки одного сына и правая рука другого, а также различные части змеи. Старший сын справа был отделен от двух других фигур. [ 40 ] Возраст алтаря, который Лаокоон использовал в качестве сиденья, остается неопределенным. [ 41 ] Художники и ценители спорили о том, как следует интерпретировать недостающие части. Микеланджело предположил, что отсутствующая правая рука изначально была согнута через плечо. Другие, однако, считали, что более уместно показать вытянутые наружу правые руки в героическом жесте. [ 42 ]
По словам Вазари , примерно в 1510 году Браманте , архитектор Папы, провел неофициальный конкурс среди скульпторов на замену правой руки, который судил Рафаэль и выиграл Якопо Сансовино . [ 43 ] Победитель в вытянутом положении использовался в копиях, но не был прикреплен к исходной группе, которая оставалась такой до 1532 года, когда Джованни Антонио Монторсоли , ученик Микеланджело, добавил свою еще более прямую версию вытянутой руки Лаокоона, которая оставался на месте до наших дней. В 1725–1727 годах Агостино Корнаккини добавил секцию к руке младшего сына, а после 1816 года Антонио Канова привел в порядок группу после их возвращения из Парижа, не будучи убежденным в правильности дополнений, но желая избежать разногласий. [ 44 ]
В 1906 году Людвиг Поллак , археолог, арт-дилер и директор Музея Барракко , обнаружил фрагмент мраморной руки во дворе строителя в Риме, недалеко от того места, где была найдена группа. Отметив стилистическое сходство с группой Лаокоона, он подарил ее музеям Ватикана: она пролежала в их запасниках полвека. В 1957 году музей решил, что эта рука, согнутая, как предположил Микеланджело, изначально принадлежала этому Лаокоону, и заменил ее. По словам Паоло Ливерани: «Примечательно, что, несмотря на отсутствие критической секции, соединение между туловищем и рукой было гарантировано просверленным отверстием на одной детали, которое идеально совпадало с соответствующим отверстием на другой». [ 45 ]
В 1980-х годах статую разобрали и собрали заново, снова включив в нее руку Поллака. [ 46 ] Восстановленные части рук и кистей сыновей были удалены. В ходе разборки [ 47 ] можно было наблюдать разрывы, порезы, металлические шипы и отверстия для дюбелей, что позволяло предположить, что в древности использовалась или, по крайней мере, предполагалась более компактная трехмерная пирамидальная группировка трех фигур. По словам Сеймура Ховарда, и группа Ватикана, и скульптуры Сперлонги «демонстрируют схожий вкус к открытой и гибкой изобразительной организации, которая требовала пиротехнического пиротехники и поддавалась изменениям на месте и в новых ситуациях». [ 11 ]
Более открытая планографическая композиция вдоль плоскости, использованная при реставрации группы Лаокоона, была интерпретирована как «очевидно, результат серийных переработок мастерами Римской Империи, а также эпохи Возрождения и современных мастеров». Другая реконструкция была предложена Сеймуром Ховардом, чтобы придать «более сплоченную, выглядящую в стиле барокко и диагонально расположенную пирамидальную композицию», повернув старшего сына на целых 90°, повернув его спиной к стороне алтаря и посмотрев к зрителю, а не к отцу. [ 48 ] Выводы, задокументированные Сеймуром Ховардом, не меняют его убеждений об организации оригинала. Но датирование переработанных концов катушки путем измерения глубины поверхностной корки и сравнения металлических штифтов в исходной и переработанной частях позволяет определить происхождение деталей и последовательность ремонта. [ 48 ] Были сделаны и другие предложения. [ 49 ]
Влияние
[ редактировать ]

Открытие Лаокоона произвело большое впечатление на итальянских художников и продолжало влиять на итальянское искусство вплоть до периода барокко . Микеланджело , как известно, был особенно впечатлен огромным масштабом работы и ее чувственной эллинистической эстетикой, особенно изображением мужских фигур. Влияние Лаокоона , а также Бельведерского торса проявляется во многих поздних скульптурах Микеланджело, таких как « Мятежный раб» и «Умирающий раб» , созданных для гробницы Папы Юлия II . На этих фигурах изображены несколько игнудов и фигура Амана на потолке Сикстинской капеллы . [ 50 ] Рафаэль использовал лицо Лаокоона для своего Гомера на Парнасе в Комнатах Рафаэля , выражая скорее слепоту, чем боль. [ 51 ]
поручил флорентийскому Баччо скульптору Бандинелли сделать копию Папа Медичи Лев X . Версия Бандинелли, которую часто копировали и распространяли в небольших бронзовых изделиях, находится в галерее Уффици во Флоренции, поскольку Папа решил, что ее слишком хорошо отправлять Франсуа I из Франции, как первоначально предполагалось. [ 52 ] Бронзовая отливка, изготовленная для Франсуа I в Фонтенбло по форме, снятой с оригинала под руководством Приматиччо , находится в Лувре . Существует множество копий статуи, в том числе известная в Большом дворце рыцарей Святого Иоанна на Родосе . Многие до сих пор показывают руку в вытянутом положении, но копия на Родосе исправлена.
Группа была быстро изображена на гравюрах , а также на небольших моделях и стала известна во всей Европе. Тициан, похоже, имел доступ к хорошему слепку или репродукции примерно с 1520 года, и отголоски фигур начинают появляться в его работах, два из них - в алтаре Аверольди 1520–1522 годов. [ 53 ] Гравюра на дереве , вероятно, по рисунку Тициана, пародировала скульптуру, изображая трех обезьян вместо людей. Его часто интерпретировали как сатиру на неуклюжесть копии Бандинелли или как комментарий к спорам того времени о сходстве анатомии человека и обезьяны. [ 54 ] Было также высказано предположение, что эта гравюра на дереве была одним из многих изображений эпохи Возрождения, которые были созданы, чтобы отразить современные сомнения относительно подлинности группы Лаокоона , «подражание» статуи относится к неправильной позе троянского жреца, который был изображался в древнем искусстве в традиционной жертвенной позе, с поднятой ногой для усмирения быка. [ 55 ] Сохранилось более 15 рисунков группы, сделанных Рубенсом в Риме, и влияние фигур можно увидеть во многих его крупных работах, включая его « Снятие с креста в соборе Антверпена» . [ 56 ]
Оригинал был захвачен и доставлен в Париж Наполеоном Бонапартом после завоевания Италии в 1799 году и установлен на почетном месте в Музее Наполеона в Лувре . После падения Наполеона он был возвращен союзниками Ватикану в 1816 году.
Лаокоон как идеал искусства
[ редактировать ]
Плинием Описание Лаокоона как «произведение, которое следует предпочесть всему, что создано искусством живописи и скульптуры» [ 57 ] привело к возникновению традиции, оспаривающей утверждение о том, что скульптура является величайшим из всех произведений искусства. Иоганн Иоахим Винкельман (1717–1768) писал о парадоксе восхищения красотой, видя сцену смерти и неудачи. [ 58 ] Самый влиятельный вклад в дебаты - Готхольда Эфраима Лессинга эссе « Лаокоон: эссе о пределах живописи и поэзии» исследует различия между изобразительным и литературным искусством путем сравнения скульптуры со стихами Вергилия. Он утверждает, что художники не смогли реалистично изобразить физические страдания жертв, поскольку это было бы слишком болезненно. Вместо этого им приходилось выражать страдания, сохраняя при этом красоту. [ 59 ]
Иоганн Гете » сказал следующее в своем сочинении «О Лаокооне : «Истинное произведение искусства, как и произведение природы, никогда не перестает безгранично раскрываться перед разумом. Мы рассматриваем, – мы впечатляемся им, – оно производит свое действие; но его никогда нельзя понять целиком, и тем более его сущность, его ценность невозможно выразить словами. [ 60 ]
Самое необычное вмешательство в дебаты — Уильяма Блейка аннотированная гравюра «Лаокоон» — окружает изображение граффити-комментариями на нескольких языках, написанными в разных направлениях. Блейк представляет скульптуру как посредственную копию утерянного израильского оригинала, описывая ее как «Иегова и два его сына, Сатана и Адам, поскольку они были скопированы из Храма Херувимов Соломона тремя родосцами и применены к природным фактам или истории Илиона». [ 61 ] Это отражает теорию Блейка о том, что подражание древнегреческому и римскому искусству было разрушительно для творческого воображения и что классическая скульптура представляла собой банальный натурализм в отличие от иудео-христианского духовного искусства.
Центральная фигура Лаокоона послужила источником вдохновения для индейцев в Горацио Гриноу произведении «Спасение» (1837–1850), которое стояло перед восточным фасадом Капитолия Соединенных Штатов более 100 лет. [ 62 ]
Ближе к концу новеллы Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь » Эбенезер Скрудж описывает себя как «превращающего себя в идеальных Лаокоона с чулками», спешащего одеться рождественским утром.
Джон Раскин не любил скульптуру и сравнивал ее «отвратительные конвульсии» с работой Микеланджело , чья фреска «Медный змей» на угловом подвесе Сикстинской капеллы также изображает фигуры, борющиеся со змеями – огненными змеями из « Книги чисел» . [ 63 ] Он предложил контраст между «скудными линиями и презренными пытками Лаокоона» и «ужасностью и тишиной» Микеланджело, заявив, что «убийству дарданского священника » «совершенно недоставало» величия . [ 63 ] Более того, он атаковал композицию на натуралистических основаниях, противопоставляя тщательно изученную человеческую анатомию восстановленных фигур неубедительному изображению змей: [ 63 ]
Какие бы знания о человеческом теле ни были у Лаокоона, у них определенно нет никаких змеиных повадок. Фиксация головы змеи сбоку от главной фигуры столь же неестественна, сколь и бедна по композиции линий. Большая змея никогда не хочет кусать, она хочет удерживать, поэтому она хватает всегда там, где может удержаться лучше всего, за конечности или за горло, она хватает раз и навсегда, и это прежде, чем она свернется, сопровождая захват поворотом его тело обволакивает жертву, так же незаметно быстро, как кнут хлещет любой твердый предмет, который он может ударить, а затем он крепко держится, никогда не двигая челюстями или телом. Если у его жертвы еще есть силы сопротивляться, он бросает вокруг другого катушку, не выходя из захвата челюстями; если бы Лаокоон имел дело с настоящими змеями, а не с кусками ленты с головами, его бы держали неподвижно и не позволяли бы размахивать руками или ногами.
- Джон Раскин, Современные художники , 1856, том. 3, гл. VII.
В 1910 году критик Ирвинг Бэббит использовал название «Новый Лаокоон: эссе о путанице в искусстве» для эссе о современной культуре начала 20 века. В 1940 году Клемент Гринберг адаптировал концепцию для своего собственного эссе под названием « На пути к новому Лаокоону» , в котором он утверждал, что абстрактное искусство теперь представляет собой идеал, с которым художники могут сравнивать свои работы. Выставка 2007 года. [ 64 ] в Институте Генри Мура, в свою очередь, скопировали это название, выставляя работы современных художников, оказавшихся под влиянием скульптуры.
Находка
[ редактировать ]
Место, где в 1506 году была найдена закопанная статуя, всегда было известно как «виноградник Феличе Де Фредис» на Оппианском холме (южный отрог Эсквилинского холма ), как отмечено в документе, фиксирующем продажу группы Папа Римский. Но со временем сведения о точном местонахождении этого места были утеряны, за исключением «расплывчатых» заявлений, таких как Сангалло «рядом с Санта-Мария-Маджоре» (см. выше) или «рядом с местом расположения Domus Aurea » (дворца императора Нерона). ); современным языком возле Колизея . [ 65 ] На мемориальной доске 1529 года в церкви Санта-Мария-ин-Аракоэли записано захоронение там Де Фредиса и его сына, что скрывает факт обнаружения им группы, но не указывает на занятие. Исследование, опубликованное в 2010 году, обнаружило в муниципальных архивах два документа (плохо проиндексированных и поэтому пропущенных предыдущими исследователями), которые установили гораздо более точное место находки: немного восточнее южной оконечности Сетте- Сале , разрушенная цистерна для последующих императорских бань у подножия холма у Колизея. [ 66 ]
виноградник площадью около 1,5 га В первом документе записано, что Де Фредис купил у монастыря за 135 дукатов 14 ноября 1504 года, ровно за 14 месяцев до обнаружения статуи. Второй документ, датированный 1527 годом, поясняет, что сейчас на этой территории находится дом, и уточняет его местонахождение; к тому времени Де Фредис уже умер, и его вдова сдала дом в аренду. Дом изображен на карте 1748 года. [ 67 ] и по состоянию на 2014 год до сих пор сохранился как солидное трехэтажное здание. [update] во дворе монастыря. До 19 века этот район оставался в основном сельскохозяйственным, но сейчас полностью застроен. Предполагается, что Де Фредис начал строить дом вскоре после покупки, и, поскольку, как сообщается, группа была найдена примерно в четырех метрах под землей, на глубине, которую вряд ли можно достичь при обычных операциях по выкапыванию виноградников, кажется вероятным, что это был обнаружен при рытье фундамента дома или, возможно, колодца для него. [ 66 ]
Место находки находилось внутри и очень близко к Сервиевой стене , которая все еще сохранялась в I веке нашей эры (возможно, была преобразована в акведук ), но уже не была границей города, поскольку здания распространились далеко за ее пределы. Это место находилось в Садах Мецената , основанных Гаем Меценатом, союзником Августа и покровителем искусств. Он завещал сады Августу в 8 г. до н. э., и Тиберий жил там после того, как вернулся в Рим в качестве наследника Августа во 2 г. н.э. Плиний сказал, что Лаокоон в его время находился во дворце Тита ( qui est in Titi imperatoris domo ), тогдашнего наследника своего отца Веспасиана , [ 68 ] но место жительства Тита остается неизвестным; императорское поместье Сады Мецената может быть вероятным кандидатом. Если группа Лаокоона уже находилась на месте более поздней находки к тому времени, когда ее увидел Плиний, она могла прийти туда при Меценате или любом из императоров. [ 66 ] Размеры территории Domus Aurea Нерона в настоящее время неясны, но, судя по всему, они не простирались так далеко на север или восток, хотя недавно вновь открытое место находки находится недалеко от них. [ 69 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Проект цифровой скульптуры: Laocoon , «Запись в каталоге: Laocoon Group»
- ^ Борода, 209
- ↑ До недавнего времени считалось, что Капитолийский волк — это та же статуя, которую восхвалял Плиний, но современные исследования показывают, что это средневековая статуя.
- ^ Спайви, 25 лет.
- ^ Спайви, 28–29.
- ^ Дарвин, Чарльз (1872). Выражение эмоций у человека и животных . Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания. п. 183 . Проверено 25 декабря 2016 г.
- ^ Спайви, 25 (Дарвин), 121–122.
- ^ Jump up to: а б Бордман, 199 лет
- ^ Кларк, 219–221, был одним из первых сторонников этой точки зрения; см. также Баркан, подпись opp. п 1, Янсон и т. д.
- ^ Бордман, 199 говорит «около 200 г. до н. э.»; Спайви, 26 или 36 лет, считает, что это могло быть заказано Титусом.
- ^ Jump up to: а б Ховард, 422 года
- ^ Ховард, повсюду; «Хронология» и несколько обсуждений в других источниках.
- ^ Бордман, 199, также «Сперлонга и Вергилий» Роланда Хампе; но см. Smith, 109, где представлена противоположная точка зрения.
- ^ Смит, 109
- ↑ Стюарт, 85 лет, последний в комментарии к Вергилию Мавра Сервия Хонората , цитирует Эйфориона Халкидского.
- ^ Уильям Смит, Словарь греческой и римской биографии и мифологии , Тейлор и Уолтон, 1846, стр. 776
- ^ Греки были знакомы с сжимающими змеями, а небольшой удав Eryx jaculus до сих пор является родным для Греции. Но опасность для древних греков от ядовитых змей была гораздо большей.
- ^ Фаринелла, 16 лет.
- ^ Стюарт, 78 лет.
- ^ Бордман, 164–166, 197–199; Кларк, 216–219; Кук, 153 года
- ^ Jump up to: а б Кук, 153 года
- ↑ Английский текст в Тафтсе , Книга 36, Глава 4, но обычно цитируется как 36:37, например, Спиви, 26. Латинский текст: ни один не занимает славу, и многие не могут быть названы одинаково, как в случае Лаокоона, который находится в дом императора Тита, ему следует предпочесть произведения живописи и скульптуры, сделанные из одного камня, и Великие мастера Хагесандр, Полидор и Афинодор Родийские из решения замысла сделали вольных драконов и чудесные соединения. Естественная история. Плиний Старший. Карл Фридрих Теодор Майхофф. Лейпциг Тойбнер 1906 год, 36:11, Тафтс . Слово statuariae, использованное Плинием, означает бронзовые статуи в отличие от каменных, как указывает Бернар Андреа (например, Андреа 1991 и, более подробно, Андреа 1988) и другие. См. Исагер, 171.
- ↑ Как жалуется скептик Берд, 210 лет; информацию о диссидентах см. в «Хронологии» на январь 1506 г.
- ^ Jump up to: а б Стюарт, Эндрю В. (1996), «Хагесандр, Атанодор и Полидор», в Хорнблауэр, Саймон, Оксфордский классический словарь, Оксфорд: Oxford University Press.
- ^ Бордман, 199; Смит, 109–110.
- ^ Исаак, 173 года.
- ^ Ховард 417–418 и на рисунке 1 наиболее полно описана здесь сложная ситуация; с повреждениями и после различных реставраций он перечисляет 14 частей (417, прим. 4) на момент последнего разбора группы. См. также Ричард Бриллиант , Мой Лаокоон – Альтернативные утверждения в интерпретации произведений искусства , University of California Press, 2000, стр. 29.
- ^ Роуз, Герберт Дженнингс (1996), «Лаокоон», в Хорнблауэре, Саймоне (редактор), Оксфордский классический словарь , Оксфорд: Oxford University Press
- ^ Спайви, 26; см. также Исагер, 173, который переводит это «по решению [императорского] совета».
- ↑ Райс, 239 лет, с фото на 238.
- ^ См. Райс или Агесандр.
- ^ Херрманн, 277
- ^ Райс, 235–236.
- ^ Райс, 239–242.
- ↑ В 2005 году Линн Каттерсон утверждала, что скульптура была подделкой, созданной Микеланджело , в книге Каттерсон, Линн, «Лаокоон Микеланджело?» Artibus et historiae . 52 2005: 29. Ричард Бриллиант, автор книги «Мой Лаокоон» , охарактеризовал утверждения Каттерсона как «недостоверные ни по каким причинам». См. древний шедевр или подделку мастера? , New York Times, 18 апреля 2005 г.
- ^ Баркан, 1–4, с текстом на английском языке; Летопись имеет итальянскую дату письма, 1567 год.
- ↑ Неоднозначно из-за причуды тосканского итальянского языка: «все начали обедать» ciornammo a desinare – см. конспекты лекций Баркана в формате PDF. Архивировано 18 апреля 2012 г. в Wayback Machine для лекций Джерома 2011 г., Чикагский университет, «Неподметенный пол: Культура еды и высокая культура, Античность и Возрождение», Лекция 1, начало: «Это кусочек орфографии шестнадцатого века, и я (вместе со многими другими комментаторами – если я ошибался, то не я один) – понимал это как disignare , то есть рисовать… [а не] digiunare – другими словами, пообедать». Фаринелли, 16 лет: «И, увидев это, мы вернулись к ужину и разговаривали…»
- ^ Хронология, 1504–1510 гг.
- ^ Хронология, 1798–1816 гг.
- ^ Ховард, 417–420.
- ^ Ховард, 418–419, 422.
- ^ Баркан, 7–11.
- ^ Баркан, 7–10.
- ^ Хронология; Баркан, 9–11
- ^ Ливерани, Паоло, Проект цифровой скульптуры, «Каталог» ; Хронология, 1957 г.
- ↑ См. Beard, 210, который весьма скептически относится к идентификации, отмечая, что «новая рука не соединяется напрямую со сломанным плечом отца (пришлось вставить кусок гипса); кажется, что он меньшего размера и выполнен из мрамора немного другого цвета». На клине Баркан 11 отмечает, что при реставрации ок. 1540 г. «исходное плечо было сильно срезано», чтобы соответствовать новой секции.
- ^ См. рисунки в Howard, где представлены фотографии и схемы разобранных частей.
- ^ Jump up to: а б Говард, 422 и 417 цитируются по очереди. См. также «Хронологию» 1959 г.
- ^ «Хронология» 1968–70 гг.
- ^ Баркан, 13–16, и на Торсе , 197–201; Спайви, 121–123; Кларк, 236–237.
- ^ Роджер Джонс и Николас Пенни , Рафаэль , с. 74, Йель, 1983 г., ISBN 0-300-03061-4
- ^ Баркан, 10
- ^ Баркан, 11–18; Спайви, 125
- ^ Баркан, 13–16; Х. В. Янсон, «Карикатура Тициана на Лаокоона и полемика Везалиан-галенистов», The Art Bulletin , Vol. 28, № 1 (март 1946 г.), стр. 49–53; Кларк, 390–391 отвергает теорию Янсона относительно значения.
- ^ Джелберт, Ребекка: «Подражание мастерам?: Микеланджело и группа Лаокоона». Журнал Art Crime , выпуск 22 (осень/зима 2019 г.), стр. 3–16.
- ^ Спайви, 125–127.
- ^ Классический обзор Брин Мавра 2001.08.34, обзор Ричарда Бриллианта, Мой Лаокоон: Альтернативные утверждения .
- ^ Густавсон, Сьюзан, Тело Лаокоона и эстетика боли: Винкельман, Лессинг, Гердер, Мориц и Гете , Симон Рихтер, South Atlantic Review , Vol. 58, № 4 (ноябрь 1993 г.), стр. 145–147, JSTOR 3201020.
- ^ «Лаокоон и выражение боли». Архивировано 5 октября 2013 г. в Wayback Machine , Уильям Шупбах, Wellcome Trust.
- ^ « О Лаокооне» Иоганна Гете из «Очерков искусства» в переводе Самеула Грея Уорда (1862), с. 26
- ^ Комментарии Блейка
- ^ Спасение Гриноу
- ^ Jump up to: а б с Раскин, Джон (1872). Современные художники . Том. 3. Нью-Йорк: Дж. Уайли. стр. 68–69.
- ^ На пути к новому Лаокоону , Институт Генри Мура
- ^ Вольпе и Паризи; Борода, 211 жалуется на неясность
- ^ Jump up to: а б с Вольпе и Паризи
- ^ Вольпе и Паризи; карта — Джамбаттисты Нолли » « Новая площадь Рима , изображение разреза здесь , дом показан зигзагообразным планом в левом верхнем углу разреза.
- ^ Вольпе и Паризи; текст, вероятно, отражает наведение порядка Плинием Младшим , поскольку его отец умер (25 августа 79 г.) в Помпеях всего через два месяца после смерти Веспасиана (23 июня 79 г.), и императором стал Тит, а не Цезарь , его титул наследника.
- ^ Начальника, 275, примерная карта территории - рис. 3
Ссылки
[ редактировать ]- Андреэ, Бернар, Лаокоон и основание Рима , 1988, Филипп фон Заберн, ISBN 3-8053-0989-9
- Андреэ, Бернард, Лаокоон и искусство Пергама. «Гордыня гигантов» , 1991, Франкфурт-на-Майне, ISBN 3-596-10743-1
- Баркан, Леонард, Раскапывая прошлое: археология и эстетика в создании культуры эпохи Возрождения , 1999, издательство Йельского университета, ISBN 0-300-08911-2 , 978-0-300-08911-0
- Берд, Мэри , Литературное приложение к Times , «Оружие и человек: реставрация и новое изобретение классической скульптуры», 2 февраля 2001 г., требуется подписка , перепечатано в журнале «Противостояние классике: традиции, приключения и инновации» , электронные книги EBL 2013 г., онлайн-профильные книги, ISBN 1-84765-888-1 , 978-1-84765-888-3 Google Книги
- Бордман, Джон (редактор), Оксфордская история классического искусства , 1993, Oxford University Press, ISBN 0-19-814386-9
- «Хронология»: Фришер, Бернар, Проект цифровой скульптуры: Лаокоон, «Аннотированная хронология группы статуй «Лаокоон» , 2009 г.
- Кларк, Кеннет , Обнаженная, Этюд в идеальной форме , ориг. 1949 г., разные издания, ссылки на страницы из издания «Пеликан» 1960 г.
- Кук, Р.М. , Греческое искусство , Пингвин, 1986 (перепечатка 1972 года), ISBN 0-14-021866-1
- Фаринелла, Винченцо, Музеи Ватикана, Классическое искусство , 1985, Скала
- Хаскелл, Фрэнсис , и Пенни, Николас , 1981. Вкус и антиквариат: соблазн классической скульптуры 1500–1900 (издательство Йельского университета), кат. нет. 52, стр. 243–47.
- Херрманн, Ариэль, рецензия на «Сперлонгу и Вергилий» Роланда Хампе , The Art Bulletin , Vol. 56, № 2, Средневековый выпуск (июнь 1974 г.), стр. 275–277, JSTOR 3049235.
- Ховард, Сеймур, «Восстановленный Лаокоон», Американский журнал археологии , Vol. 93, № 3 (июль 1989 г.), стр. 417–422, JSTOR 505589.
- Исагер, Джейкоб, Плиний об искусстве и обществе: главы Плиния Старшего по истории искусства , 2013, Routledge, ISBN 1-135-08580-3 , 978-1-135-08580-3 , Google Книги
- Мут, Сюзанна, «Лаокоон», в: Джулиани, Лука (ред.), Шедевры древнего искусства , 2005, CH Beck, ISBN 3-406-53094-X , стр. 72–93.
- Райс, Э.Э., «Просопографика Родиака», Ежегодник Британской школы в Афинах , Том. 81, (1986), стр. 209–250, JSTOR 30102899.
- Шмельцле, Кристоф, Лаокоон в период раннего Нового времени , 2 тома, Стрёмфельд, 2018, ISBN 978-3-86600-254-8
- Спиви, Найджел (2001), Прочное творение: искусство, боль и стойкость , University of California Press, ISBN 0-520-23022-1 , 978-0-520-23022-4
- Смит, РРР, Эллинистическая скульптура, справочник , Темза и Гудзон, 1991. ISBN 0500202494
- Стюарт, А., «Чтобы развлечь императора: Сперлонга, Лаокоон и Тиберий за обеденным столом», Журнал римских исследований , Vol. 67, (1977), стр. 76–90, JSTOR 299920.
- «Вольпе и Паризи»: Проект цифровой скульптуры: Лаокоон. «Лаокоон: Последняя загадка» , перевод Бернарда Фришера из Вольпе, Риты и Паризи, Антонеллы, «Лаокоонте. L'ultimo engima», в Archeo 299, январь 2010 г., стр. 26–39.
- Уорден, П. Грегори, «Пересмотр Domus Aurea», Журнал Общества историков архитектуры , Vol. 40, № 4 (декабрь 1981 г.), стр. 271–278, doi : 10.2307/989644 , JSTOR 989644
Внешние ссылки
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
![]() |
- 3D-модели проекта цифровой скульптуры Университета Вирджинии , библиография, аннотированная хронология Лаокоона .
- Лаокоона Фотографии
- Лаокоон и его сыновья в переписи населения базе данных
- Группа FlickR «Отклики на Лаокоона» , коллекция произведений искусства, вдохновленная Лаокоона . группой
- Электронный текст Лессинга «Лаокоон» на Books.google.com
- Лох, Мария Х. (2011). «Перекрикивая Лаокоона: ощущения, особые аффекты и движущийся образ» . Оксфордский художественный журнал . 34 (3): 393–414. doi : 10.1093/oxartj/kcr039 . Архивировано из оригинала 2 мая 2015 года . Проверено 6 декабря 2015 г.
- Лаокоон: вариации мифа с галереей литературных и иконографических источников о Лаокооне под редакцией Центра классических исследований "La Rivista di Engramma" n. 50, июль/сентябрь 2006 г. (на итальянском языке)
- Заметка о цикле Сперлонги и отношениях с Ватиканским Лаоокооном под редакцией Центра классических исследований "La Rivista di Engramma" n. 50. Июль/сентябрь 2006 г. (на итальянском языке)
- Обратите внимание на толкование отрывка Плиния, Nat. Хист. XXXVI, 37, под редакцией Центра классических исследований, «La Rivista di Engramma» n. 50. Июль/сентябрь 2006 г. (на итальянском языке)
- Хронологический лист реставраций Лаокоона под редакцией Марко Гаццолы, «La Rivista di Engramma» n. 50, июль/сентябрь 2006 г. (на итальянском языке)
Тексты в Wikisource:
медиафайлы, связанные с: группой Лаокоона. Викискладе есть
Предшественник Уста истины |
Достопримечательности Рима Лаокоон и его сыновья |
Преемник Боевой саркофаг Людовизи |
- Скульптуры I века до нашей эры
- Скульптуры I века
- 1506 археологических открытий
- Древности, приобретенные Наполеоном
- Эллинистическая скульптура
- Римские копии греческих скульптур
- Скульптуры в музеях Ватикана
- Туристические достопримечательности в Риме
- Археологические открытия в Италии.
- Римские скульптуры в эллинистическом стиле
- Обнаженные скульптуры
- Скульптуры змей