Jump to content

Arnaut Osman

Arnaut Osman is a hero of Serbian, Albanian, and Bosniak epic poetry. The Serbo-Croatian language songs about Arnaut Osman include Young Marjan and Arnaut Osman, Sekula and Arnaut Osman and Mujo Hrnjica kills Simun Brehulja. Albanian language songs about Arnaut Osman include Sirotan Alia and Arnaut Osman. The name of this here consists of personal name Osman and ethnonym Arnaut (Albanian).[1]

Epic poetry on Serbo-Croatian language

[edit]

The song Young Marjan and Arnaut Osman (Serbian: Млади Марјан и Арнаут-Осман) was recorded by Vuk Karadžić (Narodne srpske pjesme III, Lajpcig, 1823), based on the singing of Anđelko Vuković from Kosovo[2] (from whose singing Vuk recorded totally four songs).[3] The main motif of this song is brotherhood and conciliation.[4]

Another song recorded by Vuk Karadžić (also in 1823) is titled Sekula and Arnaut Osman[5]

The song Mujo Hrnjica kills Simun Brehulja (Bosnian: Mujo Hrnjica pogubi Simuna Brehulju) is evidence that Arnaut Osman was one of famous bayraktars in the epic poetry of Bosniaks.[6] In this song, Christian hero Siun Brehulja inflicted deadly wounds to Arnaut Osman and killed cheteniks under his command.[7]

Some singers of this song referred to Osman as Captain Osman instead of Arnaut Osman.[8] Some variants of this song are titled Mujo Hrnjica Liberates His Blood-Brother Arnaut Osman[9]

Arnaut Osman is one of the heroes of the novel written by Đura Jakšić.[10]

Epic poetry on Albanian language

[edit]

Arnaut Osman is also a hero of the Albanian epic poetry. He is one of main characters in the song Sirotan Alia and Arnaut Osman (Albanian: Siran Tin Alia dhe Arnaut Osmani)[11] Albanian epic poetry had almost identic song to song about Mali Radojica, although the name of the hero is not Mali Radojica but Arnaut Osman.[12]

References

[edit]
  1. ^ Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku. Matica. 1994. p. 280.
  2. ^ Folklor. Nauchno delo. 1973. p. 63. Од Ангелка ВуковиКа са Косова, из села Ораовца у околини Вучитрна, Вук КарациК je забележио песме: Млади MapjaH и Арнаут Осман...
  3. ^ Gerhard Gesemann; Tomislav Bekić (2002). Studije o južnoslovenskoj narodnoj epici. Zavod za udžbenike i nastavna sredstva. p. 146. ISBN 978-86-17-09804-7. Retrieved 23 February 2013.
  4. ^ Folklor. Nauchno delo. 1973. p. 63. ... (у KOJOJ доминира мотив помирен>а и братишьен>а).
  5. ^ Nastavni vjesnik. Društvo hrvatskih srednjoškolskih profesora. 1924. p. 291.
  6. ^ Kongres, Savez udruženja folklorista Jugoslavije. (1967). Rad ... Kongresa Saveza folklorista Jugoslavije. Savez folklorista Jugoslavie.
  7. ^ Rad kongresa. 1982. p. 269.
  8. ^ Bulletin du Museé de la République Socialiste de Bosnie-Hercegovine à Sarajevo. Zemaljski muzej Bosne i Hercegovine u Sarajevu. 1973. p. 60.
  9. ^ Wissenschaftliche Mitteilungen des Bosnisch-Herzegowinischen Landesmuseums: Volkskunde. Bosnisch-Herzegowinisches Landesmuseum. 1980. p. 65.
  10. ^ Popović, Miodrag (1961). Dura Jakšić. p. 213.
  11. ^ Gjurmime albanologjike: Seria e shkencave filologjike. Instituti. 1986. p. 76.
  12. ^ Radosav Medenica, Belgrade, Арбанашке крешничке песме и наша народна епика [Albanian borderland songs and our epic poetry], Извор: зборник "Рад XIV конгреса Савеза фолклориста Југославије (у Призрену 1967)", Београд 1974.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d0e70ea572f3c0e9913e19cd88f32e9__1694812440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/e9/2d0e70ea572f3c0e9913e19cd88f32e9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arnaut Osman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)