Баба Яга


Баба Яга — загадочный или неоднозначный персонаж славянского фольклора (или одна из трио одноименных сестер), исполняющий две противоположные роли. В одних мотивах она описывается как отвратительная или свирепого вида старуха, жарящая и пожирающая детей, а в других — милая старушка, выручающая героя. [1] Она часто ассоциируется с лесной дикой природой. Ее отличительные черты - летать в деревянной ступе , владеть пестиком и жить глубоко в лесу в хижине, стоящей на курьих ножках.
Этимология
[ редактировать ]Вариации имени Баба-Яга встречаются во многих славянских языках . На сербском , хорватском , боснийском и болгарском языках « баба» означает «бабушка» или «старуха». В современном польском и русском языках баба / баба также является уничижительным синонимом слова «женщина», особенно старая, грязная или глупая. Как и другие термины родства в славянских языках, баба может использоваться и по-другому, возможно, в результате табу ; его можно применять к различным животным, природным явлениям и объектам, например грибам, пирожным или грушам. В Полесском регионе Украины ребенок во множественном числе может относиться к осенним поминкам. Этот элемент может появиться как средство придания блеска второму элементу, iaga , с знакомым компонентом или также может применяться как средство различения Бабы-Яги от мужского аналога. [2]
Яга более этимологически проблематична, и среди ученых не существует четкого консенсуса относительно ее значения. В XIX веке Александр Афанасьев предложил происхождение праславянского * ож и санскритского ахи («змей»). Эту этимологию исследовали ученые 20-го века. Родственные термины появляются в сербском и хорватском языках jeza («ужас», «содрогание», «холод»), словенском jeza («гнев»), древнечешском jězě («ведьма», «легендарное злое существо женского пола»), современном чешском jezinka ( «злая лесная нимфа», « дриада ») и польское jędza («ведьма», «злая женщина», «ярость»). Этот термин появляется в старославянском языке как jęza/jędza («болезнь»). В других индоевропейских языках элемент iaga связан с литовским engti («оскорблять (постоянно)», «принижать», «эксплуатировать»), древнеанглийским inca («сомнение», «беспокойство», «боль»). ) и древнескандинавский ekki («боль», «беспокойство»). [3]
Сертификаты
[ редактировать ]
Владимир Пропп писал, что изображения Бабы-Яги, взятые из различных сказок, не создают целостного образа. [4]
Первое четкое упоминание о Бабе-Яге ( Яга-баба ) встречается в 1755 году в Михаила В. Ломоносова «Русской грамматике» . В грамматике Ломоносова Баба-Яга упоминается дважды среди других фигур, в основном принадлежащих славянской традиции. Второе из двух упоминаний встречается в списке славянских богов и существ рядом с их предполагаемым эквивалентом в римской мифологии (например, славянский бог Перун приравнивается к римскому богу Юпитеру ). Баба Яга, однако, появляется в третьем разделе без эквивалента, подчеркивая ее воспринимаемую уникальность даже в этом первом известном свидетельстве. [5]
В повествованиях с участием Бабы-Яги она демонстрирует ряд отличительных признаков: вертящуюся избушку на курьих ножках; и ступка, пестик и/или швабра или метла. Баба Яга может кататься на метле или, что наиболее узнаваемо, в ступе, заметая метлой свои следы. [1] Российский этнограф Андрей Топорков объясняет выбор Бабой Ягой инструментов многочисленными языческими ритуалами с участием женщин. Он предполагает, что пестик первой использовала Баба Яга, поскольку его можно использовать в качестве оружия (как такового, он использовался в ряде ритуалов), а ступка была добавлена ассоциацией позже. [6]
Бабу Ягу часто называют Бабой Ягой костяной ногой («костлявая нога») или Бабой Ягой железными зубами («с железными зубами»). [7] а находясь внутри своего жилища, ее можно найти распростертой над печью, простирающейся из одного угла избы в другой. Баба-Яга может почувствовать и упомянуть русский дух («русский запах») тех, кто к ней приходит. Ее нос может упираться в потолок. Некоторые рассказчики могут сделать особый акцент на отталкивании ее носа, груди, ягодиц или вульвы. [8]

Иногда говорят, что Баба-Яга живет в Дальнем или Тридевятом царстве : «За тридевятью царствами, в тридесятом царстве, за огненной рекой живет Баба-Яга». [9] В некоторых сказках трио Бабы-Яги фигурируют как сестры, носящие одно и то же имя. Например, в версии «Царь-девицы», собранной в XIX веке Александром Афанасьевым , Иван, красивый купеческий сын, пробирается в дом одной из трех Бабы-Яги: [10]
Он шел дальше, прямо вперед... и наконец пришел к маленькой хижине; оно стояло в чистом поле, поворачиваясь на курьих ножках. Он вошел и нашел Бабу-Ягу Костяноногую. «Тьфу, тьфу, — сказала она, — русского запаха здесь никогда не слышали и не видели, а он пришел сам собой. По своей воле или по принуждению вы здесь, мой добрый юноша?» — Во многом по своей воле, а в два раза по принуждению! Знаешь ли ты, Баба-Яга, где находится трижды десятое царство? «Нет, не знаю», — сказала она и велела ему пойти к ее второй сестре; она может знать..

Иван идет некоторое время, прежде чем натыкается на небольшую хижину, идентичную первой. Эта Баба-Яга комментирует и задает тот же вопрос, что и первая, и Иван задает тот же вопрос. Эта вторая Баба-Яга тоже не знает и направляет его к третьему, но говорит, что если она рассердится на него «и захочет сожрать тебя, возьми у нее три рога и попроси у нее разрешения трубить в них; в первый подуй тихо, второй громче, а третий еще громче». Иван благодарит ее и продолжает путь.
Пройдя некоторое время, Иван в конце концов находит поворачивающую в чистом поле избушку младшей из трех сестер на курьих ножках. Эта третья и самая младшая из Бабы-Яги делает то же самое о «русском запахе», прежде чем бежать точить зубы и сожрать Ивана. Иван умоляет ее дать ему три рога, и она так и делает. Первый он дует тише, второй громче, а третий еще громче. Из-за этого прилетают самые разные птицы и наводняют хижину. Одна из птиц — жар-птица , которая велит ему запрыгнуть ей на спину, иначе Баба-Яга съест его. Он так и делает, и Баба-Яга бросается на него и хватает жар-птицу за хвост. Жар-птица уходит вместе с Иваном, оставив Бабу-Ягу с горстью перьев жар-птицы.
В сборнике сказок Афанасьева Баба-Яга фигурирует также в «Бабе-Яге и Заморышке», «По велению князя Даниила», « Василисе Прекрасной », « Марье Морьевне », «Царствах меди, серебра и золота , « Морской царь и Василиса Мудрая », «Безногий рыцарь и слепой рыцарь» (английские названия из перевода Магнуса). [11]
Андреас Джонс описывает Бабу Ягу как «одну из самых запоминающихся и самобытных фигур восточноевропейского фольклора» и отмечает, что она «загадочна» и часто демонстрирует «поразительную двусмысленность». [12] Он характеризует Бабу-Ягу как «многогранную фигуру, способную вдохновить исследователей видеть в ней Облако, Луну, Смерть, Зиму, Змею, Птицу, Пеликана или Богиню Земли, тотемическую матриархальную прародительницу, женщину-посвятительницу, фаллическую мать или архетипическую богиню». изображение". [2]
Изображение на лубках
[ редактировать ]

Баба Яга появляется на различных лубках (единственном лубке ), гравюрах на дереве, популярных в России конца 17 - начала 18 веков. В некоторых случаях Баба Яга появляется верхом на свинье, идущей на битву с рептильным существом, называемым «крокодилом». Дмитрий Ровинский интерпретировал эту сцену как политическую пародию . Петр Великий преследовал старообрядцев , которые, в свою очередь, называли его крокодилом. Ровинский отмечает, что в некоторых лубках под крокодилом изображен корабль, что интерпретируется как намек на правление Петра Великого, а Баба Яга, одетая в финское платье («платье чухонка»), является намеком на жену Петра Великого Екатерину I , иногда насмешливо называли чухонкой («финская женщина»). Лубок, в котором Баба-Яга танцует с лысым мужчиной, играющим на волынке , был признан более веселым изображением семейной жизни Петра и Екатерины. [13] [14] Некоторые другие ученые [ ВОЗ? ] интерпретировали эти мотивы лубков как отражение представления о Бабе-Яге как о шаманке . «Крокодил» в этом случае будет представлять собой монстра, сражающегося с ведьмами, а гравюра будет чем-то вроде «культурного микса», который «демонстрирует интерес к шаманизму того времени». [15]
По словам Андреаса Джонса, «ни одна из этих двух интерпретаций существенно не меняет образ Бабы-Яги, знакомый по народным сказкам. Либо ее можно рассматривать как буквальную злую ведьму, к которой в этих гравюрах относятся несколько с юмором, либо как образную «ведьму», иностранная императрица. Как буквальное, так и переносное понимание Бабы-Яги задокументировано в девятнадцатом веке и, вероятно, существовало в то время, когда были сделаны эти гравюры». [15]
Сопутствующие цифры и аналоги
[ редактировать ]Ежибаба — фигура, тесно связанная с Бабой Ягой, встречается в фольклоре западнославянских народов . Эти две фигуры могут происходить от общей фигуры, известной в средние века или раньше; обе фигуры одинаково неоднозначны по своему характеру, но различаются по внешнему виду и различным типам сказок, в которых они встречаются. Остаются вопросы относительно ограниченной славянской территории — восточнославянских народов, Словакии и чешских земель , — на которой записаны упоминания о Ежибабе. [16] Ендза , еще одна фигура, связанная с Бабой Ягой, появляется в польском фольклоре. [17]
Сходство Бабы-Яги с другими существами фольклора может быть связано как с прямым родством, так и с культурным контактом восточных славян с другими окружающими народами. [ нужна ссылка ] В Центральной и Восточной Европе к этим фигурам относятся болгарская горска майка (Горска майка, «Мать леса», также название цветка ); венгерская vasorrú bába («Акушерка с железным носом»), сербская Баба Коризма , Гвоздензуба («Железный зуб»), Баба Рога (используется для пугания детей в Боснии , Хорватии , Черногории , Северной Македонии и Сербии ), Шумска майка ( «Мать леса») и бабица; и словенские яга баба или ежибаба , Пехта или Пехтра баба и кватрна баба или кватрница . В румынском фольклоре сходство было выявлено у нескольких фигур, в том числе у Мамы Падурии («Мать леса») или Бабы Клоанты, называющей нос птичьим клювом. В соседней германской Европе наблюдались сходства между альпийской перхтой и холдой или холле в фольклоре Центральной и Северной Германии и швейцарскими хлунгерами . [18]
Некоторые ученые предполагают, что на концепцию Бабы-Яги повлияли контакты восточнославян с финно-угорскими и сибирскими народами . « Избушка на курьих ножках в глубине леса» явно напоминает избушки, возведенные на одной или нескольких сваях с использованием в качестве ходулей пня с корнями, широко используемые финно-угорскими народами и встречающиеся также не в деревнях, а в лесах. Пни с корнями можно выкорчевать и уложить на новом месте, как в примере, представленном в Скансене, или в земле, где они были срублены. Как и избушка Бабы-Яги, они обычно тесноваты для человека, хотя в отличие от домика Бабы-Яги не ходят активно, а также не содержат печи, предназначаясь для хранения, а не для проживания. [19] В карельском Сёятаре есть некоторые черты Бабы-Яги, но только отрицательные, тогда как в других карельских сказках полезные роли, родственные Бабе-Яге, может выполнять персонаж по имени акка («старуха»). [20]
Адаптации
[ редактировать ]В сюите Мусоргского 1874 года «Картинки с выставки» есть часть под названием «Избушка на курьих ножках (Баба-Яга)». Рок -адаптация этого произведения, записанная английской прогрессив-рок-группой Emerson, Lake & Palmer, включает двухчастный трек «The Hut of Baba Yaga», прерываемый «The Curse of Baba Yaga» (части с 8 по 10). [21] Анимационные фрагменты, рассказывающие историю Бабы-Яги, были использованы в документальном фильме 2014 года «Победа ведьмы Бабы-Яги» , снятом американским режиссером Джессикой Орек . [22] Первый роман Дженны Роуз Нетеркотт «Чертополох » «переосмысливает Бабу Ягу как еврейскую женщину, жившую в восточноевропейском местечке в 1919 году, во времена гражданской войны и погромов ». [23] Софи Андерсон Книга «Дом с куриными ножками» , получившая различные похвалы, [24] [25] [26] [27] В фильме представлена Маринка, внучка Бабы Яги. Здесь «Яга» — это не имя, а титул хранительницы, ведущей умерших в загробный мир, и к этой роли готовят Маринку. Яги предстают добрыми и доброжелательными. [28] [29]
См. также
[ редактировать ]- Бабай , ночной дух в славянском фольклоре.
- Детский каннибализм
- Деспойна / Персефона
- Гензель и Гретель
- Геката
- Идзанами
- Кобылья голова , украинская сказка.
- Морана (богиня)
- Морриган
- Яма-уба , уродливая старуха-каннибалистка в японском фольклоре.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (на русском языке). 1906. .
- ^ Перейти обратно: а б Джонс 2004 , с. 9.
- ^ Джонс 2004 , с. 10.
- ^ *А.А. Орлова, Ю.С. Обидина, ВИЗУАЛИЗАЦИЯ СОЦИАЛЬНОЙ САТИРЫ В РОССИИ XVIII ВЕКА (НА ПРИМЕРЕ ОБРАЗА БАБЫ-ЯГИ) (Visualization of Social Satire in 18th Century Russia (On the Example of the Image of Baba-Yaga)) citing: Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2000, p. 36
- ^ Джонс 2004 , с. 12.
- ^ Andrey Toporkov, "Откуда у Бабы-Яги ступа?" ["Where Did Baba Yaga Get the Mortar?]
- ^ «Баба Яга – русские сказки Старого Петра» . 1916.
- ^ Джонс 1998 , с. 21.
- ^ Афанасьев, Александр, изд. (1907). Кроуэлл – через Wikisource . . . Нью-Йорк:
- ^ Афанасьев 1973 , с. 231.
- ^ Афанасьев 1916 , с. .xiii–xv.
- ^ Джонс 2004 , с. 1–3.
- ^ Русские народные картинки: в 2-х томах. Т. 1 / Собрал и описал Д.А. Ровинский; посмертный трудпечатан под наблюдением Н.П. Собко. СПб.: Издание Р. Голике, 1900. 368 с
- ^ Джонс 2004 , с. 15.
- ^ Перейти обратно: а б Джонс 2004 , стр. 15–16.
- ^ Джонс 2004 , с. 61–66.
- ^ Хаббс 1993 , с. 40.
- ^ Джонс 2004 , стр. 68–84.
- ^ Джонс 2004 , с. 61.
- ^ Джонс 2004 , стр. 80–82.
- ^ "Эмерсон, Лейк и Палмер - Картинки с выставки" , AllMusic , получено 27 марта 2023 г.
- ^ Хоад, Фил (29 сентября 2016 г.). Рецензия на «Победу ведьмы Бабы Яги – документальный фильм о чарующей природе» . Хранитель . Guardian News & Media Limited . Проверено 13 сентября 2022 г.
- ^ Ю, Мэллори (8 октября 2022 г.). «ДженнаРоуз Незеркотт использует фольклор, чтобы исследовать болезненную и личную историю» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 29 сентября 2023 г.
- ^ «Дом с куриными ножками» Софи Андерсон . Младшая библиотечная гильдия . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 года . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ «Дом с куриными ножками (в мягкой обложке)» . Водяные камни . Архивировано из оригинала 30 января 2023 года . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ Уильямс, Имоджен Рассел (26 мая 2018 г.). «Сводка новостей для детей и подростков: лучшие новые книжки с картинками и романы» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 8 июня 2023 года . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ Читатели Guardian (20 декабря 2018 г.). « Поистине гениально от корки до корки»: ваши любимые книги 2018 года» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 19 мая 2023 года . Проверено 15 сентября 2023 г.
- ^ «Дом с куриными ножками» , рецензия на книгу на Goodreads .
- ^ «Дом с куриными ножками» , рецензия на книгу в Kirkus Reviews .
Источники
[ редактировать ]- Афанасьев, Александр (1916). Магнус, Леонард А. (ред.). Русские народные сказки . Кеган Пол, Trench, Trubner & Co.
- Афанасьев, Александр (1973) [1945]. Русские сказки . Перевод Гутермана, Норберта . Нью-Йорк: Книги Пантеона . ISBN 978-0-394-73090-5 .
- Генри, К. (2022). Райан, Л. (ред.). В лес: Сказки Бабы Яги . Книги о черных пятнах. ISBN 978-1-64548-123-2 .
- Джонс, Андреас (1998). «Баба Яга и русская мать». Славянский и восточноевропейский журнал . 42 (1). Американская ассоциация преподавателей славянских и восточноевропейских языков : 21–36. дои : 10.2307/310050 . JSTOR 310050 .
- Джонс, Андреас (2004). Баба Яга: неоднозначная мать и ведьма русской народной сказки . Нью-Йорк: Питер Лэнг . ISBN 978-0-8204-6769-6 .
- Хаббс, Джоанна (1993). Мать-Россия: женский миф в русской культуре (1-е изд. книги Мидленда). Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-20842-2 . ОСЛК 29539185 .
- Несс, Мари (13 августа 2021 г.). «Куриные ножки и огненные черепа: Сказки русской ведьмы Бабы Яги» . Тор.com . Проверено 29 сентября 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Баба Яга
- Стандартные персонажи сказок
- Женские персонажи в сказках
- Женщины-литературные злодеи
- Вымышленные персонажи, представленные в 1755 году.
- Вымышленные ведьмы
- Мифологические каннибалы
- русские фольклорные персонажи
- Славянские фольклорные персонажи
- Украинские сказки
- Украинская мифология
- Злодеи в мифологии и легендах
- Колдовство в Украине
- Женщины в русской мифологии