Jump to content

Политический комментарий Энеиды

«Энеиду » анализировали ученые нескольких поколений и школ мысли, чтобы попытаться определить политический комментарий, который Вергилий надеялся изобразить . Основные школы мысли включают всеобъемлющую идею о том, что Вергилий написал историю, параллельную римской истории того времени, когда она была написана, а также сообщения как в поддержку, так и против правления Августа Цезаря . Наконец, утверждалось, что у Вергилия была позиция по геополитике, которую он выражает в действиях Энея и его команды.

Параллели с римской историей

[ редактировать ]

Утверждалось, что Вергилий написал « Энеиду», чтобы отразить политическую позицию Рима своего времени. [1] [ нужна ссылка ] Вергилий делает это прежде всего путем разделения истории на две части. Первая половина показывает одержимость падением Трои , а также неудачные попытки основать города во время странствий Энея; а вторая половина изображает победу в битве и основание новой Трои в Риме. Это отражает упразднение Римом республики после гражданской войны и установление мира и процветания с новой Римской империей . Они отражают пропаганду Августа , которая призывает его народ не забывать повторения прошлых гражданских войн, а помнить и повторять их, чтобы решить свои проблемы и поддержать его новое правление империей. [ нужны разъяснения ] [1]

Положительные образы правления Августа Цезаря

[ редактировать ]

« Энеида» была написана в период политических волнений в Риме. Римская республика была фактически упразднена, и Октавиан ( Август Цезарь ) занял пост лидера новой Римской империи. « Энеида» была написана, чтобы восхвалить Августа, проведя параллели между ним и главным героем Энеем. Виргилий делает это, отражая Цезаря с Энеем и создавая прямую родословную между Энеем и Августом.

Эней — основатель нового города Рима, а Октавиан, как первый римский император, основал новый и улучшенный Рим. В частности, Эней стремится создать новую нацию на основе Италии и Трои, точно так же, как Август стремился создать новый Рим, основанный на старых традициях Рима. Эти параллели в сочетании с изображением Энея как сильного и могущественного лидера определяют его средства продвижения Августа как великого лидера.

Виргилий создает общее происхождение между Энеем и Августом, взаимодействуя [ нужны разъяснения ] с римской традицией считать Ромула основателем Рима. Ромул известен как сын Марса и весталки . По мнению историка Ливия , эту весталку звали Рея Сильвия , которая описана в I книге «Энеиды» как потомок Энея. Вергилий устанавливает более прочную связь Сильвии с троянцами , меняя ее имя в эпосе на Илию . Это новое имя связывает ее с именем « Илиум », другим названием города Трои, а также потому, что это женская форма как Илуса (прапрадеда Энея), так и Илуса, второго имени Аскания. до падения Трои.

Вергилий также ссылается на утверждение Юлия Цезаря о божественном происхождении как потомка Венеры и Анхиса , подтверждая это утверждение в своем тексте. В речи Юпитера он упоминает «троянского Цезаря» как потомка Аскания (по имени Юл) и, следовательно, Венеры:

«Из этой благородной линии родится троянский Цезарь... Юлий, имя которого произошло от великого Лулуса!»

Этот текст также напоминает зрителям о родословной, разделяющей Энея и Августа.

В книге VI, когда Эней находится в Элизиуме , его отец описывает потомков, которые однажды унаследуют их имя. Он описывает детей Энея, за ним следует Ромула, а затем переходит к Августу Цезарю. Это создает иллюзию прямой связи Цезаря и Ромула. [2]

Предупреждение против правления Цезаря

[ редактировать ]

В контексте « Энеиды» также звучат предупреждения против нового политического режима. Вергилий задается вопросом, будет ли новая политическая основа, обещанная Цезарем, действительно спасением от повторения гражданской войны. Цезарь утверждает, что хорошее повторение может заменить плохое, но Виргилий в своем эпосе спрашивает, может ли повторение вообще быть хорошей вещью. Это показано, когда Анхис неверно истолковал , что оракула Делоса привело к провалу поселения на Крите . Это призвано указать, как одержимость бывшей Троей мешает цели создания новой, тем самым представляя собой неудачу в сосредоточении внимания на прошлом.

Когда Анхис интерпретирует Делосский оракул, он утверждает, что троянка Ида получила свое имя от Критской горы . Повторение «Idaeus/idaeumque» отражает их попытки повторить прошлое, находя сходство на новой земле. Такое повторение предполагает их стремление к знакомому, а не готовность столкнуться с чем-то новым. [1] [ нужна ссылка ] Это аналогично утверждению Цезаря о том, что хорошее повторение заменяет плохое. [1]

Геополитика

[ редактировать ]

Вирджил также желает выразить свою обеспокоенность геополитикой Рима . Он делает это, изображая войну Энея и его людей против природы. Есть несколько примеров этого, начиная с самого начала эпоса, когда Эней должен убить семь оленей, что примечательно как одно из первых событий в истории.

Другие случаи, когда Эней и его люди вели войну против природы, включают:

  • Прибыв во Фракию, Эней вырывает семь деревьев, сначала заставляя корни кровоточить, а затем вызывая жалобный стон при последнем рывке.
  • Троянцам попадаются козлы и крупный рогатый скот, которых они убивают не ради жертвоприношения, а как охотники.
  • Когда команда прибывает в Кумаэ , они наносят ущерб природе, забирая добычу и вырубая деревья.
  • В книге IX троянцы вырубают первобытные леса, чтобы построить алтарь для гробницы Мизена .
  • Тархон утверждает взгляд на природу как на враждебную и нечто, что нужно преодолеть, называя землю враждебной в Книге X.

При первом взгляде на Италию Вергилий неоднократно упоминал о природных богатствах этой земли, писал о великой почве и реке Тибр . Это сопровождается значительным разрушением этой земли троянцами, как показано использованием природы в стратегических целях в Книге XI, а также уничтожением деревьев Энеем и его людьми в конце Книги XII. В наиболее значимом проявлении войны против природы Вергилия троянцы срубили священное оливковое дерево, готовясь к открытому полю битвы. Это священное дерево представляет собой акцент на сохранении природы и, следовательно, противоречит политическим ценностям современной Римской империи. Это насилие открывает комментарий к созданию Империи, основанной на разрушении. Он отражает хаос итальянской деревни во времена Вергилия. Через события «Энеиды » Вергилий надеется раскрыть последствия миссии Энея, заключающиеся в разрушении природной среды Италии. [3]

  1. ^ Jump up to: а б с д Квинт, Дэвид (1993). Эпос и империя: политика и родовая форма от Вергилия до Мильтона . Издательство Принстонского университета. ISBN  0691015201 .
  2. ^ Белл, Кимберли К. (1 января 2008 г.). « Translatio» и конструкции римской нации в «Энеиде» Вергилия ». Обзор Скалистых гор . 62 (1): 11–24. JSTOR   20479487 .
  3. ^ Доминик, Уильям Дж. «Уильям Дж. Доминик, «Геополитика Вергилия», в книге У. Дж. Доминика, Дж. Гартуэйта и П. Роша (редакторы), «Написание политики в имперском Риме» (Лейден/Бостон: EJ Brill 2009) 111–132» . www.academia.edu . Проверено 2 мая 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ed07296350ebd76112b0edfe8ec70049__1682361000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ed/49/ed07296350ebd76112b0edfe8ec70049.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Political commentary of the Aeneid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)