Язык
Гагана — чудесная птица с железным клювом и медными когтями, фигурирующая в русском фольклоре . [ 1 ] [ 2 ] Говорят, она живет на острове Буян . Птица часто упоминается в заклинаниях . Говорят также, что эта птица охраняет Алатырь вместе со Гарафеной змеем .
Гагана умеет колдовать и творить чудеса и, если ее правильно попросить, может помочь человеку. Эта птица также единственная, способная давать молоко . [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Птица Гагана, возможно, засвидетельствована в сказке, составленной автором А. А. Эрленвейном и переведенной Анджело де Губернатисом в его «Флорилегии» под именем Ванюша , где сестры героя выходят замуж за медведя, птицу с железным носом («uccello dal naso di Ferro» ) и щука («луччио»). [ 2 ] [ 4 ] «Птица с железным клювом» — существо, обитающее в нескольких славянских сказках. [ 5 ]
Уильям Ралстон Шедден-Ральстон , цитируя Александра Афанасьева заметки о славянском фольклоре , пишет, что на мифическом острове Буян живет «Птица Бури», «самая старая и крупная из всех птиц», обладающая, как говорят, «железным клювом». " и "медные когти". [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ladygin Mikhail Borisovich, Ladygina Olga Mikhaylovna 2003 .
- ^ Jump up to: а б Губернатис, Анджело де. Антология популярных новелл . Милан У. Хоепли. 1883. стр. 212-214.
- ^ Вагурина, Людмила (1998). Слявянская митология [ Славянская мифология ] (на русском языке). Линор и Совершенство. ISBN 9785808900240 .
- ^ Эрленвейн, А. А. Народные сказки собранные крестьянские учителя . Москва: 1863.
- ^ Брлиц-Мазуранич, Ивана. Хорватские сказки давних времен . Перевод Фанни С. Коупленд. Нью-Йорк: Компания Фредерика А. Стокса. 1922. стр. 256–257.
- ^ Ралстон, Уильям Ралстон Шедден. Песни русского народа как иллюстрация славянской мифологии и русской общественной жизни . Лондон: Эллис и Грин. 1872. с. 375.
Источники
[ редактировать ]- Ladygin Mikhail Borisovich, Ladygina Olga Mikhaylovna (2003). "Brief mythological dictionary. Gagana" (in Russian).