Jump to content

Понедельник начинается в субботу

Обложка первого издания.

Понедельник начинается « » научно в субботу — сатирический -фантастический роман советских писателей Бориса и Аркадия Стругацких 1965 года с иллюстрациями Евгения Мигунова . Действие романа происходит в вымышленном городе на северо-западе России , где проводятся исследования в области магии. Это сатира на советские научно-исследовательские институты. Он предлагает идеалистический взгляд на этику научной работы, что отражено в названии, которое предполагает, что у ученых не существует выходных. Их идеализму противопоставляются неумелые бюрократы и нечестный, показной профессор.

Изображен «Научно-исследовательский институт чародейства и волшебства» (или, в переводе Эндрю Бромфилда 2002 года, «Национальный институт технологий колдовства и тауматургии», сокращенно «НИТВИТТ»), расположенный в вымышленном северном российском городе Соловец. как место, где все либо усердно работают, либо потеря честности символизируется тем, что их уши становятся все более и более волосатыми. На этих волосатых ушей учёные-идеалисты смотрят с презрением. Более морально отсталые экземпляры наиболее самовозвеличиваются и уверены в своей значимости, проводя при этом более смешные и бессмысленные псевдоисследования для оправдания своей позиции.

У него есть продолжение, «Сказка о тройке» , гораздо более гротескная сатира, в которой описывается советская бюрократия в ее худших проявлениях и в которой фигурируют многие из тех же персонажей.

Персонажи и события

[ редактировать ]

Роман написан с точки зрения Александра Ивановича Привалова (обычно его зовут Саша), молодого программиста из Ленинграда , который подбирает двух автостопщиков во время поездки на север через Карелию . После того, как двое узнают, что он программист, они убеждают его остаться в Соловце и работать вместе с ними в Научно-исследовательском институте чародейства и волшебства (сокращенно НИИЧаВо по-русски, что очень похоже на слово «Ничего»). "ничего").

В книге содержится большое количество отсылок к известным русским сказкам и детским рассказам: Баба Яга фигурирует , Змей Горыныч и Кот Учёный из пушкинского " Руслана и Людмилы ", который оказывается слегка сумасшедшим. бард. Также появляются некоторые персонажи из преданий и истории, такие как джинны и Каин . Авторы изображают этих людей и понятия (например, магию) либо как объекты научных исследований, либо как членов института. Мерлин , например, описывается как некомпетентный хвастун и возглавляет институтский отдел предсказаний. Службу технической поддержки возглавляет некто Саваоф Баалович , Один которого также называют самым могущественным волшебником во вселенной, а в виварии работает вампир Альфред.

Роман примечателен колоритными персонажами. Например, Кристобаль Йосевич Хунта раньше был Великим Инквизитором , а сейчас является главой Отдела смысла жизни. Он также талантливый таксидермист . Ходят слухи, что в его коллекции есть , бывший штандартенфюрер СС друг Хунты, а также таксидермист. Кристобаль Йосевич, по слухам, был столь же опытен, только быстрее. Федор Симеонович Киврин, заведующий отделом линейного счастья, — заикающийся здоровяк, вечный оптимист, ученик программиста, поклонник Эрла Стэнли Гарднера и своего рода наставник Привалова. Модест Матвеевич Камноедов (фамилия которого переводится как «пожиратель камней») — типичный администратор и бюрократ, не понимающий трудовой этики «понедельник начинается в субботу». В канун Нового года он приказывает Привалову выключить свет и запереть все двери, но вскоре Привалов узнает, что все еще в Институте и исследования продолжаются. Например, архетипически грубый Виктор Корнеев (обычно его зовут Витька) утверждает, что оставил своего клона работать в своей лаборатории, в котором Привалов узнает самого Корнеева, потому что клоны никогда не поют и не проявляют никаких эмоций.

Большая часть действий сосредоточена в лаборатории Амвросия Амброисовича Выбегалло (примерно «тот, кто выбегает», вымышленная фамилия, основанная на древних польско-литовских именах, таких как Ягайло ), профессора, чьи гигантские эксперименты впечатляюще расточительны и приятны публике, но совершенно ненаучны. . В поисках «идеального человека» он создает модель «частично удовлетворенного человека» (намек на советскую догму о том, что при коммунизме все люди будут совершенны и все их потребности будут удовлетворены и что советский социализм является промежуточным состоянием на путь к полному коммунизму), который поедает непомерное количество сырых субпродуктов, достигая все более сокращающихся периодов летаргического «полного удовлетворения», пока не начинает есть, не останавливаясь, и в конечном итоге буквально лопается. В первый день Нового года Выбегалло вынашивает свое окончательное творение — «модель полностью удовлетворенного человека», способного мгновенно удовлетворить все свои желания. Сразу после вылупления модель пытается поглотить всю вселенную, но Роману Ойра-Ойре удается остановить его, бросив в него джинна из бутылки, явный намек на коктейль Молотова. Выбегалло во многом создан по образцу Трофим Лысенко , шарлатан и политик, ответственный за многие неудачи в генетической науке в СССР.

Заключительная часть книги раскрывает тайну Януса Полуэктовича Невструева, директора института, который, как известно, является одним человеком в двух лицах, именуемых А-Янус и У-Янус.

Переводы

[ редактировать ]

Первый английский перевод был опубликован DAW Books в 1977 году. [ 1 ]

В августе 2005 года издательство Seagull Publishing в Лондоне опубликовало перевод Эндрю Бромфилда под названием «Понедельник начинается в субботу ». ISBN   978-0954336820 ). [ 2 ] Издатель охарактеризовал ее как «российский эквивалент Гарри Поттера , написанный 40 годами ранее». В книге представлены иллюстрации Евгения Мигунова , одного из лучших иллюстраторов произведений братьев Стругацких.

Каламбуры и подсказки

[ редактировать ]
  • Русскоязычное сокращение института НИИЧАВО звучит как разговорное произношение слова «ничево» («неважно» или «ничего»). В английском переводе Эндрю Бромфилда название института было переведено как НИТВИТТ (Национальный институт технологии колдовства и тауматургии).
  • Место «Соловца» намекает на Соловецкие острова с их историческими и мифологическими ассоциациями.
  • «А-Янус и У-Янус» — это намек на Януса Бифронса . В русском языке слово «лицо» означает и «человек», и «лицо» (намек на Януса ).
  • Выбегалло с его псевдопростонародной внешностью и радикальными псевдонаучными идеями — намек на Трофима Лысенко . [ 3 ]

Адаптации и влияние

[ редактировать ]
  • В 1965 году по книге был поставлен телеспектакль.
  • Чародеи Телевизионный фильм « » (1982) изначально был написан Стругацкими как экранизация второй части романа. Но режиссер Константин Бромберг отклонил сценарий из-за его серьезного тона и социальных комментариев , и Стругацким пришлось переписать свой сценарий как беззаботную романтическую комедию . В результате фильм почти не имел никакого сходства с книгой, если не считать схожего сеттинга и имен нескольких персонажей.
  • В 2015 году права на экранизацию получила студия «Тетерин Фильмс», в планах выпустить художественный фильм по книге. По состоянию на 2018 год проект все еще находился в аду разработки .
  • Песня «Аллегрия» из альбома Коварство и любовь » Агаты « советской рок-группы Кристи взята из романа, который, в свою очередь, взят из книги « Творчество душевнобольных и его влияние на развитие наука, искусство и российского Павла психиатра технологии . Карпова [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Источники

[ редактировать ]
  • Байрон Линдси, «О современной сказке братьев Стругацких: понедельник начинается субботы ». Глава книги. «Сверхъестественное в русской литературе». Монтажер: Эми Манделкер. Колумб: Славица, 1988: 290–302.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7f79f516626a53bdfc2ed60ebae652c4__1720112820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/c4/7f79f516626a53bdfc2ed60ebae652c4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Monday Begins on Saturday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)