Jump to content

Он умер

Он умер
Он появился в «Древней Иллюстрированной Британии».
Главный культовый центр Чаренца
Область Ковер

Поревит , Поровит или Боровит ( лат . Poreuit , Perevithus , Poreuith , Porevitum , Poreuithũ , Borveit) [ 1 ] [ 2 ] ) — славянский бог с неизвестными функциями, упоминаемый только в двух источниках: Gesta Danorum и в «Саге о Книтлинге» . Единственная историческая информация об этом боге — это описание изображающей его статуи, имевшей пять лиц и не имевшей оружия.

Источники

[ редактировать ]

Первым источником, в котором упоминается Поревит, является Gesta Danorum Саксона Грамматика . Саксон описывает, как после того, как Аркона была захвачена датским королем Вальдемаром I , ее жители заключили с ним соглашение, что побуждает жителей Чаренцы заключить аналогичное соглашение и сдать город без боя. Саксон описывает, что в этом горде (крепости) было три храма, посвященных Ругиевиту , Поревиту и Поренуту . После разрушения датчанами храма и идола Ругиевита Саксон пишет: [ 3 ] [ 4 ]

И не удовлетворившись его разрушением, группа вспомогательных войск жадно обратилась к статуе Поревита, которой поклонялись в соседнем храме. У этого идола было пять голов, но он был вылеплен без украшений по бокам. Свергнув этого идола, они пошли в храм Поренуция. Эта статуя, изображенная с четырьмя лицами, имела пятое лицо, встроенное в тело, лба которого она касалась левой рукой, а подбородка - правой. Эта статуя упала под ударами топоров слуг. [ 1 ]

Латинский оригинальный текст

Ту же информацию затем дает сага о Книтлинге , в которой Поревит указан в искаженной форме Пурувит . [ 5 ] [ 6 ]

Этимологии и интерпретации

[ редактировать ]

От *pora "сила"

[ редактировать ]

Первая часть обычно связана со словом пора в его оригинальном, праславянском ( *pora ) значении «толчок, толчок», «сила, усилие, полная сила», «период усилия, напряженной работы». [ 7 ] В контексте этой этимологии имя читается как Поревит. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] или Поровит . [ 11 ] [ 12 ] Сторонники чтения Поровит приводят, например, русское слово порови́тый, поровитый . [ 13 ]

По мнению Яцека Банашкевича, польского профессора средневековой истории, три божества Чаренцы — это не «случайная» группа божеств, а группа божеств, покровительствующих областям, фундаментальным для существования общества. Он считает Ругиевита главным богом, покровительствующим войне и обществу, а Поревита и Поренута — божественными близнецами , дополняющими главное божество своими универсальными характеристиками. Банашкевич указывает, что общей чертой божественных близнецов является повторение первой или второй части имени; по его словам, Поревит и Поренут делят первую часть ( пора ). Он также указывает, что близнецы часто имеют противоречивые черты лица; Поревит считается «положительным» близнецом, имя которого следует понимать как «Повелитель силы, Господь, который может справиться со всем», тогда как Поренут считается «отрицательным» близнецом и переводит его имя как «Повелитель, нуждающийся в поддержке», читая суффикс -nut как -nud и связывающий его со старопольским nuda и немецким Нут означает «потребность, принуждение». Банашкевич также указывает на тот факт, что у них обоих по пять лиц, на два меньше, чем у Ругяевита, причем у Поренута на голове только четыре лица, а пятое он держит руками на груди, что, по его мнению, может указывать на то, что его персонаж Значение снижается по сравнению с Поревитом. Также может быть важно, чтобы правая рука поддерживала пятое лицо, а левая рука держала его за лоб. [ 10 ] Анджей Шиевский также выступает за объединение первой части слов Поревит и Поренут со словом пора . [ 9 ]

По мнению Романа Якобсона , корневой обмен *per / *por свяжет Поровит с Перуном . [ 12 ]

От *borъ "лес"

[ редактировать ]

Менее распространенные прочтения имени включают Боровита «Повелитель леса». [ 8 ] Есть предположение, что и Саксон, и автор саги о Книтлинге использовали один общий, несохранившийся источник при описании божеств Чаренцы. [ 14 ] Чтение Поревита/Поровита подтверждается тем фактом, что в латыни Саксона и древнеисландском языке славянский инициал ⟨p⟩ всегда переводился как p , но возможно, что этот теоним был деформирован до того, как он попал в Gesta Danorum и Сага . Обозначение с буквой p встречается только в одной рукописи (датской копии) Gesta Danorum , ставшей основой парижского издания 1514 года, ставшего основой для всех последующих изданий. Однако Томас Канцов в 1538 году дает обозначение Борвейта . Канцон, вероятно, опирался на несохранившуюся рукопись, хранившуюся в Померании или Ростоке , откуда она возникла. Кроме того, Давид Хитреус , который был профессором Ростокского университета , дает обозначение Баровит в своей Chronicon Saxoniae , что может указывать на то, что существовала копия (или копии), в которой использовалась другая система обозначений, чем в датских рукописях. Следует также отметить, что знание парижского издания демонстрирует лишь Петр Альбина конца XVI века, который первым процитировал Обозначение Порейта из этого издания. Все это может указывать на то, что записи до XVI века основывались на других, несуществующих рукописях. [ 13 ]

В немецких обозначениях славянских имен b часто заменяется на p, а ⟨o⟩ пишется через u , ср. Немецкий Pürschutz , Burtschütz Старолужицкий *Borušici , Немецкий Portitz , Borticz ← Старополабский *Borêtici . Кроме того, славянское bor «(хвойный) лес» в немецких записях передается как -bure- , -buru- , -buri- , ср. Зутибуре , Месабурии , Медебуру X/XI веков, а также Прибуривиц «Приборевич» (1215 г.), Притбур «Предбор» (1284 г.). [ 15 ]

В полабской теонимии панславянские имена богов, например, из-за табу , заменялись альтернативными именами, обычными словами или именами, ср. бог Яровит и сербский јаро̀вит, яровит . Обозначение Borveit / Barovit можно прочитать как Borovit , что будет обозначаться такими словами, как чешский borovitý , сербско-хорватский bor̀vit/ boròvit , словенский borovit , а также именем и фамилией, например, польским Borowity , старополабским *Borovit , македонским. Боровит, Боровит . [ 16 ] Однако, в отличие от других полабских теонимов, Боровит не будет состоять из суффикса *-ovitъ , а из прилагательного *borovъjь «хвойного леса или относящегося к нему» и суффикса *-itъ . [ 17 ] Боровый также является синонимом Лешего – духа леса в восточнославянском фольклоре. [ 18 ]

Сага о Книтлинге , использующая тот же источник, что и Саксон, также упоминает божество по имени Турупит (в вариантах Турупит , Туртупит , Туртупут , Турупид ). [ 19 ] Обычно считается, что это искажение формы Porenut (Перуниты): древнеисландское обозначение Ruivit будет соответствовать обозначению Rugiaevitus Саксона, древнеисландское Puruvit будет соответствовать обозначению Porevit Саксона, а Turupit будет соответствовать обозначению Porenutius. из Саксона. Также были предприняты попытки прочитать этот теоним буквально, например, как T(o)ropiec от *trepati «трепетать», [ 20 ] или рассматривать его как заимствование у кельтского Тараниса, «кельтского бога бури» (предположительно праславянского *Таранъ, «бога бури»). [ 21 ]

Однако, по словам Михала Лучинского, Турупит мог подтвердить чтение Боровита . Латинские d и b , а также b и t иногда менялись местами, например, Liduit Liubi «Лидуит», Syeba Sieta « Жива »; следовательно, переписчик в результате ошибки мог передать славянское ⟨b⟩ как d ( t ). Суффикс *-vit на исландском языке также писался как -pit . [ 22 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Альварес-Педроса, Джон Энтони (2021). Истоки славянской дохристианской религии . Лейден: Koninklijke Brill. ISBN  978-90-04-44138-5 .
  • Банашкевич, Яцек (1996). «Владыка Ругии - Ругевит и его спутники из Гардзца: Поревит и Поренут (Саксон Граматик, Gesta Danorum XIV, 39,38-41)». В Курнатовской, Зофья (ред.). Славянская культура в средневековой Европе . Том 1. Вроцлав: ВЕРК. стр. 75–82. ISBN  83-901964-7-6 .
  • Борись, Веслав (2005). "время". Этимологический словарь польского языка . Краков: Wydawnictwo Literackie. ISBN  978-83-08-04191-8 .
  • Гейстор, Александр (2006). Мифология славян . Варшава: Издательство Варшавского университета. ISBN  978-83-235-0234-0 .
  • Якобсон, Роман (1985). Избранные сочинения . Том. VII Вклад в сравнительную мифологию. Исследования в области языкознания и филологии, 1972–1982 гг. Стивен Руди (ред.) (2-е изд.). Мутон. ISBN  9780899250519 .
  • Ловмяньский, Генрих (1979). Религия славян и ее упадок, VI-XII вв. (на польском языке). Варшава: Национальное научное издательство. ISBN  83-01-00033-3 .
  • Лучинский, Михал (2020). Боги древних славян. Ономастическое исследование (на польском языке). Кельце: Кельцкое научное общество. ISBN  978-83-60777-83-1 .
  • Шиевский, Анджей (2003). Религия славян . Краков: Wydawnictwo WAM. ISBN  83-7318-205-5 .
  • Урбанчик, Станислав (1991). Древние славяне. Вера и поклонение (на польском языке). Вроцлав: Оссолинеум.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ef7d9f15d4b82d7eccccdecae9969675__1702461000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ef/75/ef7d9f15d4b82d7eccccdecae9969675.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Porevit - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)