Трава



Трава ( русский : былина , IPA: [bɨlʲinə] ; пл. былины , былины ) — разновидность русского устного эпоса . [1] [2]
Самые старые былины относятся к X-XII векам в Киевской Руси , а другие относятся ко всем периодам украинской и российской истории. [1] Повествования былинов во многом основаны на исторических фактах, но сильно приукрашены фантазиями или гиперболами. [3]
Слово былина происходит от прошедшего времени глагола быть ( русский : был , латинизировано : был ) и подразумевает «то, что было». [4] Термин, скорее всего, произошел от исследователей русского фольклора ( фольклористов ); В 1839 году русский фольклорист Иван Сахаров опубликовал антологию русского фольклора, раздел которой он назвал «Былины русского народа», что привело к популяризации этого термина. [5] [6] Более поздние ученые полагают, что Сахаров неправильно понял слово былина в начале « Слова о Игореве» как «древнюю поэму». Народные былины называли старинами . певцы свои песни IPA: [ˈstarʲɪnɨ] , starines ; sg. старина starina ) or starinki ( Russian : старинки ), meaning 'stories of old' ( Russian : старый , romanized : staryj ). [3]
История
[ редактировать ]Большинство ученых придерживаются версии, высказанной Всеволодом Миллером , о том, что былины как старинный жанр зародились на Русском Севере . [7] Прообразом древнерусских былин , по мнению Миллера, были священные северные сказания, читаемые по определенной «былинной методике», передаваемые «из поколения в поколение, от учителя к ученику». [8] По поводу времени возникновения былин Леонид писал Майков :
Все содержание былин, включая самые древние традиции, представлено в таком издании, которое можно датировать только древним историческим периодом. Содержание былин сложилось в очень ранний период, возможно, еще до образования Древнерусского государства.
— Леонид Майков . [9]
Наконец, по мнению Ореста Миллера, о великой древности былин свидетельствует то, что они изображают оборонительную политику, а не наступательную. [8]
Важную роль в повествовании и сохранении былин сыграли антологи . После Сахарова было множество других антологов, которые внесли свой вклад в его развитие, особенно в XVIII веке. Например, Кирша Данилов подготовил сборник из 70 былин . Его источниками предположительно были шахтеры, проживающие в Пермском крае. Работы этих фольклористов дали представление о переходе русской литературной традиции от религиозной тематики к светской литературе. Первые транскрипции былин приписывают Ричарду Джеймсу , англичанину, путешествовавшему по России с 1617 по 1619 год. [10] Тексты, которые ему удалось записать, сейчас хранятся в Бодлианской библиотеке Оксфорда.
Существовал также известный немецкий перевод былин , опубликованный анонимно в 1819 году. [11] В целом интерес к этим эпическим поэмам продолжался до такой степени, что исчерпывающие и обширные материалы были получены практически со всей Великороссии . Хотя они и сохранились, по мнению Кана и др., только былины из «северной России, районов Архангельска , Олонецка , Прионежья и некоторых частей Сибири ». в XX веке активно сохранялись [12]
Коллекции
[ редактировать ]Былины собирались в России с 17 века; первоначально они публиковались для развлечения в прозаических пересказах. Казак Кирша Данилов самую примечательную из ранних коллекций Урала . составил для фабриканта Прокофия Демидова в середине XVIII века [13] В середине XIX века Павел Рыбников путешествовал по району Онежского озера и заново открыл, что былинная традиция, считавшаяся вымершей, все еще процветала среди крестьян Северо-Западной России. Буря забросила Рыбникова на остров Онежского озера, где он услышал звуки былины пения ; он уговорил певца повторить песню и записал его слова. Он собрал несколько сотен былин , все из которых записал из устного парафраза, и опубликовал их с 1861 по 1867 год в нескольких томах под названием « Песни, собранные П. Н. Рыбниковым» . [14]
Другой влиятельный коллекционер, Александр Гильфердинг , опубликовал один сборник под названием « Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года» . Он усовершенствовал работу Рыбникова, записав былины непосредственно из спетого исполнения, а не из устных пересказов. Он заметил, что ритм в спетой и устной версиях различался, и попросил исполнителей делать более длительные паузы между строками, чтобы дать ему время записать слова из самой песни. Он также организовал свою коллекцию по певцам, а не по темам, и включил краткие биографические очерки исполнителей в их сборники песен, сосредоточив тем самым внимание на роли певца в композиции песни. [15] Следуя работам Рыбникова и Гильфердинга, многие другие ученые искали былины повсюду на севере России и получали былины с берегов Белого моря и рек, текущих на север. [16]
Классификации
[ редактировать ]Существует несколько способов классификации былин , и ученые расходятся во мнениях относительно того, какую классификацию использовать. Ученые мифологической школы различают былины о «старших» и «младших» героях. «Старшие» герои напоминали мифологические персонажи, а «младшие» — обычных людей. Историческая школа классифицирует былины в зависимости от княжества, в котором происходила история, как в киевском, новгородском и галицко-волынском циклах. Мифологические былины о великанах и им подобных, вероятно, возникли задолго до основания Киевского государства и не могут быть легко классифицированы по княжествам. Ученые исторической школы часто рассматривают мифологические былины отдельно. Другие исследователи группируют былины по содержанию на героические, сказочные, повестонные и балладные . Большинство ученых предпочитают классификацию по княжествам. [17]
Структура
[ редактировать ]По своей природе былинные певцы используют в основном линейную и легкую для понимания структуру. [18] Структура былины обычно включает три основные части: введение, повествовательную часть и эпилог. Введение иногда включает в себя куплет, чтобы побудить аудиторию послушать. В вступлениях часто описывается, как герои на пиру получают задание или отправляются на миссию. Повествовательная часть рассказывает о приключении с преувеличенными подробностями и гиперболами, что делает историю более захватывающей. В эпилоге говорится о награде за миссию, морали или ссылке на море, поскольку былины часто выполнялись, чтобы попытаться успокоить море. [19] Чтобы помочь слушателям понять историю, певцы использовали «сложные фразы» в предисловии к выступлениям или диалогам, настраивая аудиторию на то, кто с кем разговаривает. [18]
Общие темы
[ редактировать ]сценам К общим для былин относятся прощание героя с матерью, седлание коня, вход в палату совета, хвастовство, отъезд за стену города, поход, погоняющий коня, в бою, утреннее одевание, обмениваться насмешками с врагом, становиться кровными братьями с другим героем и просить о пощаде. Певцы могут использовать рассказы об этих сценах во многих своих песнях, включая различные элементы в песню за песней. Темы многих былин включают рождение и детство героя, битву отца и сына, битву с чудовищем, заключенного в тюрьму или сопротивляющегося героя, возвращающегося вовремя, чтобы спасти свой город, сватовство или взятие невесты, прибытие мужа на свадьбу своей жены, и встречи с волшебницей, превращающей людей в животных. [20] Христианские верования смешивались с дохристианскими идеями магии и язычества, например, в былинах святые, казалось, защищали смертных от тьмы. [21]
Основные персонажи и прототипы
[ редактировать ]
Главные персонажи былины — русские былинные богатыри, известные как богатыри .
Русское имя | Английское имя | Прототип |
---|---|---|
Илья Муромец | Илья Муромец | Святитель Илья Печерский , монах Киево-Печерской лавры. |
Добрыня Никитич | Dobrynya Nikitich | Dobrynya , Kievan voivode . |
Алёша Попович | Алеша Попович | Rostov boyar Alexander (Olesha) Popovich. |
Святогор | Святогор | Восточнославянские дохристианские народные сказки. |
Микула Селянинович | Микула Селянинович | Олицетворение русских крестьян. |
Князь Владимир | Князь Владимир | Владимир Великий |
Вольга Святославич | Волга Святославич [22] | Князь Олег |
Евпатий Коловрат | Evpaty Kolovrat | Рязанский дворянин с таким же именем. |
Садко | Мне грустно | |
Никита-кожемяка | Никита Кожевник | |
Василий Буслаев | Василий Буслаев | |
Дюк Степанович | Duke Stepanovich | |
Змей Горыныч | Zmey Gorynych | Славянский вариант европейского дракона . |
Солове́й-Разбо́йник | Соловей-разбойник |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Былина (Русская поэзия) . Британская энциклопедия . Проверено 5 декабря 2010 г.
- ^ Александр, Алекс Э. (1973). Былина и сказка: Истоки русской героической поэзии . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 13. ISBN 978-3-11-139685-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Ойнас, Феликс Дж. (1978). «Русские былины». Героический эпос и сага: введение в великие народные эпопеи мира . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. п. 236.
- ^ Бейли, Джеймс; Иванова, Татьяна (1998). Антология русских народных былин . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. п. хх.
- ^ Александр, Алекс Евгеньевич (1973). Былина и сказка; Истоки русской героической поэзии . Гаага: Мутон. п. 13.
- ^ Александр, Алекс Э. (сентябрь 1975 г.). «Былина и сказка: Истоки русской героической поэзии» . Славянское обозрение . 34 (3). Джек В. Хейни (рецензент). Ассоциация славянских, восточноевропейских и евразийских исследований: 648–649. дои : 10.2307/2495628 . JSTOR 2495628 .
- ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора К. (31 октября 2010 г.). Рост литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 32. ISBN 978-1-108-01615-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Орест Миллер. « Историческая школа фольклористики » (на русском языке).
- ^ О былинах Владимирского цикла. - СПб.: типография Департамента внешней торговли, 1863. - с. 139.
- ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора (1986). Рост литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 134 . ISBN 0-521-31017-2 .
- ^ Чедвик и Чедвик, с. 134.
- ^ Кан, Эндрю; Липовецкий, Марк; Рейфман, Ирина; Сэндлер, Стефани (2018). История русской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 48. ИСБН 978-0-19-966394-1 .
- ^ Овен (1978) , стр. 236–237.
- ^ Бэйли и Иванова (1998) , стр. xv – xvi.
- ^ Бэйли и Иванова (1998) , стр. xvi–xvii.
- ^ Ойнас (1978) , с. 237.
- ^ Ойнас (1978) , с. 240.
- ^ Перейти обратно: а б Бэйли и Иванова (1998) , стр. xxvi–xxvii.
- ^ Овен (1978) , стр. 247–249.
- ^ Бэйли и Иванова (1998) , стр. xxvii–xxviii.
- ^ Элизабет Уорнер, Русские мифы (Остин: Техасский университет Press, 2002), 18-20.
- ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора К. (31 октября 2010 г.). Рост литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 30. ISBN 978-1-108-01615-5 .