Jump to content

Янки из Коннектикута при дворе короля Артура

Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Фронтиспис Дэниела Картера Бирда 1889 года , отреставрированный.
Автор Марк Твен
Язык Английский
Жанр Альтернативная история , Научная фантастика , фэнтези
Опубликовано 1889 ( Чарльз Л. Вебстер и компания ) [ 1 ]
Место публикации Соединенные Штаты
Текст Янки из Коннектикута при дворе короля Артура в Wikisource

Янки из Коннектикута при дворе короля Артура , вышедший в 1889 году роман американского юмориста и писателя Марка Твена . Первоначально книга называлась « Янки при дворе короля Артура» . Некоторые ранние издания озаглавлены «Янки при дворе короля Артура» .

В книге янки инженер- из Коннектикута по имени Хэнк Морган получает сильный удар по голове и каким-то образом переносится во времени и пространстве в Англию времен правления короля Артура . После некоторого первоначального замешательства и его поимки одним из рыцарей Артура Хэнк понимает, что на самом деле он в прошлом, и использует свои знания, чтобы заставить людей поверить, что он могущественный маг . Он становится соперником Мерлина , который выглядит не более чем мошенником , и завоевывает доверие короля Артура. Хэнк пытается модернизировать прошлое, чтобы сделать жизнь людей лучше. Хэнк возмущен тем, как бароны обращаются с простолюдинами, и пытается провести демократические реформы, но в конце концов ему не удается предотвратить смерть Артура . Хэнк объявляет Англию республикой , но католическая церковь , опасаясь его богатства и власти, издает интердикт против него .

Твен написал книгу как пародию на романтические представления о рыцарстве после того, как его вдохновил сон, в котором он сам был рыцарем, испытывающим серьезные неудобства из-за веса и громоздкости своих доспехов . Это сатира на феодализм и монархию , которая также прославляет домотканую изобретательность и демократические ценности, одновременно ставя под сомнение коммерческие идеалы капитализма и результаты промышленной революции . Твен решительно восхваляет Французскую революцию , защищая период террора как незначительную проблему по сравнению с монархией. [ 2 ] Это одна из нескольких работ Твена и его современников, знаменующих переход от « позолоченного века» к прогрессивной эпохе социально-экономического дискурса. Его часто называют образцом молодого жанра путешествий во времени .

Хэнк Морган, житель 19-го века в Восточном Хартфорде , штат Коннектикут , после удара по голове, просыпается и обнаруживает, что необъяснимым образом перенесся назад во времени, в раннесредневековую Англию , где он встречает короля Артура.

Многие отрывки цитируются непосредственно из книги сэра Томаса Мэлори « Смерть Артура» , позднесредневекового сборника легенд о короле Артуре, который представляет собой один из главных источников мифа о короле Артуре и Камелоте . Рассказчик в кадре - человек 19-го века (якобы сам Марк Твен), который встречает Хэнка Моргана в наше время и начинает читать книгу Хэнка в музее, в котором они оба встречаются. Позже персонажи истории пересказывают ее части на языке оригинала Мэлори. Глава о средневековых отшельниках также основана на работе Уильяма Эдварда Хартпола Леки .

Знакомство с «незнакомцем»

[ редактировать ]
« Бриджпорт?» - сказал я, указывая на "Камелот", - сказал он.

История начинается как повествование от первого лица в Уорикском замке , где мужчина подробно описывает свои воспоминания об истории, рассказанной ему «заинтересованным незнакомцем», который олицетворяет рыцаря благодаря своему простому языку и знакомству с древними доспехами.

После краткого рассказа о сэре Ланселоте Камелоте « и его роли в убийстве двух гигантов из повествования от третьего лица , взятого непосредственно из Смерти д'Артура» , входит Хэнк Морган, и его убеждают рассказать больше о своей истории. Хэнк стал суперинтендантом из-за своего опыта в производстве огнестрельного оружия, у него 2000 подчиненных. Во время разногласий со своими подчиненными он получает травму головы, когда человек по имени «Геркулес» ударил его ломом.

Хэнк просыпается под дубом, понятия не имея, как он туда попал. Вскоре Хэнк встречает рыцаря сэра Кея . Кей вызывает его на поединок , который быстро проигрывает безоружному и небронированному Хэнку, когда он взбирается на дерево. Кей захватывает Хэнка и ведет его к замку Камелот. Признав, что он вернулся в VI век, Хэнк понимает, что он де-факто самый умный человек на Земле, и с его знаниями он вскоре должен будет управлять всем.

При дворе короля Артура Хэнка высмеивают за его странную внешность и одежду, и они, особенно волшебник Мерлин , приговаривают его к сожжению на костре 21 июня. По счастливой случайности эта дата совпадает с историческим солнечным затмением 528 года, о котором Хэнк узнал в своей ранней жизни. В тюрьме он отправляет мальчика, которого окрестил Кларенсом (настоящее имя Амьяс ле Пуле ), сообщить королю, что он затмит солнце, если его казнят. Хэнк считает, что сегодня 20 июня; однако на самом деле он угрожает 21-го числа, в день, когда затмение произойдет в 12:03. Когда король решает сжечь его, затмение застает Хэнка врасплох. Однако он быстро убеждает людей, что это он виноват. Он заключает сделку с королем, освобождается и становится вторым по влиятельности человеком в королевстве. (Твен, возможно, черпал вдохновение для этой части истории из исторического инцидента, в котором Христофор Колумб воспользовался предвидением лунного затмения .)

Хэнк получает должность главного министра короля, и все относятся к нему с величайшим страхом и трепетом. королевства Он заявляет, что его единственный доход будет составлять процент от любого увеличения валового национального продукта за счет его усилий на посту главного министра Артура.

Поглощение

[ редактировать ]

Хэнк узнает о средневековых обычаях и суевериях. Благодаря своим превосходным знаниям он способен превзойти предполагаемых колдунов и чудотворных церковных деятелей. В какой-то момент, вскоре после затмения, люди начали собираться в надежде увидеть, как Хэнк совершит еще одно чудо. Мерлин, завидуя тому, что Хэнк заменил его и в качестве главного советника короля, и в качестве самого могущественного колдуна королевства, начинает распространять слухи о том, что Хэнк - подделка. Хэнк тайно производит порох и громоотвод, закладывает заряды взрывчатки в башне Мерлина, размещает громоотвод наверху и подводит провод к зарядам взрывчатки. Затем он объявляет (когда штормы часты), что скоро вызовет огонь с небес и разрушит башню Мерлина, предлагая Мерлину использовать свое колдовство, чтобы предотвратить это. Молния ударяет в стержень, вызывая взрывные заряды и выравнивая башню, что еще больше снижает репутацию Мерлина.

Хэнк Морган использует свой авторитет и знания для индустриализации страны за спиной остального правящего класса. Его помощник - Кларенс, мальчик, которого он встречает при дворе, которого он обучает и постепенно раскрывает большую часть своих секретов, и в конечном итоге начинает во многом полагаться на него. Хэнк открывает секретные школы, в которых обучают современным идеям и современному английскому языку, тем самым отстраняя новое поколение от средневековых представлений, и тайно строит скрытые фабрики, производящие современные инструменты и оружие. Он тщательно отбирает людей, которым позволяет посещать свои фабрики и школы.

По мере того, как Хэнк постепенно приспосабливается к своей новой ситуации, он начинает посещать средневековые турниры. Недоразумение заставляет сэра Саграмора вызвать его на смертельную дуэль. Бой состоится, когда Саграмор вернется с поисков Святого Грааля . Хэнк соглашается и проводит следующие несколько лет, создавая инфраструктуру 19-го века за спиной дворянства. Затем он отправляется в приключение со странствующей девушкой по имени Красавица Алисанда а-ля Картелуаза, которую Хэнк прозвал «Сэнди», чтобы спасти ее королевских «любовниц», удерживаемых в плену ограми. По пути Хэнк встречает Морган ле Фэй . «Принцессы», «людоеды» и «замки» на самом деле являются свиньями, принадлежащими крестьянским свинопасам, но для Сэнди они все еще кажутся членами королевской семьи. Хэнк покупает свиней у крестьян, и они уходят.

На обратном пути в Камелот они обнаруживают путешествующую группу паломников, направляющуюся в Долину Святости. Однако с той стороны приходит другая группа паломников и приносит новость о том, что знаменитый фонтан в долине пересох. По легенде, фонтан давно пересох, как только монахи монастыря долины построили с его помощью купальню. Ванна была разрушена, и вода мгновенно вернулась, но на этот раз она остановилась без ясной причины. Хэнка умоляют восстановить фонтан, хотя Мерлин уже пытается это сделать. Когда Мерлин терпит неудачу, он заявляет, что фонтан был испорчен демоном и что он больше никогда не потечет. Хэнк нанимает помощников из Камелота, которые приносят с собой насос и фейерверк для спецэффектов. Они ремонтируют фонтан, и Хэнк «изгоняет» демона. Фонтан восстановлен, Хэнк продолжает разоблачать другого волшебника, который утверждает, что может сказать, что делает любой человек в мире, включая короля Артура. Однако Хэнк узнает по телефону, что король едет посмотреть восстановленный фонтан, а не «отдыхает от погони», как утверждал «лжепророк». Хэнк правильно утверждает, что король прибудет в долину.

У Хэнка есть идея путешествовать среди бедняков, переодевшись крестьянином, чтобы узнать, как они на самом деле живут. Король Артур присоединяется к нему, но ему крайне трудно убедительно вести себя как крестьянин. Артур несколько разочаровывается, увидев своими глазами уровень жизни своих подданных. Эти двое встречают жителей деревни в небольшой вотчине королевства Артура, где Артура принимают за сумасшедшего, когда он делает несколько диковинных и ошибочных комментариев о сельском хозяйстве. Хэнк пытается научить жителей элементарной ценностной теории заработной платы, которую они отвергают, и в рвении Хэнка выиграть спор, который он случайно признает, что член его аудитории переплатил рабочему, что является тяжким преступлением. Затем зрители образуют толпу, которая преследует Хэнка и Артура. Они словно избавляются от опасности, когда дворянин приглашает их в свою свиту. Но он порабощает их и продает другому особо безжалостному поработителю, который увозит их в Лондон.

Хэнк крадет кусок металла в Лондоне и использует его, чтобы создать импровизированную отмычку . Однако прежде чем он успевает освободить короля, в их покои в темноте входит мужчина. Приняв его за надсмотрщика, Хэнк начинает с ним драку. Они оба арестованы. Хэнк лжет, чтобы выбраться наружу. Но в его отсутствие настоящий надсмотрщик обнаружил побег Хэнка. Поскольку Хэнк был самым ценным рабом, его должны были продать на следующий день. Мужчина приходит в ярость и начинает избивать других своих рабов, которые сопротивляются и убивают его. Все рабы, включая короля, будут повешены, как только найдут Хэнка. Хэнк взят в плен. Но его и Артура спасает отряд рыцарей во главе с Ланселотом , едущих на велосипедах. Затем король становится крайне ожесточенным против рабства и клянется отменить его, когда они освободятся, к большому удовольствию Хэнка.

Саграмор возвращается из своих поисков и сражается с Хэнком, который побеждает его и еще семь человек, включая Галахада и Ланселота, используя лассо. Когда Мерлин крадет лассо Хэнка, Саграмор возвращается, чтобы снова бросить ему вызов. На этот раз Хэнк убивает его из револьвера. Он бросает вызов британским рыцарям, чтобы они массово напали на него, что они и делают. После того, как он убивает из своих револьверов еще девять рыцарей, остальные ломаются и бегут. На следующий день Хэнк раскрывает стране свою инфраструктуру 19-го века.

Запретить

[ редактировать ]

Три года спустя Хэнк женился на Сэнди, и у них родился ребенок. Когда ребенок тяжело заболевает, врачи Хэнка советуют ему увезти семью за границу, пока ребенок выздоравливает. На самом деле это уловка католической церкви с целью вытащить Хэнка из страны. За те недели, что Хэнк отсутствует, Артур обнаруживает измену Гвиневеры с Ланселотом. Это вызывает войну между Ланселотом и Артуром, которого в конечном итоге убивает сэр Мордред .

Затем церковь помещает землю под запрет , в результате чего люди восстают против Хэнка. Хэнк видит, что что-то не так, и возвращается в Британию. Кларенс сообщает ему о войне. Со временем Кларенс собирает 52 кадета-подростка, которым предстоит сражаться против всей Британии. Отряд Хэнка укрепляется в пещере Мерлина с помощью минного поля, электрического провода и гатлинг-ружей . Церковь посылает на них армию из 30 000 рыцарей. Но их режут курсанты.

Однако люди Хэнка теперь заперты в пещере стеной трупов и страдают от миазмов, порождаемых тысячами трупов. Хэнк пытается предложить помощь всем раненым, но получает ножевое ранение от первого раненого, которому он пытается помочь, сэра Мелиаграунса . Он не получил серьезных травм, но прикован к постели. Начинает развиваться болезнь. Однажды ночью Кларенс обнаруживает, что Мерлин накладывает заклятие на Хэнка, провозглашая, что он будет спать 1300 лет. Мерлин начинает безумно смеяться, но в конечном итоге получает удар током по одному из электрических проводов. Кларенс и остальные, очевидно, умирают от болезни в пещере.

Более тысячелетия спустя рассказчик заканчивает рукопись и находит Хэнка на смертном одре, мечтающего о Сэнди. Он пытается произвести последний «эффект», но умирает, не успев завершить его.

Генезис, состав и современная критическая реакция

[ редактировать ]
Первое английское издание, 1889 г.

Первая встреча Твена со « Смертью Артура» произошла в 1880 году, когда кто-то из членов его семьи купил Сиднея Ланье « урезанное издание Король Артур для мальчиков» . [ 3 ] Прочитал ли он эту детскую версию или нет, неизвестно. Однако он определенно прочитал эту работу без каких-либо сокращений после того, как его близкий друг Джордж Вашингтон Кейбл рекомендовал ее ему в ноябре 1884 года. Пара путешествовала по лекциям как «Гениальные близнецы» зимой 1884-1885 годов, когда Кейбл заметил Морте на передний столик книжного магазина в Рочестере , штат Нью-Йорк , который оба просматривали. Кейбл указал на том и сказал: «Вы никогда не отложите его, пока не прочитаете от корки до корки». [ 4 ] Твен купил этот экземпляр и прочитал его почти за один присест во время поездки на поезде на следующую лекцию. После большого успеха своей книги Твен выразил благодарность Кейблу за его вдохновение, назвав его «крестным отцом моей книги». [ 4 ]

Вскоре после этого, в декабре 1884 года, Твен задумал идею « Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» и работал над ее реализацией в период с 1885 по 1889 год. [ 5 ] Основная часть композиции была написана в летнем доме Твена в Эльмире, штат Нью-Йорк , и завершена в Хартфорде, штат Коннектикут . [ 6 ] Впервые он был опубликован в Англии издательством Chatto & Windus под названием «Янки при дворе короля Артура» в декабре 1889 года. [ 7 ]

Писатель и критик Уильям Дин Хауэллс назвал это произведение лучшим произведением Твена и «наглядным уроком демократии». [ 8 ] Работа была встречена с некоторым негодованием в Великобритании, где она была воспринята как «прямое нападение на [ее] наследственные и аристократические институты». [ 6 ]

Книга высмеивает современное общество, но основная направленность — это сатира на романтизированные идеи рыцарства и идеализацию Средневековья, распространенную в романах сэра Вальтера Скотта и другой литературе XIX века. Твен питал особую неприязнь к Скотту, обвиняя его в романтизации битвы за решение южных штатов вести Гражданскую войну в США . Он пишет в «Жизни на Миссисипи» :

Именно сэр Уолтер перед войной сделал каждого джентльмена на Юге майором, полковником, генералом или судьей; и именно он заставил этих господ оценить эти фальшивые украшения. Ибо именно он создал там ранги и касты, а также почтение к рангам и кастам, гордость и удовольствие от них. [...] Сэр Уолтер так сильно приложил руку к созданию южного характера, каким он существовал до войны, что он в значительной степени несет ответственность за войну.

Марк Твен, Жизнь на Миссисипи . [ 9 ]

Например, в книге средневековые люди изображены очень доверчивыми, как тогда, когда Мерлин создает «завесу-невидимку», которая, по его словам, сделает владельца незаметным для врагов, хотя друзья все равно смогут его видеть. Рыцарь сэр Саграмор носит его, чтобы сразиться с Хэнком, который притворяется, что не видит Саграмора, чтобы произвести впечатление на публику.

Мнения Хэнка Моргана также резко осуждают католическую церковь средневекового периода; Церковь рассматривается янки как репрессивное учреждение, которое душит науку и учит крестьян кротости только как средство предотвращения свержения церковного правления и налогообложения. Книга также содержит множество описаний и осуждений опасностей суеверий и ужасов рабства .

Книга представляет собой свидетельство растущего интереса Твена к георгистской экономике и социальной теории. [ 10 ] Это особенно очевидно в интерпретирующих иллюстрациях активиста-грузиста Дэниела Картера Берда . Твен одобрял каждую иллюстрацию, а редакторы «Энциклопедии Марка Твена» считали иллюстрации неотъемлемой частью работы. [ 11 ]

Джордж Оруэлл категорически не одобрял книгу: «[Твен] растратил свое время на шутовские шутки [такие как] «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура » , которые представляют собой преднамеренную лесть всему худшему и вульгарному в американской жизни» (т.е. различные Американские изобретения и институты, которые Хэнк Морган привносит в Британию шестого века, чье совершенство и превосходство воспринимаются как нечто само собой разумеющееся). [ 12 ]

Эту книгу можно рассматривать как важную переходную работу для Твена, поскольку более ранние, более солнечные отрывки напоминают пограничный юмор его небылиц, таких как « Знаменитая прыгающая лягушка из округа Калаверас» , в то время как разъедающий взгляд на человеческое поведение в апокалиптическом последнем Главы больше похожи на более мрачные, более поздние произведения Твена, такие как «Таинственный незнакомец» и «Письма с Земли» .

Джордж Харди отмечает: «Заключительные сцены «Янки из Коннектикута» изображают массированную кавалерию, пытающуюся штурмовать позицию, защищенную проволокой и пулеметами, и подвергающуюся резне, но никто не достигает своей цели. Вычтите фантастический анахронизм нападавших, являющихся средневековыми рыцарями, и вы получить пугающе точный прогноз типичного сражения Первой мировой войны ... У современных солдат 1914 года со своими штыками было не больше шансов выиграть такую ​​битву, чем Рыцари Твена». [ 13 ]

Один из аспектов книги, который часто упускают из виду, — это эмоциональная напряженность, которую Хэнк испытывает по отношению к своей семье: [ оригинальное исследование? ] жена Сэнди и малышка Hello-Central. Собственный сын Твена, Лэнгдон, умер от дифтерии в возрасте 19 месяцев, что, вероятно, отразилось на перепончатом крупе у Hello-Central. Твен также пережил двух из трех своих дочерей, но они обе умерли после завершения «Янки». Последние главы книги полны любовных заявлений Хэнка, кульминацией которых является его финальный бред, когда «между мной и тобой зияет пропасть тринадцати веков!» это хуже смерти. [ 2 ]

Как научная фантастика

[ редактировать ]

Хотя «Коннектикут Янки» иногда называют основополагающим произведением в , посвященном путешествиям во времени жанре научной фантастики , у романа Твена было несколько важных непосредственных предшественников. Среди них Герберта Уэллса рассказ « Хронические аргонавты » (1888), который был предшественником «Машины времени» (1895). За год до этого «Коннектикут Янки» был Эдварда Беллами опубликован чрезвычайно популярный роман «Взгляд назад» (1888), в котором главный герой погружается в состояние гипноза и просыпается в 2000 году. Еще один американский роман, который мог бы послужить Более прямым источником вдохновения для Твена стал «Счастливый остров » (1882) Чарльза Хибера Кларка . В этом романе технически опытный американец терпит кораблекрушение на острове, который откололся от Британии во времена короля Артура и никогда не развивался дальше. [ 14 ]

Книга Твена представила то, что остается одним из основных литературных приемов, используемых в литературе о путешествиях во времени: современный человек внезапно швыряется в прошлое какой-то силой, совершенно не поддающейся контролю путешественника, застревает там безвозвратно и должен извлечь из этого максимум пользы - обычно , пытаясь внедрить современные изобретения и институты в общество прошлого. Несколько произведений, считающихся классикой научной фантастики, явно следуют этому образцу, установленному Твеном, например, « » Л. Спрэга де Кампа и Чтобы не наступила тьма « » Пола Андерсона Человек , который пришел рано . Это направление литературы о путешествиях во времени явно отличается от основного образца произведений Уэллса, где главный герой обладает машиной времени и может по своему желанию путешествовать вперед и назад во времени. Этот литературный прием продолжает находить применение в современной научной фантастике, от популярных американских рассказов о путешествиях во времени, таких как « Майкла Крайтона, » Хронология до японских исекай, таких как «Разнорабочий Сайто в другом мире» . [ 15 ]

Адаптации и ссылки

[ редактировать ]

С начала 20 века эту знаменитую историю неоднократно адаптировали для сцены, полнометражных кинофильмов и мультфильмов . Самой ранней киноверсией была Фокса 1921 года немая версия . В 1927 году роман был адаптирован в мюзикл «Янки из Коннектикута» Ричардом Роджерсом и Лоренцем Хартом . В фильме 1931 года, также называемом «Янки из Коннектикута» , главную роль сыграл Уилл Роджерс . История была адаптирована как часовая радиоспектакль в передаче 5 октября 1947 года в Театре Форда в главной роли с Карлом Свенсоном . участвовали В музыкальном фильме 1949 года Бинг Кросби и Ронда Флеминг , на музыку Джимми Ван Хьюзена и Виктора Янга . В 1960 году Теннесси Эрни Форд снялся в телеадаптации. В 1970 году книга была адаптирована в виде 74-минутного анимационного телевизионного специального выпуска режиссера Зорана Янича с Орсоном Бином в роли голоса главного героя. эпизод из сериала « Однажды в классике » «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». В 1978 году был адаптирован [ нужна ссылка ] в котором снимались Пол Радд и Това Фельдшу , Ричард Бейсхарт в роли Артура и Роско Ли Браун в роли Мерлина. Этот эпизод был выпущен как художественный фильм на VHS и лазерном диске компанией MasterVision в 1987 году под обложкой « Янки из Коннектикута Марка Твена...» . [ 16 ] а позже в виде двойного полнометражного DVD с «Удивительным мистером Бланденом» . В DVD-версии, выпущенной бюджетным лейблом East West DVD по рекомендованной розничной цене 1 доллар, отсутствует вступление к сериалу и Билла Биксби вступление . Также в 1979 году вышел Диснея фильм «Неопознанный летающий чудак» , также известный как «Космонавт при дворе короля Артура» . В сериале «Трансформеры» был эпизод второго сезона «Десептикон-рейдер при дворе короля Артура», в котором группа автоботов и десептиконов была отправлена ​​обратно в Средневековье . [ нужна ссылка ] В 1988 году появилась советская вариация « Новые приключения янки при дворе короля Артура» . Совсем недавно он был адаптирован Полом Зинделом в телевизионном фильме 1989 года котором , в снимались Кешиа Найт Пуллиам и Рене Обержонуа . [ нужна ссылка ] В 1987 году Дисней даже отдал должное этой истории в эпизоде ​​первого сезона сериала «Утиные истории» («Сэр Джайро де Гирлуз»), в котором Джайро строит машину времени и бежит из современности во времена короля Артура, забрав Хьюи, Дьюи и Луи отправляются в приключение.

Он также вдохновил множество вариаций и пародий, таких как Багза Банни специальный выпуск 1979 года «Кролик из Коннектикута при дворе короля Артура» . «Рыцарь на день» — это короткометражный фильм Диснея 1946 года с Гуфи в главной роли, вдохновленный романом. В 1995 году студия Уолта Диснея адаптировала книгу в художественный фильм « Ребенок при дворе короля Артура» . Также в 1995 году Филипп Росс сыграл перенесённого старшеклассника в фильме « Молодой янки из Коннектикута при дворе короля Артура» с Майклом Йорком в роли Мерлина. Мультсериал 1992 года « Король Артур и рыцари справедливости » также можно рассматривать как черпающий вдохновение из романа. В рассказе Терри Пратчетта 1995 года «Однажды и будущее» рассказывается похожая история путешественника во времени Мервина, застрявшего в доартурианском «Авалоне», который называет себя «Янки из Коннектикута». В 1998 году Дисней сделал еще одну адаптацию с Вупи Голдберг в «Рыцаре в Камелоте» .

Несколько независимых фильмов, снятых в 1990-е годы, черпали вдохновение из романа, например, «Армия тьмы» (1992), а также четвертая и пятая части серии «Трансеры» . Фильм 2001 года «Черный рыцарь» аналогичным образом переносит современного американца в средневековую Англию (но не во времена короля Артура, а в 1328 году), добавляя при этом расовый элемент в сюжетную линию путешественника во времени.

В Карла Сагана романе «Контакт » главная героиня Элеонора Эрроуэй читает «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» , в частности сцену, где Хэнк впервые приближается к Камелоту, когда она узнает о смерти своего отца. Цитата « Бриджпорт?» Саид I. «Камелот, Саид он» также используется далее в книге, и эта история используется как метафора контакта между цивилизациями, находящимися на самых разных уровнях технологического и этического прогресса. [ 17 ]

Янки также оказал большое влияние на ведущих советских писателей-фантастов, братьев Стругацких , и их две плодотворные книги. В юмористическом « Понедельник начинается в субботу» персонаж Мерлина полностью взят из книги Марка Твена, и он часто ссылается на нее. «Трудно быть богом» — это, по сути, ремейк «Янки», в котором основное внимание уделяется моральным и этическим вопросам «цивилизации нецивилизованных». Его финал почти идентичен финалу «Янки» : оба главных героя рушатся под тяжестью трупов тех, кого они пытались цивилизовать.

В пятом сезоне сериала « Однажды в сказке» участвует Хэнк Морган. В эпизоде ​​« Ловец снов » он представлен как сэр Морган, вдовец с дочерью-подростком Вайолет, живущий в Камелоте, существующем в волшебной реальности. Вайолет становится любовным увлечением главного героя Генри Миллса . Морган больше не появляется на экране, но упоминается в более поздних эпизодах. Он и Вайолет вместе с другими жителями Камелота переносятся в Сторибрук в «реальном» мире. Когда большая часть двора Артура возвращается в Камелот, Вайолет сообщает Генри, что она и ее отец останутся в Сторибруке, поскольку ее отец родом из Коннектикута в том же мире. Связанный роман «Генри и Вайолет » подтверждает другие детали, соответствующие роману Твена, например, Хэнк покидает Коннектикут в 1889 году.

В «Хроники Imaginarium Geographica» серии Джеймса А. Оуэна Хэнк появляется в нескольких книгах как путешествующий во времени «Посланник», завербованный Марком Твеном. Хэнк может путешествовать во времени и пространстве по своему желанию, используя зачарованные карманные часы, которые в конечном итоге выходят из строя, из-за чего он оказывается в потоке времени. (Сэнди и Хелло-Сентрал в сериале не упоминаются.)

Телесериал «МакГайвер» включает двухсерийную адаптацию («Добрый рыцарь МакГайвер», сезон 7, эпизоды 7 и 8, 1991), в которой современного инженера переносят ко двору Артура, где он использует свою «магию» (науку). помочь Мерлину и спасти короля от смертельного заговора. После более чем шести сезонов в эфире вторая часть стала единственной серией, в которой когда-либо раскрывалось имя МакГайвера.

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Так, Дональд Х. (1974). Энциклопедия научной фантастики и фэнтези . Чикаго: Адвент. п. 104. ИСБН  0-911682-20-1 .
  1. ^ Факсимиле оригинального 1-го издания .
  2. ^ Jump up to: а б Твен, Марк (1889). Янки из Коннектикута при дворе короля Артура . Чарльз Л. Вебстер и компания.
  3. ^ Томпсон, Ричард Х.; Смит, Кристофер (2013). «Твен, Марк» . В Лейси, Норрис Дж.; Эш, Джеффри; Иль, Сандра Несс; Калинке, Марианна Э.; Томпсон, Рэймонд Х. (ред.). Новая энциклопедия Артура: Новое издание . Рутледж. п. 478. ИСБН  9781136606335 .
  4. ^ Jump up to: а б Перри, Марк (2005). Грант и Твен: история американской дружбы (изд. Trade pbk). Нью-Йорк: Книги случайной торговли в мягкой обложке. п. 137. ИСБН  0-8129-6613-9 . ОСЛК   60859203 .
  5. ^ ЛеМастер, младший и Джеймс Д. Уилсон (редакторы). Энциклопедия Марка Твена . Тейлор и Фрэнсис, 1993: 174–175. ISBN   082407212X
  6. ^ Jump up to: а б Твен, Марк (1929). «Признательность». Янки из Коннектикута при дворе короля Артура . Нью-Йорк: Харпер и братья. стр. ix.
  7. ^ Расмуссен, Р. Кент. Критический компаньон Марка Твена: литературный справочник его жизни и творчества . Нью-Йорк: Имеющиеся факты, 2007: 96. ISBN   9780-8160-5398-8 .
  8. ^ Белл, Майкл Дэвитт. Проблема американского реализма: исследования по истории культуры литературной идеи . Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1996: 58. ISBN   0-226-04202-2 .
  9. ^ Марк Твен. Жизнь на Миссисипи , глава 46.
  10. ^ Хау, Лоуренс (2016). «Язык и собственность в Коннектикуте Янки , или Какова польза от узуфрукта?» . Ежегодник Марка Твена . 14 (1): 20–40. дои : 10.5325/marktwaij.14.1.0020 . JSTOR   10.5325/marktwaij.14.1.0020 . S2CID   151572276 . Проверено 26 августа 2021 г.
  11. ^ ЛеМастер, младший (1903). Энциклопедия Марка Твена . стр. 64–65. ISBN  9780824072124 .
  12. Джордж Оруэлл , «Марк Твен — лицензированный шут», опубликовано в «Tribune» , 26 ноября 1943 года, перепечатано в «Сборнике эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла» , Penguin Books , Лондон, 1970, том 2, стр. 373.
  13. ^ Джордж Харди, «Видения в темном зеркале» в книге Мэри Уитли (ред.), «Начало научной фантастики».
  14. ^ «Предисловие», Эллисон Р. Энсор. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура: авторитетный текст, предыстория и источники, состав и публикации, критика . Нью-Йорк: WW Нортон (1982).
  15. ^ Доноху, Тимоти (12 января 2023 г.). «Новый исекай сильно напоминает классику Марка Твена» . ЦБ РФ . Проверено 25 января 2023 г.
  16. ^ «База данных LaserDisc — Янки из Коннектикута при дворе короля Артура, A [713 LVD]» .
  17. ^ Саган, Карл (1985). Контакт . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр. 9–10, 13, 342. ISBN.  0-671-00410-7 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7dde4395617ce3eed671e8658bd234d4__1724840340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/d4/7dde4395617ce3eed671e8658bd234d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)