Риотамус
Риотамус (также пишется Риутимус или Риотимус ) [1] был романо-британским военачальником, действовавшим около 470 г. н. э. Он сражался против готов в союзе с приходящей в упадок Западной Римской империей . назвал его « королем бриттов Историк VI века Иордан » , но размеры его владений неясны. Некоторые исследователи Артура идентифицируют Риотамуса как один из возможных источников легендарного короля Артура .
Имя
[ редактировать ]Риотамус — это латинизация британского . *Rigotamos , что означает «Великий король», «Царственный» Альтернативно, оно может происходить от бриттонского *Riiotamos , что означает «Самый свободный». [2] Бриттонская форма сохранилась в древневаллийском как Riatav (современный валлийский Rhiadaf ) и старобретонский Riat(h)am .
Область
[ редактировать ]Неясно, относится ли слово «британцы» Джордана к бриттам самой Великобритании или Арморики , которая подвергалась значительному британскому заселению и позже стала известна как Бретань .
Старобретонское . имя Риатам , которое (как и Риотамус) происходит от бретонского *Rigotamos , появляется в средневековых бретонских записях (в основном в биографиях ранних бретонских святых) как один из принцев Домноне (прибрежный регион в Бретани, получивший свое название от Думнонии) на юге Британии). Он идентифицирован как сын Дероха II . По хронологическим причинам этот Риатам, вероятно, отличается от Риотамуса Иордана, жившего раньше.
Переписка с Сидонием Аполлинарием.
[ редактировать ]Более надежную информацию предоставляет сохранившееся письмо, написанное Риотаму от Сидония Аполлинария , епископа Клермона , который просил вынести приговор «неизвестному и скромному человеку», у которого группа вооруженных бретонцев увела его рабов. [3] По словам CEV Никсона, это письмо является свидетельством того, что Арморика в это время становилась «как магнит для крестьян, колоний , рабов и людей, находящихся в тяжелом положении», поскольку римская власть ослабевала. Более бедные подданные Рима, не владевшие землей, считали территорию Бретона убежищем от готов. [3]
Письмо
[ редактировать ]- Сидоний приветствует Риотама.
- Сохраним наш обычай речи: ибо будем смешивать жалобу с приветствием, не вполне изучая это дело, чтобы наш стиль был послушным в заглавиях, грубым на страницах, но потому, что всегда случаются такие вещи, о которых человек моего положения или класса оказывается непримиримым, если он говорит, к греху, если он молчит. но мы видим и бремя вашего стыда, которого всегда было стыдно, что вам должно быть стыдно за проступки чужих. В скромном, мрачном и презренном послании писем содержится сожаление даже о потере невинных трусливых рабов, уведенных тайными адвокатами британцев. Я не уверен, существует ли определенная причина; но если вы поровну разделите возражения между теми, кто перед вами, я думаю, что этот рабочий сможет доказать то, против чего он возражает, если, однако, среди умно вооруженных и шумных, бросит вызов группе в силу численности, один только безоружный, отверженный крестьянин , бедный незнакомец, сможет быть услышан из равенства и добра. до свидания [4]
Перевод
[ редактировать ]- Своему другу Риотамусу
- Я напишу еще раз в своем обычном тоне, смешав комплимент с обидой. Не то чтобы я совсем хотел сопровождать первые слова приветствия неприятными темами, но, кажется, всегда происходят вещи, о которых человек моего звания и моего положения не может ни упомянуть без неприятностей, ни пройти мимо них, не пренебрегая своим долгом. И все же я изо всех сил стараюсь помнить то тягостное и деликатное чувство чести, которое заставляет вас краснеть за чужие недостатки. Носитель этого — темный и скромный человек, настолько безобидный, незначительный и беспомощный, что кажется, что он навлекает на себя собственное замешательство; его недовольство заключается в том, что бретонцы тайно выманивают его рабов. Я не могу сказать, правдиво ли его обвинение; но если вы сможете только противостоять сторонам и решить дело по существу, я думаю, что несчастный человек сможет оправдать свое обвинение, если действительно у чужака из этой страны, безоружного, жалкого и бедного к тому же, когда-либо будет шанс справедливое или доброжелательное выслушивание противников со всеми преимуществами, которых ему недостает, оружием, проницательностью, буйством и агрессивным духом людей, поддерживаемых многочисленными друзьями. Прощание. [5]
Война с готами
[ редактировать ]Иордан утверждает, что Риотамус поддерживал римлян против вестготов во главе с Эвриком (который жил около 440–484 гг.). В «Происхождении и деяниях готов » он утверждает, что Риотамус привел британскую армию в дополнение к римским силам, но потерпел поражение, сражаясь с превосходящими силами противника, когда готы перехватили его силы:
Иордан, Гетика, XLV.237–238
[ редактировать ]Поэтому Эврик, король вестготов, видя частую смену римских князей, попытался самостоятельно занять Галлию. Когда император Анфемий обнаружил это, он попросил утешения у бриттов. Их царь Риотим, придя с двенадцатью тысячами человек, был принят океаном в городе Бетуригас, выйдя с кораблей. Эврик, король вестготов, прибыл с неисчислимым войском и после долгой борьбы с королем бриттов Риутимом бежал, прежде чем к нему присоединились римляне. Который, потеряв большую часть своей армии, бежал со всеми, кого мог, к бургундам, соседнему народу, находившемуся в то время в союзе с римлянами. Эврик, король вестготов, занял Ареверну, город Галлии, под предводительством Анфимия, уже умершего принца. [6]
Перевод
[ редактировать ]«Теперь Эврик , король вестготов , заметил частую смену римских императоров и стремился удержать Галлию самостоятельно. Император Антемий услышал об этом и попросил бриттов о помощи. Их король Риотим прибыл в государство с двенадцатью тысячами человек. (238) Эврик, король вестготов , выступил против них с неисчислимой армией и после долгой битвы разгромил Риотима, короля бриттов . , прежде чем римляне смогли присоединиться к нему. Поэтому, когда он потерял большую часть своей армии, он бежал со всеми людьми, которых смог собрать, и пришел к бургундам , соседнему племени, которое тогда было союзником римлян, но Эврик, король. вестготы захватили галльский город Арвернум , поскольку император Антемий был уже мертв». [7]
письме Сидония Аполлинария своему другу Винцентию, написанном около 468 года нашей эры, записано, что римские чиновники перехватили письмо, написанное преторианским префектом Галлии В Арвандом Луарой вестготскому королю Эврику, в котором говорилось, что «бритты, находящиеся за , должны подвергнуться нападению». и что вестготы и бургунды (которые были в то время клиентами римлян) должны разделить Галлию между собой; это побудило некоторых ученых (таких как Джеффри Эш) предположить, что Арвандус предал Риотамуса. Однако в этом письме Риотамус не упоминается по имени, и (на основании реконструкции хронологии писем Сидония) возможно, что Риотамус и его войска не были прямым предметом послания Арванда Эврику, поскольку Арванд уже был находился под арестом и направлялся в Рим еще до того, как Риотамус даже вступил в битву против вестготов, где-то между 470 и 472 годами нашей эры (последний был годом смерти императора Антемия). [8]
Григорий Турский, История франков, II.18
[ редактировать ]Григорий Турский , похоже, так реагирует на исход битвы между вестготами и бриттами: [9] [10]
II.18. Это Хильдерик Аврилиан и Андекавус — Одовакрий.Поэтому Хильдерик участвовал в битвах при Аврилии, а Адовакрий пришел с саксами к Андекаву. Затем великий потоп опустошил людей. Но Эгидий умер и оставил сына по имени Сиагрий. После своей смерти Адовакрий взял заложников из Андекаво или других мест. Бритты были изгнаны из Битурицы готами, убив многих в деревне Доленси . Паулюс, однако, вел войны с римлянами и франками против готов и уносил добычу. По прибытии Адовакриуса Андекава на следующий день прибыл король Хильдерик и, убив графа Павла, захватил город. В тот день сильный пожар уничтожил церковный дом.
Перевод
[ редактировать ]II.18. Как Хильдерик отправился в Орлеан, а Одоакр в Анжер.Теперь Хильдерик сражался при Орлеане , а Одоакр прибыл с саксами в Анжер . В то время великая чума истребила людей. Эгидий умер, оставив сына по имени Сиагрий . После своей смерти Одоакр принял заложников из Анжера и других мест. Британцы были изгнаны из Буржа готами, и многие из них были убиты в деревне Деолс . Граф Павел с римлянами и франками воевал с готами и взял добычу. Когда Одоакр прибыл в Анжер, на следующий день пришел король Хильдерик, убил графа Павла и взял город. В тот день во время сильного пожара сгорел дом епископа.
Риотамус в роли короля Артура или Амвросия Аврелиана
[ редактировать ]Риотамус был признан кандидатом на роль исторического короля Артура несколькими учеными на протяжении веков, в частности, историком Джеффри Эшем . [11] [12] в первую очередь из-за деятельности Риотамуса в Галлии, которая имеет случайное сходство с галльской кампанией короля Артура, впервые записанной Джеффри Монмутом в его Historia Regum Britanniae . Джеффри Эш предположил связь между предполагаемым предательством Риотамуса Арвандусом и предательством Артура Мордредом в Historia Regum Britanniae и предполагает, что последняя известная позиция Риотамуса находилась недалеко от бургундского города Аваллон (ни в одном древнем источнике не упоминается Риотамус). что, по его мнению, является основой связи Артура с Авалоном .
Академический историк Леон Флерио утверждал, что Риотамус идентичен Амброзиусу Аврелиану , исторической фигуре в Британии примерно в это время, которая в ранних повествованиях, содержащих Артура, предшествовала Артуру. [13] Флерио предположил, что «Риотамус» был титулом Аврелиана как повелителя всех британских территорий. Он отметил, что «Риотамус» и Аврелиан являются современниками и что Аврелиан — единственный британский лидер того времени, который идентифицируется (намного позже) как управляющий как бриттами, так и франками , что могло бы иметь место только в том случае, если бы он правил территорией в Бретани. Он также предположил, что имя «Аброс» в бретонских генеалогиях является сокращением от «Амброзиус» и что Ненний указывает на то, что Амброзиус был верховным правителем бриттов, что, как утверждает Флерио, можно было бы перевести как «Риотамус». [13] Флерио предположил, что Амброзиус возглавил бриттов в битве против готов, но затем вернулся в Британию, чтобы продолжить войну против саксов. [13]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Риотамус ( Сидоний Аполлинарий , Эпистулы III, 9); Риотимус или Риотимус ( Иордан , Гетика 237-8).
- ^ Деламар, Ксавье . Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному древнекельтскому языку . Париж, издания Errance, 2003. с. 29. ISBN 2-87772-237-6 .
- ^ Перейти обратно: а б CEV Никсон, «Отношения между вестготами и римлянами в Галлии пятого века», в книге Джона Дринкуотера, Хью Элтона (ред.) Галлия пятого века: кризис идентичности? , Издательство Кембриджского университета, 2002, с. 69
- ^ Луэтйоханн, Кристиан (редактор), Monumenta Germaniae Historica, Auctores antiquissimi Vol VIII, Apollinaris Sidonius Epistulae et Carmina, Weidmann, Berlin, 1887, стр. 46.
- ^ Далтон, О.М. (редактор, пер.), Письма Сидония, Том I, Оксфорд, Clarendon Press, 1915, стр. 76
- ^ Моммзен, Теодор, римские и готические Иорданы, Исторические памятники Германии. Старейшие авторы, 5.1. Берлин, Вайдман, 1882, с. 118-119.
- ^ Гири, Патрик Дж. Чтения по средневековой истории: раннее средневековье, University of Toronto Press, 2010, стр. 100.
- ^ Сидоний Аполлинарий , Эпистулы 1, 7, 5.
- ^ Григорий Турский , Десять книг истории II, 18.
- ^ Брео, Э. (пер.), Григорий Турский: История франков, издательство Колумбийского университета, 1916, стр. 35.
- ^ Открытие короля Артура, Guild Publishing, Лондон, 1985.
- ^ Полидоро, Массимо (март – апрель 2020 г.). «Заметки о странном мире: найден король Артур?» . Скептический исследователь . 44 : 26–27.
- ^ Перейти обратно: а б с Леон Флерио, Истоки Бретани: эмиграция , Париж, Пайо, 1980, с. 170
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Эш, Джеффри (1981). «Определенная очень древняя книга: следы источника Артура в истории Джеффри Монмута». Зеркало . 56 : 301–323. дои : 10.2307/2846937 .
- Эш, Джеффри (1985). Открытие короля Артура . Лондон: Издательство Гильдии. ISBN 0-7509-3036-5 . (Джеффри Эш в ассоциации с пэром Дебретта.)
- Далтон, О.М. (ред., пер.) (1915). Письма Сидония . Том. Я. Оксфорд: Clarendon Press. п. 76.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Флерио, Леон (1980). Истоки Бретани: эмиграция (на французском языке). Пэрис: Пайот. п. 170.
- Лютйоханн, Кристиан, изд. (1887). Послания и песни Аполлинария Сидония. Исторические памятники Германии, Авторы древних. Том. VIII. Вайдманн, Берлин. п. 46.
- Никсон, CEV (2002). «Отношения между вестготами и римлянами в Галлии пятого века». В Дринкуотере, Джон; Элтон, Хью (ред.). Галлия пятого века: кризис идентичности? . Издательство Кембриджского университета. п. 69. ИСБН 978-0-521-52933-4 .
- Первоисточники
- Сидоний Аполлинарий , Эпистулы III, 9. [ нужна полная цитата ]
- Иорданес , Гетика 237–8. [ нужна полная цитата ]
- Сидоний Аполлинарий , Послания 1, 7, 5. [ нужна полная цитата ]
- Григорий Турский , Десять книг истории, II, 18. [ нужна полная цитата ]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Письмо Сидония Аполлинария Риотаму , введение и текст с сайта Britannia.com