Jump to content

Милош Обилич

Страница полузащищенная

Милош Обилич
Милош Обилич
Картина Александра Добрича, 1861 г.
Рожденный Неизвестный
Умер 28 июня 1389 г.
Занятие Рыцарь
Известный убийство Мурада I

Милош Обилич ( сербская кириллица : Милош Обилич , произносится [mîloʃ ôbilit͡ɕ] ) — легендарный сербский рыцарь, который, как считается, находился на службе у князя Лазаря во время османского вторжения в Сербию в конце 14 века. Он не упоминается в современных источниках, но занимает видное место в более поздних отчетах о битве на Косово 1389 года как убийца султана Мурада . [ 1 ] Убийца оставался анонимным в источниках до конца 15 века, хотя распространение истории убийства Мурада во флорентийских, сербских, османских и греческих источниках позволяет предположить, что ее версии широко распространились по Балканам в течение полувека после этого события.

Хотя его первоначальное имя было Милош Кобилич, в исторических источниках встречается несколько вариантов этого имени, и нет уверенности в том, что он действительно существовал. [ 2 ] [ 3 ] Но семья Лазара, укрепляя свой политический контроль, «родила миф о Косово », включая историю Обилича. [ 3 ] Он стал крупной фигурой сербской эпической поэзии , в которой возведен на уровень благороднейшего национального героя средневекового сербского фольклора . Наряду с мученической смертью князя Лазаря и предполагаемым предательством Вука Бранковича поступок Милоша стал неотъемлемой частью сербских традиций, связанных с битвой за Косово. В 19 веке Милош также стал почитаться как святой в Сербской Церкви .

Милош также упоминается в албанской эпической поэзии из Косово как Миллош Копилики, а место его рождения, как говорят, находилось в районе Дреницы деревни, носящие название Копилик . , где расположены [ 4 ] [ 5 ] Однако нет никаких доказательств того, что убийца Мурада был сербом или албанцем. [ 2 ] [ 6 ] [ 7 ] в то время как Ноэль Малкольм и Хоар предполагают, что он на самом деле мог быть венгерским рыцарем. [ 2 ] [ 8 ]

Имя

Милош — славянское имя, записанное с раннего средневековья у болгар , чехов , поляков и сербов . Оно происходит от славянского корня мил- , означающего «милосердный» или «дорогой», который встречается во многих славянских именах. [ 9 ]

На протяжении всей истории использовалось несколько вариантов фамилии героя. [А] Его первоначальная фамилия была Кобилич или Кобилович. [ 10 ] тезис, который дополнительно подтверждается архивными находками историка Михайло Динича в архивах Рагузы 1433 года, которые показывают, что первоначальная фамилия Милоша действительно была Кобилич ( лат . Cobilich ). [ 11 ] В албанском фольклоре сохранилось оригинальное имя и он известен как Копилик. Корень имени «Копилик» может быть в старом балканском слове-субстрате, в албанском kopil (ребенок или внебрачный ребенок), в румынском copil (ребенок) и в сербском kopile (внебрачный ребенок) или в kobila (кобыла, от которой кобилич, сын кобылы). [ 12 ] На этимологическое происхождение его имени указывают сербские народные сказания, в которых утверждается, что героя, как говорят, вскормила кобыла. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] Иречек связал эту фамилию с двумя дворянскими семьями в средневековых Рагузе и Требине , Кобиличами и Кобилячичами в 14 и 15 веках, и отметил, что они изменили свои фамилии в 18 веке, потому что считали «неприличным» ассоциироваться с кобылами. [ 16 ] Стихотворение хорвата Андрия Качича Миошича под названием Pisma od Milosci Cobilich i Vuk Brancovich (Письма Кобилича и Вука Бранковича, современная орфография) сохраняет старое название XVIII века. [ 17 ]

Перевод Обилич повсеместно использовался сербскими писателями в наше время. Его первая версия встречается в « Истории Черногории » (1754 г.) Василия Петровича , написавшего о неком Милоше Обилиевиче, а в 1765 г. — историка Павле Юлинаца, который передал фамилию как Обилич. [ 10 ] По мнению чешского историка Константина Иречека , фамилия Обилич и ее различные переводы произошли от сербских слов obilan («много») и obilje («богатство, изобилие»). [ 16 ]

Милош часто упоминается в эпических поэмах как «Милош из Почерины», и, согласно местным легендам, он происходил из западно-сербского региона Почерина . В Почерине есть источник, известный как «Милошева Баня» (источник Милоша), и старая могила, которая считается могилой сестры Милоша. [ 18 ]

Литературные источники

Самые ранние источники о битве за Косово, которые в целом поддерживают культ князя Лазаря , не упоминают Милоша или его убийство султана. [ 19 ] Само убийство впервые записано диаконом Игнятием 9 июля 1389 года, всего через 12 дней после битвы. [ 20 ] Убийство султана Мурада и одного из его сыновей ( Якуба Челеби ) также упоминалось в инструкциях венецианского сената, данных Андреа Бембо 23 июля 1389 года, хотя венецианцы не были уверены, правдивы ли новости об убийстве. [ 21 ] 1 августа 1389 года король Боснии Твртко I (годы правления 1353–1391) написал письмо в Трогир , чтобы сообщить его гражданам о поражении Османской империи. [ 22 ] О победе над турками ( лат . ob victoriam de Turcis ) также сообщил Колуччо Салютати (умер в 1406 г.), канцлер Флоренции, в своем письме королю Твртко от 20 октября 1389 г. от имени флорентийского сената. [ 19 ] [ 23 ] Имя убийцы не названо, но его описывают как одного из двенадцати христианских дворян, которым удалось прорваться через ряды османов:

«Счастливы, наиболее удачливы те руки двенадцати верных владык, которые, открыв себе путь мечом и прорвавшись сквозь вражеские ряды и круг скованных верблюдов, героически достигли шатра самого Амурата [Мурада]. Удачливее всего является тот, кто так жестоко убил такого сильного воеводу, нанеся ему удар мечом в горло и живот. И блаженны все те, кто отдал свою жизнь и кровь славным мученичеством. как жертвы мертвого вождя над его уродливым трупом». [ 23 ] [ 24 ]

В 1402 году анонимный каталонский автор приписал смерть Мурада венгерскому рыцарю. Рыцарь мог быть родственником Лазаря по браку и послал в битву венгерский отряд. [ 25 ] В другом итальянском отчете, работе Миньянелли 1416 года, утверждается, что именно Лазарь убил османского султана. [ 26 ]

Первое появление убийцы в сербских источниках происходит в биографии Стефана Лазаревича , сына Лазаря, написанной Константином Философом , написанной в 1440-х годах. Герой, пока анонимный, описан как человек благородного происхождения, которого завистливые языки стремились оклеветать перед князем. Чтобы доказать свою преданность и храбрость, он покинул линию фронта под предлогом дезертира, воспользовался возможностью зарезать султана и вскоре был убит сам. [ 19 ] Начальная фаза позора и его искупление посредством смелого заговора с убийством султана — это повествовательные компоненты, которые станут важными для сербской легенды по мере ее развития в более поздние времена. [ 19 ]

Убийство Милоша Обилича Наккашем Османом

Гибель султана также оказала влияние на самые ранние османские источники. Обычно они описывают, как Мурад находился на поле боя без сопровождения, и анонимный христианин, лежавший среди трупов, зарезал его. В начале XV века, например, поэт Ахмеди пишет, что «[внезапно] один из христиан, который был весь в крови и, по-видимому, спрятался среди мертвых врагов, встал, бросился к Мураду и ударил его кинжалом. " [ 19 ] [ 27 ]

Халил Иналджик объяснил, что одним из наиболее важных современных османских источников о битве за Косово является работа Энвери ( турецкий : Düstûrnâme ) 1465 года. Иналджик утверждал, что оно было основано на показаниях современного очевидца битвы, вероятно, Ходжа Омера, посланника, посланного султаном к Лазару перед битвой. [ 28 ] В этой работе Энвери объясняет, что до того, как он стал сербским дворянином, Милош (Милош Бан - так Иналчик передал имя в тексте Энвери) был мусульманином при дворе султана, который покинул османов и отрекся от ислама. Султан якобы много раз призывал его вернуться на службу. Энвери объясняет, что, хотя Милош всегда обещал вернуться, он так и не вернулся. Согласно этому рассказу, когда Лазар был схвачен, Милош подошел к султану, который ехал на вороном жеребце, и сказал: «Я Милош Бан, я хочу вернуться к своей исламской вере и поцеловать твою руку». Когда Милош приблизился к султану, он ударил его кинжалом, спрятанным в манжете. Люди султана разрубили Милоша на куски мечами и топорами. [ 28 ]

Один историк из Эдирне , Оруч-бей , объясняет отсутствие защиты тем, что армия была занята преследованием врага в тыл, и вносит элемент обмана: христианин «пообещал себя принести в жертву и подошел к Мураду, который сидел один на своей лошади, притворившись, что хочет поцеловать султану руку, он ударил султана острым кинжалом». [ 19 ] [ 23 ] [ 29 ]

Примерно с конца 15 века об этом событии начинают фиксировать и греческие источники. Афинский ученый Лаоник Халкокондил (ум. ок . 1490) утверждает, что опирается на греческие традиции, когда называет убийцу Мурада Милоэсом , «человеком благородного происхождения [... который] добровольно решил совершить героический акт убийства. Он запросил у князя Лазаря то, что ему нужно, а затем поскакал в лагерь Мурада с намерением представиться перебежчиком, стоявшим посреди него. его войска перед битвой стремились принять дезертира, добрались до султана и его телохранителей, направили свое копье против Мурада и убили его». [ 19 ] Написав во второй половине того же века, Майкл Дукас считал эту историю достойной включения в свою «Историю Византии» . Он рассказывает, как молодой дворянин притворился, что покинул битву, был схвачен турками и, заявив, что знает ключ к победе, сумел получить доступ к Мураду и убить его. [ 19 ]

В 1976 году Миодраг Попович предположил, что все повествовательные элементы секретности и хитрости в сербской традиции были заимствованы из турецких источников, стремясь опорочить возможности своих христианских оппонентов, приписывая смерть Мюрата «коварным» методам. [ 30 ] Томас А. Эммерт согласен с ним. [ 19 ]

Эммерт говорит, что турецкие источники несколько раз упоминали об убийстве, тогда как западные и сербские источники упомянули об этом гораздо позже. Он считает, что сербы знали об убийстве, но по неизвестным причинам решили не упоминать о нем в своих первых отчетах. [ 31 ]

В 1512 году османский историк Мехмед Несри написал подробный отчет о битве, который стал источником для более поздних османских и западных описаний битвы. В отчете Несри использованы некоторые элементы популярной сербской традиции, а убийство описывается таким образом, что это негативно отразилось на преступниках. [ 19 ]

Устные традиции

Сербские традиции

Милош Обилич — главный герой сербской легенды о Косово, центральной частью которой является битва за Косово . По легенде, Милош был женат на принцессе Елене , дочери сербского князя Лазаря . , вспыхнула ссора Между его женой и ее сестрой, которая была замужем за Вуком Бранковичем из-за превосходства в доблести их мужей. В результате Бранкович обиделся и подрался с Милошем. Преисполненный ненависти, Бранкович оклеветал Милоша перед Лазарем, заявив, что тот вступил в сговор с турками с целью предать принца. На ужине у Лазаря накануне битвы князь упрекнул Милоша в нелояльности. Чтобы доказать свою лояльность, Милош отправился в турецкий лагерь, симулируя дезертирство. В благоприятный момент он зарезал турецкого султана Мурада, слуги которого затем казнили Милоша. Затем легенда описывает события, связанные с битвой. [ 32 ]

Существует две основные точки зрения на создание косовской легенды. По одной из точек зрения, его происхождение находится в регионе, где произошла битва за Косово. С другой стороны, легенда возникла в более западных регионах Балкан под влиянием французского chansons de geste . Сербский филолог Драгутин Костич заявил, что французские рыцарские эпопеи фактически не принимали участия в формировании легенды, а «только видоизменили уже созданную и сформировавшуюся легенду и ее первые поэтические проявления». [ 32 ] Ядро, из которого развилась легенда, находится в культовой литературе, прославляющей князя Лазаря как мученика и святого, написанной в Моравской Сербии между 1389 и 1420 годами. Особенно важным в этом отношении является « Слово о князе Лазаре», составленное сербским патриархом Даниилом III. Легенда постепенно развивалась в течение последующих столетий. [ 32 ]

Рассказ о оклеветанном герое, который проник в турецкий лагерь и убил султана Мурада, можно найти в «Житии деспота Стефана Лазаревича», написанном в 1430-х годах Константином Философом . Имя героя в этом произведении не упоминается. Тема ссоры зятьев Лазаря впервые была зафиксирована в Герцеговине в середине XV века. Ужин Лазаря накануне битвы и его упреки Милошу упоминаются в текстах XVI века. Спор между дочерьми Лазаря по поводу доблести их мужей был впервые записан Мавро Орбином в 1601 году. Полностью развитая легенда о Косово со всеми ее элементами записана в «Сказании о Косовской битве», составленном примерно в начале XVIII в. века в Которском заливе или Старой Черногории . Это был очень популярный текст, копии которого непрерывно выпускались в течение примерно 150 лет на территории, простирающейся от юга бывшей Югославии до Будапешта и Софии. « Сказание» сыграло заметную роль в пробуждении национального самосознания сербов в Габсбургская монархия , возникшая в первой половине 18 века. [ 32 ]

Милош Обилич в шатре султана Мурада.

Первым автором, назвавшим убийцу Мурада полным именем, является Константин Михайлович , сербский янычар из деревни Островица, недалеко от Рудника , написавший свои «Мемуары янычара» или «Турецкие хроники» примерно в 1497 году. Урок нелояльности из сербского поражения в Косово, Михайлович идентифицирует Милоша Кобицу [ 33 ] как рыцарь, который в роковую последнюю пятницу битвы убил Мурада. [ 19 ] В следующий раз имя упоминается в источниках спустя три десятилетия, в 1530 году, когда (словенский) монах Бенедикт Курипечич (Курпешиц) написал воспоминания о своих путешествиях по Балканскому полуострову . Его посещение могилы Мурада в Косово Поле дает повод для истории рыцаря, которого он называет Милошем Кобиловичем. [ 19 ] Курипешич подробно описывает унижение и расположение Милоша перед битвой, его последний ужин с Лазаром и его знатью, его допуск в палатку Мурада, жестокое убийство и его собственную смерть при попытке к бегству верхом на лошади. [ 19 ] Монах, хотя и не раскрывает своих источников, пишет, что Милош был знаменитой фигурой в народных традициях сербов , воспевающих его героические подвиги на границе. [ 19 ] Он записал несколько легенд о битве за Косово и упоминает эпические песни об Обиличе в регионах, далеких от Косово, таких как Босния и Хорватия . [ 34 ] В своей работе 1603 года Ричард Ноллес описал «деревенские песни» сербов о битве за Косово и назвал Обилича «Кобелицем». [ 35 ]

В сербской эпической поэзии и песнях (например, «Радул-бей и болгарский король Шишман» и песня «Свадьба Душана») Милош Обилич часто группируется вместе с другими литературными произведениями, такими как Караджордже , Вук Караджич и Негош, как сербы динарского происхождения , которые отличались себя как великие моральные и/или интеллектуальные умы прошлого, в отличие от болгарских современников, которые могли не претендовать на такой статус. [ 36 ] В стихотворении «Сын Дракона Обилича» Милошу дано мифическое происхождение сына дракона, чтобы подчеркнуть его сверхчеловеческую силу на физическом и духовном уровне; этим он пополняет ряды многих других героев сербской поэзии, которые боролись против турецкого гнета и, как утверждается, были потомками дракона. [ 37 ]

Албанские традиции

В албанской эпической поэзии герой известен как Миллош Копилики, версия которого соответствует оригинальному имени, засвидетельствованному на славянском языке. Считается, что он родился в Копилике Дреницкой области. [ 12 ] [ 5 ] В албанской эпической поэзии князь Лазарь в большинстве вариантов отсутствует. Вместо этого Милош Копилик, представленный как албанский воин-христианин, является единственным убийцей султана Мурата. По сюжету, после смерти Мюрата его предает старуха-славянка ( в оригинале Шкина ), а затем обезглавливают османы. [ 38 ] Глигорие Элезович записал албанскую версию в 1920-х годах в Косово в исполнении народных певцов. Альберт Лорд , знаток балканской эпической поэзии, считал сказку Милоша Кобилича «в основном албанским народным выражением, основные элементы которого восходят к албанским устным традициям». Сравнивая славянские и албанские предания о Кобиличе, Лорд пришел к выводу, что они развивались независимо, но и заимствовали друг друга. Лорд считает, что эта культурная встреча произошла в Санджаке , где албанцы и славяне жили как соседи. [ 4 ]

Наследие

Икона Милоша Обилича в Хиландаре , изображенная в виде святого воина.

Лишь в начале 19 века Милош также почитался как святой в Сербской церкви. Во время сербской революции (Греция) была написана фреска с изображением Милоша как святого с нимбом и мечом (1804–1815) в притворе князя Лазаря в монастыре Хиландар на Афоне . [ 19 ] Историк Раде Михальчич предполагает, что этот культ был народным движением, зародившимся среди сербов к югу от Савы и Дуная в период Османской империи . [ 19 ]

Позже в том же веке героическая фигура Милоша получила национальное признание в эпической поэме «Горный венок» (1847) Петра II Петровича-Негоша , князя-епископа Черногории. В стихотворении восхваляется доблесть убийцы в бою, называя его «жертвой благородного чувства, / Всемогущим военным гением, / Ужасным громом, разбивающим короны». [ 19 ] Негош также учредил медаль Обилича за отвагу. [ 39 ]

Это событие и сама битва за Косово прочно вошли в сербов национальное сознание, историю и поэзию . Рассказы Негоша, в том числе о Милоше, вдохновили последующие поколения сербов, особенно Гаврило Принципа , убийцу эрцгерцога Франца Фердинанда . [ 40 ]

В 1913 году медаль Милоша Обилича была вручена королем Петром I солдатам за большое личное мужество или за личное мужество, проявленное на поле боя. Его давали во время Балканских войн , Первой мировой войны и во время Второй мировой войны членам югославской армии или союзных войск, а с окончанием войны его производство было прекращено.

В конце 1980-х годов религиозные националисты начали вдохнуть новую жизнь в фигуру Милоша и миф о Косово . [ 41 ] Особое вдохновение было почерпнуто из романа Негоша «Горный венок» , в котором Лазарь изображен как христоподобный мученик, а Обилич — как серб, жертвующий собой, чтобы доказать свою лояльность и добиться возмездия. [ 42 ] Ключевым событием, выразившим эту идею, стало празднование 600-летия битвы за Косово ( Видовдан ) 28 июня 1989 года, которое состоялось на равнине Газиместана, недалеко от места сражения. [ 43 ] Подвиг Обилича был назван источником вдохновения в публичных выступлениях политических лидеров, в частности президента Милошевича , который упомянул его в своей речи в Газиместане по случаю годовщины битвы. [ 44 ] Его режим часто ссылался на Обилича по сравнению с Милошевичем, которого провозглашали «спасителем нации». [ 45 ]

Обилич фигурирует в сербской рифмованной идиоме «Два лоша убише Милоша» или «Два су лоша убила Милоша», что переводится как «Два никчемных человека убили Милоша». В этой идиоме проблема преобладания количества над качеством рассматривается как печальный факт жизни, поскольку враги Обилича превосходили численностью. [ 46 ]

В сербской эпической поэзии существует несколько кровных братств. Милош Обилич с Миланом Топлицой и Иваном Косанчичем, [ 47 ] Милош Обилич с князем Марко , [ 13 ] Милош Обилич с братьями Юговичами . [ 48 ]

Он включен в число 100 самых выдающихся сербов .

См. также

Аннотации

  1. ^
    Сербский рыцарь, убивший Мурада, оставался безымянным до 15 века; Афинский ученый Лаоник Халкондил (ум. около 1490 г.), утверждая, что опирается на греческие традиции, называет убийцу Мурада Милоэсом. [ 19 ] или Милион . [ 49 ] В произведении Ашикпашазаде (ум. 1484) он назван (в сербской транслитерации) Билиш Кобила . [ 50 ] [ 51 ] [ 49 ] В произведении сербского янычара Константина Михайловича (1435–1501), написанном ок. 1497 г., его имя пишется как Милош Кобила . [ 52 ] [ 53 ] [ 50 ] [ 49 ] В произведениях османского летописца Мехмеда Несри (ум. около 1520 г.) его имя переводится как Милош Кобила или Милош Кобилович . [ 54 ] [ 49 ] В мемуарах словенского монаха Бенедикта Курипешича о путешествии по Балканам, датируемых 1530 годом, он использует Милоша Кобиловича . [ 19 ] [ 49 ] В итальянском издании хроник Дукаса (15 век) указано имя Милош Кобилич . [ 49 ] Мавро Орбини (1601 г.) передает имя Милош Кобилич . [ 49 ] Людовик Криевич Туберон (1459–1527) в своих «Сочинениях о современности» (опубликованных в 1603 году) Милона . использует [ 49 ]
    В рукописи Михайло Милорадовича 1714–1715 годов используется форма «Обилич». [ 55 ] В рукописи (УБ) 1715–25 используется форма «Кобилич». [ 55 ] В рукописи (Г), датируемой 1727 годом, используется форма «Обилич». [ 55 ] В Подгорицкой хронике (1738 г.) используется слово «Омильевич». [ 49 ] В рукописи Михайло Еличича, датируемой 1745 годом, используется форма «Кобилич». [ 56 ] В рукописи Ильи Йованова, датируемой 1750 годом, используются как «Кобилич», так и «Обилич». [ 57 ] В Василия Петровича работе «История Черногории» , датируемой 1754 годом, использовались слова «Обильевич» или «Обильевич». [ 10 ] Сербский историк Павел Юлинац использовал слово «Обилич» в 1763 году. [ 10 ] [ 58 ] В рукописи Раваницы , датируемой 1764 годом, используется форма «Хобилич» (Хобилић). [ 56 ] На основании этих изученных рукописей, [ 59 ] младшая форма Обилич впервые засвидетельствована в начале 18 века и, возможно, в конце 17 века. [ 55 ] Это опровергает мнение Драгутина Костича о том, что форма Обилич относится к середине 18 века. [ 55 ]

Ссылки

Ссылки:

  1. ^ «Битва за Косово | Краткое содержание» . Британская энциклопедия . Проверено 16 июня 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Хоар, Массачусетс (2024). Сербия: Современная история . Издательство Оксфордского университета. п. 46. ​​ИСБН  9780197790441 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Иуда, Тим (2009). Сербы . Издательство Йельского университета. п. 32. ISBN  978-0-300-15826-7 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Шварц, Стефан (2000). Косово: предыстория войны . Гимн Пресс. п. 38. ISBN  978-1898855569 . Сказка, рассказанная нам Беришей, соответствует косовской балладе на албанском языке, записанной фольклористом Г. Елезовичем в 1920-х годах и впоследствии заново прокомментированной Лордом. Действительно, Лорд рассматривает историю о Мурате и Милоше Кобиличах как преимущественно албанское народное выражение, прослеживая ее основные элементы в албанских устных традициях и отмечая их отсутствие в каноне, разработанном известным сербским лингвистом Вуком Стефановичем Караджичем. Лорд утверждает, что две традиции, славянская и албанская, развивались независимо, но затем заимствовали друг друга, встретившись в районе Санджака. Культурные влияния шли в обоих направлениях: история старухи и ее советы туркам рассматривались Господом как по сути албанцы, но появлялись даже на севере, вплоть до восточной Хорватии. Лорд убедительно доказывал, что этот народный образ возник из древних албанских преданий, связанных с землей и истоками рек.
  5. ^ Перейти обратно: а б Ди Леллио 2013 , с. 155:Считается, что Копилик родом из одноименной деревни в Дренице, центральном и сельском районе Косово, известном своим мятежным характером. Вместе с историческими персонажами из того же региона он играет роль создания непрерывной генеалогии героев в истории.
  6. ^ Норрис, Д.А. (2024). Культурная история Сербии: традиции и изменения . Рутледж Истории Центральной и Восточной Европы. Тейлор и Фрэнсис. п. 39.
  7. ^ ди Леллио, А.; Элси, Р. (2009). Битва за Косово 1389 года: албанский эпос . ИБ Таурис. п. 4. По правде говоря, никакие исторические свидетельства не подтверждают албанское происхождение Копилика, но никакие свидетельства не подтверждают и сербское происхождение Обилича.
  8. ^ Малькольм, Ноэль (2018). Косово: Краткая история . Пан Книги. п. 71.
  9. ^ Миклошич, Франц (1860). Образование славянских личных имен (на немецком языке). Вена: Из императорско-королевского двора и государственной типографии. стр. 76–77 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д Попович 1988 , с. 193.
  11. ^ Раде Михальчич (2001). Собрание сочинений: I - VI. Конец Сербской империи . Сербский школьный учебник. п. 44. ИСБН  9788683565023 . Проверено 10 сентября 2013 г. Динич нашел в архиве Дубровника документ, приближающий нас к настоящей фамилии и свидетельствующий о ранней славе косовского героя. Милош Станишич Кобилич...
  12. ^ Перейти обратно: а б Ди Леллио, Анна (2009). Битва за Косово 1389 г. (PDF) . ИБ Таурис. п. 4. ISBN  978-1-8488-5094-1 .
  13. ^ Перейти обратно: а б Попович 1988 , с. 26.
  14. ^ Росси, Майкл (2009). «Воскрешая прошлое: демократия, национальная идентичность и историческая память в современной Сербии» . Университет Рутгерса. п. 187. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 25 января 2013 г.
  15. ^ Качниг-Фаш, Элизабет (2005). Гендер и нация в Юго-Восточной Европе . Мюнстер, Германия: LIT Verlag Münster. п. 252. ИСБН  9783825888022 .
  16. ^ Перейти обратно: а б Иречек 1967 , с. 120 :

    В Рагузе жила семья Кобилич (один из них был виконтом Брено в 1390 г.), в Требинье в XIV-XV вв. Век дворянского рода Кобилячич. Лишь в XVIII веке название «кобыльего снега» сочли неприличным; сербский историк Юлинац (1763 г.) изменил его на Обилич, которое с тех пор можно прочитать в книгах, от obilan изобилие, obilje изобилие, изобилие.
    [В Рагузе жила семья Кобилич (один был виконтом в Брено, 1390 г.), в 14 и 15 веках жила дворянская семья «Кобилячич» в Требине. В XVIII веке имя «кобыльего сына» считали неприличным; сербский историк Юлинац (1763 г.) изменил его на Обилич, который с тех пор появлялся в книгах. Оно происходит от obilan («много»), obilje («богатство», «изобилие»).

  17. ^ Белобаба, Соня. «Перевод на службе народа» (PDF) . Гетеборгский университет. стр. 62.
  18. ^ Бранко Водник (1908). Избранные народные песни . Нажмите Краль. Земляные принтеры. стр. 117–.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Эммерт 1996 г.
  20. ^ «Исторический вестник»: орган Общества историков СР Сербии . Общество. 1994 г. до н.э. 9 . Проверено 12 сентября 2013 г. старейший мемориал, созданный всего через 12 дней после битвы,
  21. ^ Колин Хейвуд; Колин Имбер (1994). Исследования по истории Османской империи в честь профессора В.Л. Менажа . Исис Пресс. п. 270. ИСБН  978-975-428-063-0 . Проверено 12 сентября 2013 г. Для нынешних целей ключевое значение протокола заседаний сената от 23 июля состоит в том, что в нем указано, что один из сыновей Мурада умер в...
  22. ^ Сека Бркляча; Сараевский институт истории (1996). Босния и мир . Институт истории. п. 66 . Проверено 12 сентября 2013 г. О разгроме османов он писал 1 августа в Трогир, а примерно через два месяца во Флоренцию.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Эммерт 1991 г.
  24. ^ Эммерт цитирует В. В. Макушева, «Вклады в сербскую историю XIV и XV веков», Вестник Сербского ученого общества 32 (1871): стр. 174–5.
  25. ^ Мок, Стивен (2011). Символы поражения в построении национальной идентичности . Издательство Кембриджского университета. п. 173. ИСБН  9781139503525 .
  26. ^ Сима М. Циркович (1990). Косовская битва в историографии: Редакционная коллегия Сима Чиркович (редактор издания) [... и др.] . Дракон. п. 38 . Проверено 11 сентября 2013 г. При Минджанелли принц ранее был схвачен и вынужден присягнуть Мюрату! и тогда один из них, говорят, это был Лазарь, вонзил меч в грудь Мюрата
  27. ^ Ахмеди, изд. Олесницкий, «Турецкие источники о косовском боге». Glasnik Skopski naucnog drustva 14 (1934): 60–2, цитируется Эммертом ниже.
  28. ^ Перейти обратно: а б Инальчик 2000 , с. 25.
  29. ^ Орук, Теварих I Али Осман , цитируется Эммертом.
  30. ^ Гринуолт, Александр. «Косовские мифы: Караджич, Негош и трансформация сербской памяти» . Йоркский университет . Проверено 27 января 2013 г.
  31. ^ Эммерт 1996 «Важно отметить, что ни эта хроника, ни какие-либо другие ранние сербские отчеты о битве не приписывают смерть Мурада руке убийцы (...) Тема убийства, которая появилась в современных отчетах о битве битва при Флоренции и Сиене, которая также была важной темой во всех турецких источниках XV века, в конечном итоге стала центральным элементом сербского эпоса (...) Удивительно, что убийство Мурада не является таковым. записано в любом из сербских культовых источников битвы. Неясно, почему сербские авторы не говорили об убийце, если бы они знали о нем (...). Какова бы ни была причина этого молчания, из более поздних источников следует, что история Об убийстве Мурада было ясно известно в княжестве Лазаря».
  32. ^ Перейти обратно: а б с д Реджеп, Елка (1991). «Легенда о Косово» . Устная традиция . 6 (2–3). Колумбия, Миссури: Центр исследований устной традиции. ISSN   1542-4308 .
  33. ^ Михайлович, Константин (1865) [1490–1501], Турецкая история или хроника (Воспоминания янычара) (на сербском языке), том. 18, Вестник Сербского ученого общества , с. 77. Здесь Милош Кобица убил императора Мюрата.
  34. ^ Павле Ивич (1996). История сербской культуры . Детская газета. п. 160. ИСБН  9788636707920 . Бенедикт Курипечич. Словенец по происхождению, который путешествовал в качестве переводчика в австрийском посольстве между 1530 и 1531 годами, излагает часть легенды о Косово в своем «Путешествии», упоминает эпическое пение о Милоше Обиличе в далеких от места событий регионах, в Боснии и Хорватии, и отмечает создание новых песен.
  35. ^ Сербский мир: 1979–1983 гг . Издательская корпорация Невен. 1979. с. 4. Ричард Ноллес, писавший в 1603 году, ссылается на «деревенские песни» сербов, в которых рассказывается о предполагаемой двуличности… В 1603 году английский историк Ричард Ноллес назвал лима «Кобелицем».
  36. ^ Гаврилович 2003 , с. 722 цитата Цвиич.
  37. ^ Гаврилович 2003 , стр. 721, 725.
  38. ^ Ди Леллио 2013 , с. 155:Фантастическая история Копилика (здесь краткий обзор основан на самом длинном варианте) представляет собой жест христианского албанского воина, который решил сражаться насмерть, вопреки здравому смыслу осторожных и готовых к компромиссу неназванных лидеров. Никакой князь Лазарь в этой истории не участвует, за исключением упоминания в одном варианте. Копилик убил султана, отказавшись подчиниться его просьбе о подчинении. Впоследствии он был обезглавлен турецкими солдатами после того, как его предала старая славянка, которая раскрыла секретное место, где он прятал ключ от своих доспехов: его бакенбарды. Неся голову под мышкой, Копилик ушел, но умер, когда две женщины увидели его и заставили опустить голову.
  39. ^ «Светозар Н. Попович – Почетная медаль Обиличи как обязательство перед Черногорией» . Черногория.нет . 16 сентября 2014 г.
  40. ^ Иуда (2009). Сербы . Издательство Йельского университета. п. 64. ИСБН  978-0-300-15826-7 .
  41. ^ Продает 1996 , стр. 89–90.
  42. ^ Продает 1996 , стр. 79, 89–90.
  43. ^ Продается 1996 , стр. 68, 79.
  44. ^ Иуда 2000 , с. 56
  45. ^ Стеванович 2004 , стр. 174.
  46. ^ «Табанович - Народные пословицы и поговорки: Кто не служил, тот не умеет командовать» . www.tabanovic.com . Архивировано из оригинала 10 августа 2017 года . Проверено 8 июня 2016 г.
  47. ^ Небойша Попов (январь 2000 г.). Дорога к войне в Сербии: травма и катарсис . Издательство Центральноевропейского университета. стр. 192–. ISBN  978-963-9116-56-6 .
  48. ^ Анамария Дутчак Сегестен (16 сентября 2011 г.). Миф, идентичность и конфликт: сравнительный анализ румынских и сербских учебников . Лексингтонские книги. стр. 208–. ISBN  978-0-7391-4865-5 .
  49. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Йовичич и др. 1988 , с. 125
  50. ^ Перейти обратно: а б Шиякович 1989 , с. 6.
  51. ^ Симонович 1992 , стр. 214–215

    Ашик Паша Заде помог имени Билиша Кобилы. По мнению Урука, убийцей был некий [...] И.К. О названии Михайлович узнал по традиции, вероятно, от турок. Так, в источниках упоминаются имена: Билис Кобила, Милош Кобила, Милош Кобиловип, Димигрше Кобиловый. Согласна только фамилия Кобила...

  52. ^ Центр мифологических исследований Сербии, 2006 , с. 154
  53. ^ Шкриванич 1956 , с. 52
  54. ^ Шиякович 1989 , с. 194.
  55. ^ Перейти обратно: а б с д и Univerzitet u Novom Sadu 1975 , p. 218

    Разница между рукописями G и UB существует, как мы видели, также в использовании форм Обилич и Кобилич. В рукописи UB (1715–1725) сохранилась форма Кобилич, а в рукописях ММ (1714–1715) и G (1727) форма Обилич, то есть младшая форма Обилич появляется не в глине XVIII века, как утверждал Драгутин Костич, но и раньше, в начале 18, а может быть, и в конце 17 века.

  56. ^ Перейти обратно: а б Univerzitet u Novom Sadu 1975 , p. 217

    ... Обилич и Кобилич. Рукопись Стевана Гезовича (СГ)*1, написанная в XVIII веке, имеет форму Обилич. Обзор вариантов рукописи «История цвета Косово» показывает, что следующие рукописи имеют фамилию Милошево: Кобилич: UB, V, MJ. Обилич: MM, G, K, NB 433, SUD, PN, GK, DK, B, PM, SG соответственно Обилич: IJ, AM, TN Хобилич: GK, DK, MS, R Кобилич и Обилич: SAN 134, NB 425, S, P, LV Анализ...

  57. ^ Univerzitet u Novom Sadu 1975 , p. 215
  58. ^ Иречек 1967 , с. 120.
  59. ^ Univerzitet u Novom Sadu 1975 , pp. 215–218

Источники

Дальнейшее чтение

Первоисточники
Вторичные источники
  • Чедвик, Х. Манро (1912). Героический век . Кембриджская археологическая и этнологическая серия. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 315.
  • Иванова, Радость (1993). «Проблема исторического подхода в эпических песнях косовского цикла». Балканские этюды 4: 111–22.
  • Хан, Муджиб Р. (1996) «Другой» на Балканах. Исторические конструкции сербов и «турок». Журнал по делам мусульманских меньшинств 16.
  • Костич, Драгутин (1934–1935). «Милош Копилич-Кобилич-Обилич». Revue Internationale des Etudes Balkaniques 1–2: 232–54. Исследование имени Милоша Обилича.
  • Михальчич, Раде (1989). Битва за Косово . Белград.
  • Мирослав Пантич, «Принц Лазар и битва на Косово в старой литературе Дубровника и Бока-Которской», Труды о принце Лазаре, Белград, 1975 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: de7bfd5772debe550c561ebf1147f98c__1722196500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/8c/de7bfd5772debe550c561ebf1147f98c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Miloš Obilić - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)